Фандом: Гарри Поттер. Это продолжение фанфика «Гарри Поттер и Последний дракон». Можно даже сказать, что вторая половина цельного произведения. Школа осталась позади, а впереди всего лишь три месяца суровой и жестокой жизни…
309 мин, 48 сек 13536
Тонкс расхохоталась.
— Готовьтесь к самому худшему, за вас берется великий и ужасный Кингсли Бруствер!
— Да ну тебя! — отмахнулся тот. — Не видишь — дети и так запуганы до полусмерти…
— Ага, испугались твоей улыбки. Зубы как у акулы…
В ту же секунду Тонкс очутилась на полу со связанными руками и с кляпом во рту. Кингсли медленно убрал волшебную палочку обратно в карман.
— Когда научишься отражать хотя бы это заклятие, тогда будешь смеяться. А пока не мешай учебному процессу.
— Не обращайте внимания, — обернулся он к друзьям. — Четыре года, как получила диплом аврора, а постоять за себя не может…
Закончить он не успел. Тонкс, извиваясь на полу, дотянулась до своей волшебной палочки, мгновенно разрезала веревки и прицелилась в Кингсли. Яркая вспышка, и он свалился на пол, связанный по рукам и ногам.
— Акцио, палочка! — велела Тонкс. Палочка Кингсли тут же очутилась в ее руке. — Так-то лучше, меньше скалиться будешь.
Гарри, Рон и Гермиона со смехом смотрели на происходящее, Мари, похоже, была слегка в растерянности.
Неожиданно открылась дверь, и в комнату заглянул молодой волшебник с волосами, стоящими дыбом, как после удара электрическим током.
— Тонкс, кончай дурачиться, — обратился он к ней довольно серьезным тоном. — Папа сегодня не в настроении.
— А что случилось? — заинтересованно спросила Тонкс. — Мы видели его пять минут назад и ничего не заметили…
— Ты же его знаешь — вечно скрывает свои чувства. Но сейчас он влепил Грегори Шлессеру три недели свидетелей, так что лучше не доводи его. По-моему, все дело в этих немцах. У них логика одна — «Вы-Знаете-Кто появился в вашей стране, так что вам и разбираться с его сторонниками по всему миру». А у нас половина информации засекречена, а другая половина просто не готова.
— Волосатик, кончай базар, работа не ждет, — донесся голос из-за двери.
Волшебник с волосами дыбом круто обернулся:
— Я тебя последний раз предупреждаю: еще раз меня назовешь…
Дверь закрылась.
— Мда-а… — задумчиво протянула Тонкс. Она развязала Кингсли и вернула ему волшебную палочку. Тот встал на ноги, широко потягиваясь.
— Папой вы зовете мистера Морриса? — спросила Гермиона.
— Конечно. За строгость и справедливость, — пояснила Тонкс. — Но три недели свидетелей…
— А что это за наказание такое? — заинтересованно спросил Рон.
— Понимаешь, если произошло преступление, по закону мы обязаны выяснить все его подробности. В том числе опросить всех, кто был поблизости и мог что-то видеть. Даже маглов. Скучнее этой работы на свете нет. Обычно этим посылают заниматься стажеров волшебной полиции, для аврора такая работа — позор на всю оставшуюся жизнь. Вот Папа этим и пользуется…
— Ладно, хорошего понемножку, пора переходить к серьезным вещам, — подал голос Кингсли. — В ближайшее время вам придется пройти несколько проверок. Моя задача — к этому времени выяснить ваш уровень и, если потребуется, подправить ваши знания и умения.
— И что будут проверять? — спросила Гермиона.
— Психологическую устойчивость, умение маскироваться и скрытно передвигаться, знание ядов и противоядий… — Гарри и Рон тревожно переглянулись: у Снейпа они выучили не слишком много, — лечебные зелья, противодействие заклятиям… — Гарри вздохнул с облегчением — хоть что-то он знал на отлично, — навыки нападения и обороны да много чего еще. Недели две у нас есть, так что придется заниматься очень интенсивно. Вопросы есть?
— Есть, но не по этой теме, — сказал Гарри. — Что слышно о Волдеморте?
Настроение в комнате мгновенно переменилось. Испарились последние признаки веселья.
— У нас нет точных данных, — понизив голос, произнес Кингсли. — О нем самом ничего не слышно, да и Пожиратели смерти уже не так активны. Но об этом позже, — он тревожно огляделся по сторонам. — Стены имеют уши даже здесь.
— Тогда пойдемте на свежий воздух, — предложила Тонкс. — Все равно нам здесь делать пока нечего. Предлагаю «Дырявый котел», — сказала она и исчезла.
— Мари, знаешь это заведение? — спросил Кингсли. Она кивнула.
— Тогда вперед!
Гарри мысленно представил себе этот невзрачный бар перед входом в Косой переулок и мгновенно перенесся туда. Рядом с негромким хлопком появились остальные.
— Раз уж мы здесь оказались, может, навестим Фреда и Джорджа? — неуверенно спросил Рон.
— А что, хорошая идея! — воскликнула Тонкс, уже успевшая завязать разговор с какой-то старухой в потрепанной мантии.
Все вместе вышли в заднюю дверь. Кингсли коснулся палочкой кирпичной стены, и в ней появился проход. Все как и раньше.
Косой переулок бурлил жизнью. Правда, пока еще не было оравы школьников — каникулы только начались — но от этого народу меньше не стало.
— Готовьтесь к самому худшему, за вас берется великий и ужасный Кингсли Бруствер!
— Да ну тебя! — отмахнулся тот. — Не видишь — дети и так запуганы до полусмерти…
— Ага, испугались твоей улыбки. Зубы как у акулы…
В ту же секунду Тонкс очутилась на полу со связанными руками и с кляпом во рту. Кингсли медленно убрал волшебную палочку обратно в карман.
— Когда научишься отражать хотя бы это заклятие, тогда будешь смеяться. А пока не мешай учебному процессу.
— Не обращайте внимания, — обернулся он к друзьям. — Четыре года, как получила диплом аврора, а постоять за себя не может…
Закончить он не успел. Тонкс, извиваясь на полу, дотянулась до своей волшебной палочки, мгновенно разрезала веревки и прицелилась в Кингсли. Яркая вспышка, и он свалился на пол, связанный по рукам и ногам.
— Акцио, палочка! — велела Тонкс. Палочка Кингсли тут же очутилась в ее руке. — Так-то лучше, меньше скалиться будешь.
Гарри, Рон и Гермиона со смехом смотрели на происходящее, Мари, похоже, была слегка в растерянности.
Неожиданно открылась дверь, и в комнату заглянул молодой волшебник с волосами, стоящими дыбом, как после удара электрическим током.
— Тонкс, кончай дурачиться, — обратился он к ней довольно серьезным тоном. — Папа сегодня не в настроении.
— А что случилось? — заинтересованно спросила Тонкс. — Мы видели его пять минут назад и ничего не заметили…
— Ты же его знаешь — вечно скрывает свои чувства. Но сейчас он влепил Грегори Шлессеру три недели свидетелей, так что лучше не доводи его. По-моему, все дело в этих немцах. У них логика одна — «Вы-Знаете-Кто появился в вашей стране, так что вам и разбираться с его сторонниками по всему миру». А у нас половина информации засекречена, а другая половина просто не готова.
— Волосатик, кончай базар, работа не ждет, — донесся голос из-за двери.
Волшебник с волосами дыбом круто обернулся:
— Я тебя последний раз предупреждаю: еще раз меня назовешь…
Дверь закрылась.
— Мда-а… — задумчиво протянула Тонкс. Она развязала Кингсли и вернула ему волшебную палочку. Тот встал на ноги, широко потягиваясь.
— Папой вы зовете мистера Морриса? — спросила Гермиона.
— Конечно. За строгость и справедливость, — пояснила Тонкс. — Но три недели свидетелей…
— А что это за наказание такое? — заинтересованно спросил Рон.
— Понимаешь, если произошло преступление, по закону мы обязаны выяснить все его подробности. В том числе опросить всех, кто был поблизости и мог что-то видеть. Даже маглов. Скучнее этой работы на свете нет. Обычно этим посылают заниматься стажеров волшебной полиции, для аврора такая работа — позор на всю оставшуюся жизнь. Вот Папа этим и пользуется…
— Ладно, хорошего понемножку, пора переходить к серьезным вещам, — подал голос Кингсли. — В ближайшее время вам придется пройти несколько проверок. Моя задача — к этому времени выяснить ваш уровень и, если потребуется, подправить ваши знания и умения.
— И что будут проверять? — спросила Гермиона.
— Психологическую устойчивость, умение маскироваться и скрытно передвигаться, знание ядов и противоядий… — Гарри и Рон тревожно переглянулись: у Снейпа они выучили не слишком много, — лечебные зелья, противодействие заклятиям… — Гарри вздохнул с облегчением — хоть что-то он знал на отлично, — навыки нападения и обороны да много чего еще. Недели две у нас есть, так что придется заниматься очень интенсивно. Вопросы есть?
— Есть, но не по этой теме, — сказал Гарри. — Что слышно о Волдеморте?
Настроение в комнате мгновенно переменилось. Испарились последние признаки веселья.
— У нас нет точных данных, — понизив голос, произнес Кингсли. — О нем самом ничего не слышно, да и Пожиратели смерти уже не так активны. Но об этом позже, — он тревожно огляделся по сторонам. — Стены имеют уши даже здесь.
— Тогда пойдемте на свежий воздух, — предложила Тонкс. — Все равно нам здесь делать пока нечего. Предлагаю «Дырявый котел», — сказала она и исчезла.
— Мари, знаешь это заведение? — спросил Кингсли. Она кивнула.
— Тогда вперед!
Гарри мысленно представил себе этот невзрачный бар перед входом в Косой переулок и мгновенно перенесся туда. Рядом с негромким хлопком появились остальные.
— Раз уж мы здесь оказались, может, навестим Фреда и Джорджа? — неуверенно спросил Рон.
— А что, хорошая идея! — воскликнула Тонкс, уже успевшая завязать разговор с какой-то старухой в потрепанной мантии.
Все вместе вышли в заднюю дверь. Кингсли коснулся палочкой кирпичной стены, и в ней появился проход. Все как и раньше.
Косой переулок бурлил жизнью. Правда, пока еще не было оравы школьников — каникулы только начались — но от этого народу меньше не стало.
Страница 7 из 90