Фандом: Гарри Поттер. Это продолжение фанфика «Гарри Поттер и Последний дракон». Можно даже сказать, что вторая половина цельного произведения. Школа осталась позади, а впереди всего лишь три месяца суровой и жестокой жизни…
309 мин, 48 сек 13642
— Что случилось? — сонно спросил он, надевая очки.
Гермиона быстрым шагом вошла в его комнату.
— Полюбуйся! — она кинула ему на кровать свернутый в трубочку номер «Ежедневного пророка».
Гарри развернул газету и почувствовал, что сердце на мгновение остановилось: во всю первую страницу был напечатан символ Волдеморта — череп с выползающей изо рта змеей. Поверх него большими ровными буквами написано от руки: «Ровно через две недели в то же самое время мир снова содрогнется от ужаса. В этот раз смерть придет в ваш дом. Счастливого ожидания». Ниже стояла подпись: Лорд Волдеморт.
Гарри посмотрел на Гермиону.
— Как они это сделали? — потрясенно спросил он.
— Что сделали? — из-под одеяла высунулась голова Рона. Гарри кинул ему газету.
— Тонкс прислала мне сову, — Гермиона перестала мерить шагами комнату и присела на стул. — Кто-то проник в волшебную типографию в тот момент, когда газету уже собирались отправлять читателям, и внес в нее свои изменения. И никто этого не заметил! Просто вопиющая небрежность! А когда в Министерстве, наконец, спохватились, уже ничего нельзя было сделать: почти все газеты попали к своим читателям.
— Теперь все увидят, насколько беспомощно Министерство магии, — угрюмо произнес Гарри.
— Все знают, что они могут нанести удар где угодно, — с горечью сказала Гермиона. — И что их почти невозможно перехватить. И каждый будет ожидать, что следующей жертвой станет именно он. Две недели такого страха! А к указанному моменту страх перерастет в панический ужас.
— Его нужно остановить, иначе руководство Министерства может признать поражение и склонить перед ним голову. А люди одобрят это решение, только чтобы избавиться от страха… Ну почему Дамблдор ушел с поста министра магии?!
В Штабе авроров царило настроение, близкое к панике. Происшествие с газетой послужило поводом для начала проверки всей правоохранительной системы. Причем все прекрасно понимали, что в этот раз могут полететь головы. В том числе и потому, что в роли проверяющих выступали люди, в большинстве своем не знакомые с борьбой с Темными магами.
Так что Гарри и его друзья возблагодарили Бога, Мерлина и Кингсли, которые позволили им убраться подальше от этого дурдома. Пусть с них как с рядовых авроров спрос небольшой, но все же под горячую руку лучше не попадаться. А так можно спокойно погулять по центру Лондона, тем более что погода как раз: немного солнца сквозь облака, но жары нет. Красота! Если бы еще не надо было постоянно ждать нападения… Ведь если Пожиратели смерти смогли проникнуть в охраняемую волшебную типографию, значит, они совсем страх потеряли.
Кингсли дал задание патрулировать окрестности Косого переулка. Здесь однозначно было предостаточно охраны, ведь в эту часть Лондона каждый день приезжали сотни волшебников, но сейчас никто не высовывался, все перешли на скрытое наблюдение. Исчез даже полицейский на углу, с волшебной палочкой, замаскированной под резиновую дубинку. События последних двух дней даже авроров заставили опасаться за свою жизнь.
— Нельзя просто так здесь шататься, — вполголоса сказала Гермиона Гарри. — Нужно изобразить влюбленную парочку — так будут замечать, но ни о чем не заподозрят.
Она осторожно, пожалуй, даже слишком, взяла его под руку, и Гарри сразу понял, почему: его рука почувствовала твердый кончик ее волшебной палочки.
— Моя у меня в кармане, под рукой, — также вполголоса сказал он.
— Хорошо. И, Гарри… расслабься, мы же просто гуляющие влюбленные!
— С огневой мощью больше, чем у тех двоих полицейских на углу, — сымитировав улыбку, произнес он. — Не нравится мне здесь, что-то не так…
— Здесь все не так. Сколько уже идем, а не встретили ни одного волшебника.
— Еще бы! Теперь мало кто отважится выйти на улицу…
Гарри оглянулся. Рон и Мари держались шагов на сто сзади, прикрывая впереди идущих, и тоже изображали «влюбленную парочку». Причем у них это получалось намного естественнее… И тут же пришлось отвлечься: из-за угла показался человек в странной неряшливой одежде, который вполне мог оказаться волшебником, причем давно не бывавшим в городе. Но его тут же перехватил наряд полиции, дежуривший на том же перекрестке. Вот и попробуй тут разберись: обычная это полиция или магическая, волшебник этот человек или просто бомж…
Пробродив безрезультатно часа два, решили наведаться в Косой переулок. Как цель для нападения он был намного более заманчивым, чем обычные улицы Лондона. Конечно, охраны в месте такого скопления волшебников должно было быть и так предостаточно, но все же…
Сейчас улица сильно отличалась от той, что привык видеть Гарри. Почему не было детей, еще понятно: до начала нового учебного года все же далековато. Но и взрослые почти не гуляли просто так. Все старались избегать открытых мест, перемещаясь между лавками, как выразился бы мистер Бэрк, «короткими перебежками».
Гермиона быстрым шагом вошла в его комнату.
— Полюбуйся! — она кинула ему на кровать свернутый в трубочку номер «Ежедневного пророка».
Гарри развернул газету и почувствовал, что сердце на мгновение остановилось: во всю первую страницу был напечатан символ Волдеморта — череп с выползающей изо рта змеей. Поверх него большими ровными буквами написано от руки: «Ровно через две недели в то же самое время мир снова содрогнется от ужаса. В этот раз смерть придет в ваш дом. Счастливого ожидания». Ниже стояла подпись: Лорд Волдеморт.
Гарри посмотрел на Гермиону.
— Как они это сделали? — потрясенно спросил он.
— Что сделали? — из-под одеяла высунулась голова Рона. Гарри кинул ему газету.
— Тонкс прислала мне сову, — Гермиона перестала мерить шагами комнату и присела на стул. — Кто-то проник в волшебную типографию в тот момент, когда газету уже собирались отправлять читателям, и внес в нее свои изменения. И никто этого не заметил! Просто вопиющая небрежность! А когда в Министерстве, наконец, спохватились, уже ничего нельзя было сделать: почти все газеты попали к своим читателям.
— Теперь все увидят, насколько беспомощно Министерство магии, — угрюмо произнес Гарри.
— Все знают, что они могут нанести удар где угодно, — с горечью сказала Гермиона. — И что их почти невозможно перехватить. И каждый будет ожидать, что следующей жертвой станет именно он. Две недели такого страха! А к указанному моменту страх перерастет в панический ужас.
— Его нужно остановить, иначе руководство Министерства может признать поражение и склонить перед ним голову. А люди одобрят это решение, только чтобы избавиться от страха… Ну почему Дамблдор ушел с поста министра магии?!
В Штабе авроров царило настроение, близкое к панике. Происшествие с газетой послужило поводом для начала проверки всей правоохранительной системы. Причем все прекрасно понимали, что в этот раз могут полететь головы. В том числе и потому, что в роли проверяющих выступали люди, в большинстве своем не знакомые с борьбой с Темными магами.
Так что Гарри и его друзья возблагодарили Бога, Мерлина и Кингсли, которые позволили им убраться подальше от этого дурдома. Пусть с них как с рядовых авроров спрос небольшой, но все же под горячую руку лучше не попадаться. А так можно спокойно погулять по центру Лондона, тем более что погода как раз: немного солнца сквозь облака, но жары нет. Красота! Если бы еще не надо было постоянно ждать нападения… Ведь если Пожиратели смерти смогли проникнуть в охраняемую волшебную типографию, значит, они совсем страх потеряли.
Кингсли дал задание патрулировать окрестности Косого переулка. Здесь однозначно было предостаточно охраны, ведь в эту часть Лондона каждый день приезжали сотни волшебников, но сейчас никто не высовывался, все перешли на скрытое наблюдение. Исчез даже полицейский на углу, с волшебной палочкой, замаскированной под резиновую дубинку. События последних двух дней даже авроров заставили опасаться за свою жизнь.
— Нельзя просто так здесь шататься, — вполголоса сказала Гермиона Гарри. — Нужно изобразить влюбленную парочку — так будут замечать, но ни о чем не заподозрят.
Она осторожно, пожалуй, даже слишком, взяла его под руку, и Гарри сразу понял, почему: его рука почувствовала твердый кончик ее волшебной палочки.
— Моя у меня в кармане, под рукой, — также вполголоса сказал он.
— Хорошо. И, Гарри… расслабься, мы же просто гуляющие влюбленные!
— С огневой мощью больше, чем у тех двоих полицейских на углу, — сымитировав улыбку, произнес он. — Не нравится мне здесь, что-то не так…
— Здесь все не так. Сколько уже идем, а не встретили ни одного волшебника.
— Еще бы! Теперь мало кто отважится выйти на улицу…
Гарри оглянулся. Рон и Мари держались шагов на сто сзади, прикрывая впереди идущих, и тоже изображали «влюбленную парочку». Причем у них это получалось намного естественнее… И тут же пришлось отвлечься: из-за угла показался человек в странной неряшливой одежде, который вполне мог оказаться волшебником, причем давно не бывавшим в городе. Но его тут же перехватил наряд полиции, дежуривший на том же перекрестке. Вот и попробуй тут разберись: обычная это полиция или магическая, волшебник этот человек или просто бомж…
Пробродив безрезультатно часа два, решили наведаться в Косой переулок. Как цель для нападения он был намного более заманчивым, чем обычные улицы Лондона. Конечно, охраны в месте такого скопления волшебников должно было быть и так предостаточно, но все же…
Сейчас улица сильно отличалась от той, что привык видеть Гарри. Почему не было детей, еще понятно: до начала нового учебного года все же далековато. Но и взрослые почти не гуляли просто так. Все старались избегать открытых мест, перемещаясь между лавками, как выразился бы мистер Бэрк, «короткими перебежками».
Страница 32 из 90