CreepyPasta

Hwyfar

Фандом: Ориджиналы. Сильен искал приключений на свою голову, Арранз пытался не сойти с ума от его выходок, а Джерри просто проходил мимо.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
476 мин, 19 сек 17409
— А я и не тебя искал! — огрызнулся он, но уже не так зло, а скорее устало.

— Меня в данный момент вопрос «как» волнует больше, чем«зачем».

— Беспокоишься за ваше любовное гнездышко? — съязвил он, надеясь ужалить побольнее, но видя, что я не впечатлился, вздохнул и нехотя произнес: — У меня были просто грандиозные планы, и мне нужен был Джерри. Я нигде не мог его найти. Ни его, ни тебя, словно вас обоих никогда и не существовало, — Сильен поежился. — Позже мне повезло наткнуться в гостиной на Факунда, а он уже подсказал, как можно переместиться, ориентируясь на человека, а не на место. Остальное — дело техники. Захожу, а там вы. Ты хоть представляешь, как это со стороны смотрелось?

— Как секундное помрачение рассудка? — вполне здраво предположил я.

— Если бы эта ваша секунда растянулась до размеров нескольких месяцов как минимум, то тогда я бы с тобой согласился, — убийственно серьезно ответил он. — Временное помешательство так не целуют.

— Сильен, послушай, между нами ничего не было и нет, — я отказывался признавать, что это прозвучало почти умоляюще. — У нас был просто сумасшедший день, все просто перевернулось с ног на голову. У меня, конечно, восприятие правильности происходящего порой серьезно сбоит, но не думаешь же ты, что я в здравом уме стал бы уводить любовника у своего же брата? Зачем мне это?

— Боюсь, последний вопрос тебе следует задавать не мне, — Сильен покачал головой. Он уже было развернулся, чтобы уйти, как обернулся и добавил: — Учти, я на тебя обижен, и так просто тебе с рук это не сойдет, не надейся.

Я скорее удивился бы обратному. Пока он никуда не ушел, я произвес тихо и совершенно искренне:

— Мне жаль. Мне правда жаль, что так все обернулось.

Выражение его лица неуловимо смягчилось, и, выдавив из себя грустную улыбку, он кивнул. Несколько шагов спустя Сильен исчез. Кажется, на этом моя роль в роли его няньки завершилась окончательно и бесповоротно, на вполне официальной основе. И завершилась она, стоило признаться, полным провалом. Кому сказать — не поверят, а кто поверит — тут же все извратит и перекрутит. Лучшим решением было бы замять всю эту историю и никогда больше не возвращаться к ней. И, наверное, к Джереми тоже, пусть что-то внутри на мгновение отозвалось глухой болью от этой мысли.

Тряхнув головой, словно это могло как-то помочь упорядочить мысли, я окинул взглядом свой стол, мысленно прикидывая, что из принесенного — и уже рассортированного — мною многообразия могло мне пригодиться, а что — нет. Можно было пойти к себе и отложить все дела на завтра, но я знал, что уснуть все равно не выйдет. Машинально обвел кончиками пальцев корешки лежащих аккуратной стопкой дневников. Если бы не они, всего бы это не было, но винить в своих ошибках книги было верхом идиотизма.

Раскрыв третий снизу дневник, я бездумно скользил взглядом по наугад открытым страницам — каким-то образом мне уже не нужны были расшифровки, чтобы понимать смысл написанного. Теперь вся информация была полной и упорядоченной, со всеми объяснениями и целями. Вот только, теперь уже было поздно — я больше не хотел хранить их у себя. Мне сложно было представить ситуацию, в какой в них возникла бы реальная необходимость, а вот Ойгригу в его работе некоторые положения могли бы и пригодиться. Я знал, что рано или поздно он сюда нагрянет, даже немного удивительным представлялось, что он до сих пор этого не сделал. Раз уж наша встреча неминуема, то лучше было организовать ее на своих условиях и разобраться с этим как можно быстрее, поэтому положив книгу на место, я закрыл глаза, устроился в кресле как мог удобнее и послал зов.

— Я бы открутил тебе голову, но, смотрю, тебе уже и так досталось, — какое-то время спустя послышался над ухом жизнерадостный голос Ойгрига.

Лениво приоткрыв один глаз, я заметил, что тот держал в руках поднос с чаем и небольшую корзинку.

— Откуда такое богатство? — я подался вперед, с любопытством изучая содержимое корзинки, что он как раз поставил передо мной.

— Мейллионен из отпуска вернулась, вот и передала тебе домашнего печенья. В гости звала и все сетовала, что совсем ты ее позабыл, — фыркнул Ойгриг, пристраиваясь на краешке стола. — Серьезно, и что в тебе только находят?

— Вот уж не знаю, тебе все же виднее, — развел я руками. — Помнится, когда ты со мной спал, тебя такие мысли не заботили.

— Так то ж когда было! К тому же, сейчас и без меня претендентов на тебя хватает, — он лукаво улыбнулся.

— Ты уже с Сильеном пообщался, — простонал я, спрятав лицо в ладонях.

— На кухне, только что, — довольно подтвердил тот.

— И что, позволь спросить, ты там забыл, когда я ждал тебя здесь? — делая акцент на последнем слове, поинтересовался я, выжидающе глядя на Ойгрига.

— У меня денек был просто сумасшедшим, я уже не могу приготовить себе чая?
Страница 118 из 127