Фандом: Гарри Поттер. Прошло несколько месяцев после победы. Гарри и Рон служат в аврорате. Гермиона доучивается в Хогвартсе. Неожиданно Джинни уезжает в Испанию, оставив Гарри без объяснений. Гермиона навещает друга в доме на площади Гриммо.
102 мин, 33 сек 3679
— Если я скажу, ты мне поверишь?
— Я не знаю, — вдруг призналась она.
— Не знаешь. А ведь ты единственный близкий мне человек, Гермиона, — он горько усмехнулся.
— Чёрт, Гарри, конечно, я верю тебе! Не знаю, что на меня нашло, — она сокрушённо покачала головой.
— Верь мне. — Гарри взял её за подбородок и поцеловал в губы.
— Хорошо, — прошептала она.
— Завтра у меня важный день, и я хочу, чтобы ты меня поддержала.
— Что за день, и как я могу тебя поддержать? — удивилась Гермиона.
— Просто думай о том, какой я замечательный, — улыбнулся он.
— А поподробнее про завтра можно?
— Пока нет. Это сюрприз. А теперь я должен идти.
Следующим утром в «Ежедневном пророке» Гермиона обнаружила статью авторства Скиттер.
«Всем известный и многими обожаемый Гарри Поттер не устоял перед обаянием Риты Скиттер и согласился, наконец, на интервью, которого мы все с нетерпением ждали уже несколько месяцев. К сожалению, оно вышло коротким, поскольку у молодого блюстителя порядка не так много времени, что, кстати, связано с особым событием: сегодня он успешно и гораздо раньше положенного срока сдал экзамен на должность старшего аврора. С чем его и поздравляем!»
Мистер Поттер успел ответить всего на три вопроса. Итак.
— Чего нам ждать от старшего аврора Гарри Джеймса Поттера?
— Я, как и всегда, буду стоять на страже безопасности магического общества. Возможно, кто-то не обрадуется данной перспективе, но я готов это вынести (улыбается).
— Что вы думаете по поводу отставки вашего коллеги и, вероятно, друга Рональда Уизли?
— Мне очень жаль, что Рон был вынужден оставить службу в аврорате. Зато теперь у него будет больше времени для семьи, понесшей тяжёлую утрату. (Мистер Поттер имеет в виду смерть Фреда Уизли).
— Скажите честно: внутри вас действительно прячется хоркрукс Того-кого-нельзя-называть?
— Моя душа полностью принадлежит мне, никто никогда не оказывал на неё ни малейшего влияния. А сам я всей душой принадлежу магической Британии и сделаю всё возможное, чтобы она процветала«.»
Весь день Гермиона провела как на иголках. Гарри явно ведёт какую-то игру, и цель её непонятна.
В обед к ней неожиданно прилетела сова.
«Гермиона, сегодня в аврорате устраивают в мою честь вечеринку. Я хочу, чтобы ты пришла. Встреча в 19:00, форма парадная.»
Гарри.
P.S. Ты мне очень нужна«.»
Гермиона задумчиво опустила письмо на стол. Вечеринка в аврорате в честь Гарри? Так странно и неожиданно.
Идти, конечно, надо, хоть её постоянные отлучки уже раздражают Макгонагалл. Зачем она нужна Гарри? И готова ли к столь явной демонстрации их отношений? Впрочем, что за ерунда, они ведь давние друзья, никто не удивится её присутствию. А вдруг Гарри что-нибудь выкинет? В последнее время она стала опасаться его стремительных поступков. Впрочем, в этом весь Гарри — примет решение и несётся на всех парах.
На входе в аврорат её встретил давешний молодой светловолосый аврор, который представился Хьюго и сообщил, что ему выпала честь проводить мисс Грейнджер в зал. Гермиона слегка расстроилась, что Гарри не пришёл сам. Аврор всю дорогу пялился на неё, как на секс-бомбу, хотя парадная мантия скрывала всё, что могло бы вызвать гипотетический интерес.
Они вошли в зал, украшенный флагами. На стене красовалась и искрилась огромная красно-золотая надпись: «Поздравляем, Гарри Поттер!» Зал был полон народу, казалось, пришли все сотрудники министерства и аврората. Гарри что-то задорно говорил в толпе авроров, среди которых Гермиона узнала Дженкинса. Все улыбались, смотрели на Гарри и выглядели очень довольными. Он что-то сказал, раздался взрыв хохота, Дженкинс дружески похлопал его по плечу.
Гермионе вдруг стало не по себе. Она шла сюда, полагая, что будет молодёжная вечеринка, а попала на светский раут. И застыла в нерешительности.
— Мистер Поттер! — вдруг позвал Хьюго.
Гарри увидел их; извинившись, вышел из толпы навстречу Гермионе.
— Наконец-то, — улыбнулся он. — Спасибо, что пришла.
И вдруг поцеловал её прямо в губы.
— Гарри, что ты делаешь? — прошипела Гермиона, нервно оглядываясь, — все смотрели на них.
— Верь мне, хорошо? Это нужно, — тихо проговорил он. — Сейчас я тебя представлю всем этим людям. Будь посмелее. — И, взяв её за талию, подвёл к толпе авроров.
— Вы все жаждали познакомиться с мисс Гермионой Грейнджер, вот и она, — сказал Гарри непринуждённым тоном.
Авроры почтительно поздоровались. Кто-то спросил, чем она планирует заниматься после школы, Гермиона ответила, что собирается посвятить себя законодательству.
— Современная правовая база значительно устарела и требует перемен, — заявила она.
— Например?
— Я не знаю, — вдруг призналась она.
— Не знаешь. А ведь ты единственный близкий мне человек, Гермиона, — он горько усмехнулся.
— Чёрт, Гарри, конечно, я верю тебе! Не знаю, что на меня нашло, — она сокрушённо покачала головой.
— Верь мне. — Гарри взял её за подбородок и поцеловал в губы.
— Хорошо, — прошептала она.
— Завтра у меня важный день, и я хочу, чтобы ты меня поддержала.
— Что за день, и как я могу тебя поддержать? — удивилась Гермиона.
— Просто думай о том, какой я замечательный, — улыбнулся он.
— А поподробнее про завтра можно?
— Пока нет. Это сюрприз. А теперь я должен идти.
Следующим утром в «Ежедневном пророке» Гермиона обнаружила статью авторства Скиттер.
«Всем известный и многими обожаемый Гарри Поттер не устоял перед обаянием Риты Скиттер и согласился, наконец, на интервью, которого мы все с нетерпением ждали уже несколько месяцев. К сожалению, оно вышло коротким, поскольку у молодого блюстителя порядка не так много времени, что, кстати, связано с особым событием: сегодня он успешно и гораздо раньше положенного срока сдал экзамен на должность старшего аврора. С чем его и поздравляем!»
Мистер Поттер успел ответить всего на три вопроса. Итак.
— Чего нам ждать от старшего аврора Гарри Джеймса Поттера?
— Я, как и всегда, буду стоять на страже безопасности магического общества. Возможно, кто-то не обрадуется данной перспективе, но я готов это вынести (улыбается).
— Что вы думаете по поводу отставки вашего коллеги и, вероятно, друга Рональда Уизли?
— Мне очень жаль, что Рон был вынужден оставить службу в аврорате. Зато теперь у него будет больше времени для семьи, понесшей тяжёлую утрату. (Мистер Поттер имеет в виду смерть Фреда Уизли).
— Скажите честно: внутри вас действительно прячется хоркрукс Того-кого-нельзя-называть?
— Моя душа полностью принадлежит мне, никто никогда не оказывал на неё ни малейшего влияния. А сам я всей душой принадлежу магической Британии и сделаю всё возможное, чтобы она процветала«.»
Весь день Гермиона провела как на иголках. Гарри явно ведёт какую-то игру, и цель её непонятна.
В обед к ней неожиданно прилетела сова.
«Гермиона, сегодня в аврорате устраивают в мою честь вечеринку. Я хочу, чтобы ты пришла. Встреча в 19:00, форма парадная.»
Гарри.
P.S. Ты мне очень нужна«.»
Гермиона задумчиво опустила письмо на стол. Вечеринка в аврорате в честь Гарри? Так странно и неожиданно.
Идти, конечно, надо, хоть её постоянные отлучки уже раздражают Макгонагалл. Зачем она нужна Гарри? И готова ли к столь явной демонстрации их отношений? Впрочем, что за ерунда, они ведь давние друзья, никто не удивится её присутствию. А вдруг Гарри что-нибудь выкинет? В последнее время она стала опасаться его стремительных поступков. Впрочем, в этом весь Гарри — примет решение и несётся на всех парах.
На входе в аврорат её встретил давешний молодой светловолосый аврор, который представился Хьюго и сообщил, что ему выпала честь проводить мисс Грейнджер в зал. Гермиона слегка расстроилась, что Гарри не пришёл сам. Аврор всю дорогу пялился на неё, как на секс-бомбу, хотя парадная мантия скрывала всё, что могло бы вызвать гипотетический интерес.
Они вошли в зал, украшенный флагами. На стене красовалась и искрилась огромная красно-золотая надпись: «Поздравляем, Гарри Поттер!» Зал был полон народу, казалось, пришли все сотрудники министерства и аврората. Гарри что-то задорно говорил в толпе авроров, среди которых Гермиона узнала Дженкинса. Все улыбались, смотрели на Гарри и выглядели очень довольными. Он что-то сказал, раздался взрыв хохота, Дженкинс дружески похлопал его по плечу.
Гермионе вдруг стало не по себе. Она шла сюда, полагая, что будет молодёжная вечеринка, а попала на светский раут. И застыла в нерешительности.
— Мистер Поттер! — вдруг позвал Хьюго.
Гарри увидел их; извинившись, вышел из толпы навстречу Гермионе.
— Наконец-то, — улыбнулся он. — Спасибо, что пришла.
И вдруг поцеловал её прямо в губы.
— Гарри, что ты делаешь? — прошипела Гермиона, нервно оглядываясь, — все смотрели на них.
— Верь мне, хорошо? Это нужно, — тихо проговорил он. — Сейчас я тебя представлю всем этим людям. Будь посмелее. — И, взяв её за талию, подвёл к толпе авроров.
— Вы все жаждали познакомиться с мисс Гермионой Грейнджер, вот и она, — сказал Гарри непринуждённым тоном.
Авроры почтительно поздоровались. Кто-то спросил, чем она планирует заниматься после школы, Гермиона ответила, что собирается посвятить себя законодательству.
— Современная правовая база значительно устарела и требует перемен, — заявила она.
— Например?
Страница 26 из 31