CreepyPasta

Уцелевший

Фандом: Гарри Поттер. Рассказ в жанре кино. Война закончена. Вольдеморт повержен, но носить на руках некого. Гарри Поттер исчез и считается погибшим. Лишенный прав, Драко Малфой находит себе место под солнцем Калифорнии — магглы млеют от молодой звезды готик-рока.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
45 мин, 23 сек 3429
Тот деловито снимал, то отступая, то приближаясь. Несмотря на путающую мысли боль, Юки подумал о кассетах с реальными сценами изнасилования и убийств. На черном рынке это стоило бешеных денег. Наверно, он нарвался на торговцев этим кошмарным товаром… Во рту соленый вкус крови. В глазах все расплывается. Его уже не держали. В этом не было необходимости. Внезапно рука нащупала в песке что-то длинное и острое. Ржавый гвоздь? Из последних сил он сжал находку, приподнялся и вонзил в ногу одному из мучителей.

— Сученыш! — полный удивления и ярости вопль.

Раненый гопник закрутился юлой.

— Значит, не хочешь по-хорошему, — зашипел насильник.

Из кармана куртки мужчина достал нож, запрокинул голову распятого на песке юноши и приставил лезвие к горлу. Примерился. Металл черканул кровавую диагональ от уха до брови. Сознание отчаянно дернулось в последний раз и погасло. Искалеченное окровавленное тело выкинули из машины перед дверями больницы.

Будто в кошмаре Драко наблюдал, как нож прошелся по бледному, искаженному мукой лицу. Зеленые глаза на миг распахнулись, и через секунду радужка скрылась под веками. Тело Юки перестало биться и обмякло. Камера переехала на четыре глумливо ухмыляющиеся рожи.

— Звери… Нет, это я… я зверь…

Малфой проскользнул в палату. Мешковатый костюм, высоко поднятый воротник, черные очки. Никто его не узнал. Юки все еще без сознания. Капельница. Повязки. Врач говорил что-то о внутреннем кровотечении. Драко тихо сел на простенький стул рядом, взял бледную руку. Костяшки пальцев ободраны. Врач деликатно удаляется. Драко отвлек странный звук. Как будто еле слышно скулила собака. Драко прислушался. Боже, это скулил он сам. Малфой уронил голову на дешевое фланелевое одеяло и затрясся в беззвучных рыданиях. Нечто непоправимое.

Глава 6. Выживание

Драко прошел в вульгарно обставленный кабинет. Он заметил картину модного художника, рисующего исключительно мальчиков: натирающих друг друга, мылом, маслом, шоколадом. Дорогая пока картина соседствовала с пошлыми плакатами, на которых в сладострастных позах застыли кореянки с веерами вместо одежды.

— Садитесь, мистер Малфой. Я осведомлен о цели вашего визита и готов всячески содействовать, — маслянисто улыбнулся гладко выбритый японец за столом. — Учитывая некоторые обстоятельства. Очень красивый мальчик. Как жаль…

— Как долго у вас работает Юки? — Драко хотелось как можно быстрее покончить с формальностями. — Как он к вам попал?

— В некотором смысле Юки является собственностью мистера Тадзаки, — японец сложил руки на пузике. — Возможно, вы не знаете, но в переводе с японского Юки означает снег. У босса всегда было отличное чувство юмора… Сакэ?

— Нет. Спасибо. Продолжайте.

— У господина Тадзаки было дело в Сохо. Шеф не любит светиться и остановился в небольшом отеле на самой окраине. Юки, можно сказать, как снег на голову, свалился прямо на капот его машины. Выбросился из окна того самого отеля. Такая беда. Прекрасный был мерседес, совсем новенький…

— Ну? — Драко хотелось тряхнуть этого человечка так, чтобы вся нужная ему информация выпала у того из головы на стол.

— Машина, конечно, испорчена. И не с кого спросить, кроме этого мальчишки, — японец заохал и покачал головой, влево-вправо, влево-вправо, как китайский болванчик.

— И?

— Полная потеря памяти. Мальчик не знал ни кто он, ни откуда. Никаких документов при нем. Мистер Тадзаки, какой добрый человек, оплатил лечение и взял мальчика под свою опеку. Так потратился. Содержание мальчика тоже…

— Сколько?

— Вижу серьезного человека, который ценит свое и чужое время, — японец по-мушиному потер пухлые ладоши. — Сумма в 200 тысяч долларов компенсирует наши расходы.

— Договорились, — Драко казалось, если он еще на пять минут задержится в этом кабинете, либо его стошнит либо он набросится на японца с кулаками. — Еще один вопрос, если позволите. У Юки был шрам… на лбу?

— Нет. Его лицо от падения не пострадало. Сотрясение мозга, было сломано два ребра…

— Довольно. Я удовлетворен. Завтра с вами свяжется мой адвокат.

— Приятно иметь дело с приятным человеком.

Драко сухо кивнул в ответ.

Юки чувствовал себя совершенно здоровым, но Драко настаивал, чтобы он соблюдал постельный режим. Юки не задавал вопросов — он отвык получать ответы. Когда Малфой уходил, он выбирался из кровати и ходил по квартире. Часами сидел на широком подоконнике и смотрел вниз, на двуногих букашек, машинки. Драко не желал, чтобы больного кто-то тревожил. Даже прислуга. Комки пыли лежат по углам. От нечего делать Юки решил убраться, взял влажную тряпку и начал протирать все попадавшиеся под руку поверхности. Юки оценивающе посмотрел на заставленные техникой полки и решил штурмовать самый верх. Его роста еле хватало. Стоя на цыпочках, он возил несчастной тряпкой по невидимой пыли.
Страница 9 из 14
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии