Фандом: One Piece. Сборник драбблов. Некоторые дни из пиратской жизни.
54 мин, 9 сек 17928
— Ты ненормальный, — бормочет Кварт, отступая и снова упираясь в корявый ствол. — Сумасшедший. Чёртов Тёмный доктор.
Нехорошо облизнувшись, Ло вынимает из кармана хирургический скальпель.
— Выбирай. Отрезать тебе пальцы, или… — он щурится, — или сам расстегнёшь ремень?
По спине Кварта продирает мурашками пополам с холодным потом, и он жмурится и жалко воет.
— Никогда не проводил кастрацию. Что вообще первым надо делать? — хмурится корабельный врач, но тут же брезгливо сплёвывает. — Тю! Ещё измажу куртку и обзаведусь каким-нибудь новым прозвищем… Много чести! Обойдусь!
Кварт неотрывно следит, как Ло с заметным разочарованием прячет лезвие, прощально блеснувшее на солнце, и с облегчением выдыхает.
Ло смотрит на его руку и странно щурится; на правой руке у Кварта содрана кожа с тыльной стороны кисти — видят боги, Кварт не единственный из рейдеров, кто почти попадался с товаром, но один из немногих, кому хватило ума осмелиться ободрать руки — лишь бы не было видно уличающее клеймо.
— Ты сумасшедший, — повторяет Кварт, чуть не плача. — Псих. Отпусти меня уже. Денег не хочешь, убивать не хочешь… Зачем я тебе вообще?
— О! Не скажи. — Ло надвигает шапку на брови и нехорошо ухмыляется: блеснувшие зубы и белки глаз ярко контрастируют с не то грязным, не то загорелым лицом. — Раз ты оказался на том же острове, что и я, так сослужи мне службу. Помоги мне получить корсарский патент — и, может, прощу.
— Держи карманы шире, мальчишка! — Кварт складывает дрожащий кукиш и тычет его в сторону Ло, неуклюже вывернув связанные запястья. — Я, конечно, уже давно не шваль и теперь перебиваюсь с работорговлей на канале одного из синдикатов, но не настолько влиятелен…
Ло, не сводя по-прежнему тёмного и прозрачного, будто невидящего, взгляда (бывший контрабандист почему-то очень чётко видит белёсый шрам над его правой бровью), распахивает на груди дрожащего Кварта его синее ги, отступает назад и вынимает руку из кармана — пустую — и задерживает её на уровне локтя.
— А теперь опусти руки и не шевелись. Будет немного больно.
— Чт…?
Какая-то невидимая жилистая рука пережимает Кварту горло, а в груди будто рвутся все жилы и с хрустом ломаются рёбра; запоздало вспомнив, за что Трафальгар Ло получил свою дурную славу и баснословную награду, работорговец без сил сползает по стволу рыжего дерева.
Последнее, что он видит перед потерей сознания и небом, закатившимся в красное, — тёмный стройный силуэт Ло, чья рука сжимает тяжко пульсирующий ком выдранного из его груди сердца.
«Стерва»…
Красный дятел, издав звонкий клич, срывается с закачавшейся ветки и улетает прочь, сверкнув грязными белыми перьями.
Портовая девица, поведя голыми обветренными плечами, бесцеремонно садится рядом и, бессовестно подливая стакан, кладёт ладонь ему на колено.
— Долго рейд длился, капитан?
— Два месяца с лишним. — Ло отстранённо отпивает ещё глоток, обращая на этот недвусмысленный липкий жест внимания не больше, чем на налипшие на борт субмарины зеленоватые ракушки.
— Поди, и койка всю ночь холодная. Никто не согреет.
— М-мг-м, — неопределённо мычит Ло, читая полустёршиеся буквы на зелёной бутылке.
— Хочешь отдохнуть с Фамарью, смуглянка? — Палец осторожно проводит линию по небритой щеке. — О, какой чёрный. Будто силезийская красотка родила от кастильца… Триста заплати — и что хочешь, любая прихоть.
— Не заинтересован. — Ло отворачивается: его иссеченное шрамами тело ещё помнит тепло рук и жар горячих ласк своенравной, почти дикой хоммербергенской механизаторши, ещё ощутимо горит памятью солоно-сладкой щемящей близости, и каждое чужое прикосновение кажется неприятно холодным.
Фамарь ещё миловидна для продажной женщины порта восточной Карфагены — но так бледна и печальна; и, это хорошо видно, ненамного младше него. Двадцать и чуть больше, всего-то: они вдвое быстрее взрослеют. А во взгляде — перемешанная с горечью и злостью тяжкая усталость.
Ло безучастно пьёт дальше.
— Разве бравый моряк не хочет погреться?
Рука женщины осторожно, настойчиво и цепко перебирается от колена выше; Ло чуть сильнее, чем полагалось бы, сжимает её тонкое запястье и отводит от себя, а потом буднично доливает себе ещё.
— Нет.
— Может, нам стоит пройти наверх? — уже не так уверенно интересуется Фамарь. — Не здесь?
— Я завязал с продажной любовью, — сухо отрезает Ло, отпивая ещё и невидяще глядя вперёд себя.
Фамарь, вздохнув, достаёт тонкие сигареты и сумрачно закуривает, навалившись на стол локтем и еле стянутой выцветшим корсажем грудью; рубашка совсем сползла с худых плеч и еле-еле держится на плетёной тесьме завязок.
Нехорошо облизнувшись, Ло вынимает из кармана хирургический скальпель.
— Выбирай. Отрезать тебе пальцы, или… — он щурится, — или сам расстегнёшь ремень?
По спине Кварта продирает мурашками пополам с холодным потом, и он жмурится и жалко воет.
— Никогда не проводил кастрацию. Что вообще первым надо делать? — хмурится корабельный врач, но тут же брезгливо сплёвывает. — Тю! Ещё измажу куртку и обзаведусь каким-нибудь новым прозвищем… Много чести! Обойдусь!
Кварт неотрывно следит, как Ло с заметным разочарованием прячет лезвие, прощально блеснувшее на солнце, и с облегчением выдыхает.
Ло смотрит на его руку и странно щурится; на правой руке у Кварта содрана кожа с тыльной стороны кисти — видят боги, Кварт не единственный из рейдеров, кто почти попадался с товаром, но один из немногих, кому хватило ума осмелиться ободрать руки — лишь бы не было видно уличающее клеймо.
— Ты сумасшедший, — повторяет Кварт, чуть не плача. — Псих. Отпусти меня уже. Денег не хочешь, убивать не хочешь… Зачем я тебе вообще?
— О! Не скажи. — Ло надвигает шапку на брови и нехорошо ухмыляется: блеснувшие зубы и белки глаз ярко контрастируют с не то грязным, не то загорелым лицом. — Раз ты оказался на том же острове, что и я, так сослужи мне службу. Помоги мне получить корсарский патент — и, может, прощу.
— Держи карманы шире, мальчишка! — Кварт складывает дрожащий кукиш и тычет его в сторону Ло, неуклюже вывернув связанные запястья. — Я, конечно, уже давно не шваль и теперь перебиваюсь с работорговлей на канале одного из синдикатов, но не настолько влиятелен…
Ло, не сводя по-прежнему тёмного и прозрачного, будто невидящего, взгляда (бывший контрабандист почему-то очень чётко видит белёсый шрам над его правой бровью), распахивает на груди дрожащего Кварта его синее ги, отступает назад и вынимает руку из кармана — пустую — и задерживает её на уровне локтя.
— А теперь опусти руки и не шевелись. Будет немного больно.
— Чт…?
Какая-то невидимая жилистая рука пережимает Кварту горло, а в груди будто рвутся все жилы и с хрустом ломаются рёбра; запоздало вспомнив, за что Трафальгар Ло получил свою дурную славу и баснословную награду, работорговец без сил сползает по стволу рыжего дерева.
Последнее, что он видит перед потерей сознания и небом, закатившимся в красное, — тёмный стройный силуэт Ло, чья рука сжимает тяжко пульсирующий ком выдранного из его груди сердца.
«Стерва»…
Красный дятел, издав звонкий клич, срывается с закачавшейся ветки и улетает прочь, сверкнув грязными белыми перьями.
Карфагенский дождь
Ло рассеянно пьёт, закинув ногу на ногу, и невидяще смотрит, как по окнам шумной солёной таверны стекают струи тягучего штормового дождя.Портовая девица, поведя голыми обветренными плечами, бесцеремонно садится рядом и, бессовестно подливая стакан, кладёт ладонь ему на колено.
— Долго рейд длился, капитан?
— Два месяца с лишним. — Ло отстранённо отпивает ещё глоток, обращая на этот недвусмысленный липкий жест внимания не больше, чем на налипшие на борт субмарины зеленоватые ракушки.
— Поди, и койка всю ночь холодная. Никто не согреет.
— М-мг-м, — неопределённо мычит Ло, читая полустёршиеся буквы на зелёной бутылке.
— Хочешь отдохнуть с Фамарью, смуглянка? — Палец осторожно проводит линию по небритой щеке. — О, какой чёрный. Будто силезийская красотка родила от кастильца… Триста заплати — и что хочешь, любая прихоть.
— Не заинтересован. — Ло отворачивается: его иссеченное шрамами тело ещё помнит тепло рук и жар горячих ласк своенравной, почти дикой хоммербергенской механизаторши, ещё ощутимо горит памятью солоно-сладкой щемящей близости, и каждое чужое прикосновение кажется неприятно холодным.
Фамарь ещё миловидна для продажной женщины порта восточной Карфагены — но так бледна и печальна; и, это хорошо видно, ненамного младше него. Двадцать и чуть больше, всего-то: они вдвое быстрее взрослеют. А во взгляде — перемешанная с горечью и злостью тяжкая усталость.
Ло безучастно пьёт дальше.
— Разве бравый моряк не хочет погреться?
Рука женщины осторожно, настойчиво и цепко перебирается от колена выше; Ло чуть сильнее, чем полагалось бы, сжимает её тонкое запястье и отводит от себя, а потом буднично доливает себе ещё.
— Нет.
— Может, нам стоит пройти наверх? — уже не так уверенно интересуется Фамарь. — Не здесь?
— Я завязал с продажной любовью, — сухо отрезает Ло, отпивая ещё и невидяще глядя вперёд себя.
Фамарь, вздохнув, достаёт тонкие сигареты и сумрачно закуривает, навалившись на стол локтем и еле стянутой выцветшим корсажем грудью; рубашка совсем сползла с худых плеч и еле-еле держится на плетёной тесьме завязок.
Страница 9 из 17