Фандом: Чип и Дейл спешат на помощь. Пятая часть гексалогии. «Захватите для меня норвежского сыра, я так давно его не ел»… — сказал Рокки Гаечке перед концертом группы «А-Khа». Мышка не придала этой фразе большого значения. Обычная просьба, как раз в духе Рокфора. Вот только он никогда раньше не упоминал, что бывал в Норвегии… Впрочем, нежелание ворошить прошлое не помешает этому самому прошлому при случае напомнить о себе. Берясь за новое дело, Спасатели считают, что оно им вполне по плечу, но вскоре понимают, что всё не так, как кажется на первый взгляд. И что охотники на сей раз не они…
306 мин, 8 сек 18880
На самом деле там полноценные боевые ядерные боеприпасы.
— Что заставляет вас так думать?
— Вообще-то, это тайна, но вам я из уважения расскажу. Будучи проездом во Флориде, я познакомился с одним крысенышем. Очень неприятная личность, но при этом внук уже покинувшего этот грешный мир старожила той самой авиабазы МакДилл. Никогда бы не поверил, что у старого порядочного аэродромного служаки может вырасти такой внук, но это к делу не относится. Так вот, этот старик лично наблюдал за погрузкой тех четырех бомбардировщиков. И он до самой смерти стоял на том, что на них грузили настоящие бомбы. Чем руководствовалось при составлении пресс-релиза командование ВВС, соображениями секретности или нежеланием поднимать панику, я не знаю, да это и не важно.
— Этот крысеныш мог вас обмануть.
— Он — да. Другие животные, с которыми я общался на этот счет, вряд ли. Разве что они заранее сговорились, но вероятность этого исчезающе мала.
Терафоцца наклонилась вправо и поочередно потерла друг о друга левые ноги. Третья правая нога паучихи была заметно короче остальных, поэтому она большую часть времени опиралась главным образом на левые, отчего те быстро уставали. За время аудиенции она уже трижды проделывала это упражнение, однако Чип каждый раз рефлекторно вздрагивал: настолько эти ленивые движения контрастировали с полной неподвижностью, которую Терафоцца сохраняла большую часть времени.
— И я должна поверить вам на слово, так?
— Доставить этих животных сюда я не в силах.
— Не возразишь. Мои расценки вам известны?
— Разумеется. Это ведь не первая наша сделка.
По движению отблесков света на глазах Терафоццы Чип догадался, что та перевела взгляд на Шельма.
— Это так, — не дождавшись вопроса, ответил лемминг. — Микросхему с «Коста Бравы» тоже он продавал. Я был и остаюсь всего лишь мальчиком на побегушках.
— Хорошенькие у вас мальчики на побегушках, — паучиха снова сконцентрировалась на Чипе. — Такие, как Марчелло, министрами не ко всякому пойдут.
Чип изобразил как можно более наглую и самоуверенную улыбку.
— Я привык иметь дело исключительно с лучшими. Поэтому привлек его. Поэтому обратился к вам. И поэтому хочу попросить не рассылать мое объявление всем, а адресовать его непосредственно и исключительно Одноглазой Деве.
Не знай Чип, что у пауков отсутствуют веки, непременно решил бы, что Терафоцца изумленно моргнула.
— Ну у вас и запросики, юноша. Далеко пойдете. Или наоборот. Зависит, в том числе, от вашего ответа на вопрос, что стало с помощником ваших предыдущих клиентов?
Плохой вопрос. Но Чип был подготовлен и к нему.
— Это был несчастный случай. Я не хотел его смерти. Я хотел только поговорить.
Терафоцца подалась вперед всей головогрудью.
— То есть, вы признаете, что его гибель — ваших рук дело? Вы знаете, как у нас принято поступать с убийцами?
Чипу страшно хотелось разорвать руками, казалось, до крови впившийся в шею воротник, но он сдержался.
— Знаю. Я также знаю, как у вас принято поступать со лжецами. Поэтому не лгу и лгать не собираюсь.
— Верите в принцип «повинную голову не отгрызают»? Напрасно. Он редко применяется на практике… — Терафоцца поиграла хелицерами, заставив Спасателя непроизвольно втянуть голову в плечи. — Впрочем, редко — не значит никогда… Но периодически его применять необходимо… Но во всем нужна мера, в использовании радикальных мер особенно… В воздержании от них, впрочем, тоже… Таких амбициозных выскочек мы любим… Да, это изысканный деликатес… Хотя это будет, по сути, каннибализм, мы же такими сами были… Поэтому он опасен, да… Хотя нет, он шею раньше сломает… Веселенькое должно быть зрелище… Когда вы будете готовы к встрече?
После такой поездки на всамделишных эмоциональных «русских горках» Чип не сразу понял, что паучиха обращается к нему, а не к себе самой, поэтому ответ получился несколько нескладным.
— Да… То есть, скоро. Очень скоро. В самое ближайшее время. Уже сегодня мы будем в Бергене, по адресу Ёврегатен, 7… то есть, не мы, а я… то есть, я и моя команда летим, без Марчелло, Марчелло не летит, он здесь останется.
— Берген, значит… — Терафоцца вновь размяла ноги. — Вы действительно упорно ищете встречи с Девой. Не знаю, смеяться по этому поводу или горевать. Не решила еще. Марчелло точно не летит? Без него вам туго придется.
— Не думаю, — вальяжно и с ухмылкой сказал Чип.
— А я знаю. Признайте: вам просто не по карману цена, которую он запросил за поездку в Норвегию.
— Ну, его визит сюда мне, как вы можете видеть, организовать удалось. Думаете, встреча с Одноглазой Девой стоит больше?
Терафоцца исторгла нечто, похожее на звук отрывания мяса от кости. По-видимому, это был ехидный смешок.
— Разумеется, больше. Да, было время, когда я считалась самой отмороженной в Европе.
— Что заставляет вас так думать?
— Вообще-то, это тайна, но вам я из уважения расскажу. Будучи проездом во Флориде, я познакомился с одним крысенышем. Очень неприятная личность, но при этом внук уже покинувшего этот грешный мир старожила той самой авиабазы МакДилл. Никогда бы не поверил, что у старого порядочного аэродромного служаки может вырасти такой внук, но это к делу не относится. Так вот, этот старик лично наблюдал за погрузкой тех четырех бомбардировщиков. И он до самой смерти стоял на том, что на них грузили настоящие бомбы. Чем руководствовалось при составлении пресс-релиза командование ВВС, соображениями секретности или нежеланием поднимать панику, я не знаю, да это и не важно.
— Этот крысеныш мог вас обмануть.
— Он — да. Другие животные, с которыми я общался на этот счет, вряд ли. Разве что они заранее сговорились, но вероятность этого исчезающе мала.
Терафоцца наклонилась вправо и поочередно потерла друг о друга левые ноги. Третья правая нога паучихи была заметно короче остальных, поэтому она большую часть времени опиралась главным образом на левые, отчего те быстро уставали. За время аудиенции она уже трижды проделывала это упражнение, однако Чип каждый раз рефлекторно вздрагивал: настолько эти ленивые движения контрастировали с полной неподвижностью, которую Терафоцца сохраняла большую часть времени.
— И я должна поверить вам на слово, так?
— Доставить этих животных сюда я не в силах.
— Не возразишь. Мои расценки вам известны?
— Разумеется. Это ведь не первая наша сделка.
По движению отблесков света на глазах Терафоццы Чип догадался, что та перевела взгляд на Шельма.
— Это так, — не дождавшись вопроса, ответил лемминг. — Микросхему с «Коста Бравы» тоже он продавал. Я был и остаюсь всего лишь мальчиком на побегушках.
— Хорошенькие у вас мальчики на побегушках, — паучиха снова сконцентрировалась на Чипе. — Такие, как Марчелло, министрами не ко всякому пойдут.
Чип изобразил как можно более наглую и самоуверенную улыбку.
— Я привык иметь дело исключительно с лучшими. Поэтому привлек его. Поэтому обратился к вам. И поэтому хочу попросить не рассылать мое объявление всем, а адресовать его непосредственно и исключительно Одноглазой Деве.
Не знай Чип, что у пауков отсутствуют веки, непременно решил бы, что Терафоцца изумленно моргнула.
— Ну у вас и запросики, юноша. Далеко пойдете. Или наоборот. Зависит, в том числе, от вашего ответа на вопрос, что стало с помощником ваших предыдущих клиентов?
Плохой вопрос. Но Чип был подготовлен и к нему.
— Это был несчастный случай. Я не хотел его смерти. Я хотел только поговорить.
Терафоцца подалась вперед всей головогрудью.
— То есть, вы признаете, что его гибель — ваших рук дело? Вы знаете, как у нас принято поступать с убийцами?
Чипу страшно хотелось разорвать руками, казалось, до крови впившийся в шею воротник, но он сдержался.
— Знаю. Я также знаю, как у вас принято поступать со лжецами. Поэтому не лгу и лгать не собираюсь.
— Верите в принцип «повинную голову не отгрызают»? Напрасно. Он редко применяется на практике… — Терафоцца поиграла хелицерами, заставив Спасателя непроизвольно втянуть голову в плечи. — Впрочем, редко — не значит никогда… Но периодически его применять необходимо… Но во всем нужна мера, в использовании радикальных мер особенно… В воздержании от них, впрочем, тоже… Таких амбициозных выскочек мы любим… Да, это изысканный деликатес… Хотя это будет, по сути, каннибализм, мы же такими сами были… Поэтому он опасен, да… Хотя нет, он шею раньше сломает… Веселенькое должно быть зрелище… Когда вы будете готовы к встрече?
После такой поездки на всамделишных эмоциональных «русских горках» Чип не сразу понял, что паучиха обращается к нему, а не к себе самой, поэтому ответ получился несколько нескладным.
— Да… То есть, скоро. Очень скоро. В самое ближайшее время. Уже сегодня мы будем в Бергене, по адресу Ёврегатен, 7… то есть, не мы, а я… то есть, я и моя команда летим, без Марчелло, Марчелло не летит, он здесь останется.
— Берген, значит… — Терафоцца вновь размяла ноги. — Вы действительно упорно ищете встречи с Девой. Не знаю, смеяться по этому поводу или горевать. Не решила еще. Марчелло точно не летит? Без него вам туго придется.
— Не думаю, — вальяжно и с ухмылкой сказал Чип.
— А я знаю. Признайте: вам просто не по карману цена, которую он запросил за поездку в Норвегию.
— Ну, его визит сюда мне, как вы можете видеть, организовать удалось. Думаете, встреча с Одноглазой Девой стоит больше?
Терафоцца исторгла нечто, похожее на звук отрывания мяса от кости. По-видимому, это был ехидный смешок.
— Разумеется, больше. Да, было время, когда я считалась самой отмороженной в Европе.
Страница 30 из 88