Фандом: Самая плохая ведьма. Продолжение фанфика Инферно. Наступило лето, и школа Кэкл уже готовится к выпуску старшеклассниц. Но призраки того ужасного вечера не оставляют академию Кэкл в покое. Происходит что-то страшное. Девятый круг ада не хочет просто так отпускать намеченную жертву…
229 мин, 29 сек 4067
Милдред посмотрела на свою учительницу, отметив, что она выглядит еще более уставшей, а в глазах мелькает отчаяние.
— Доброе утро, Делия, — тихо поздоровалась она. — Спасибо за согласие помочь. Мы очень обязаны вам. — Она повернулась к Милдред. — Я думаю, у тебя не возникнет никаких проблем с полетом?
Милдред покачала головой, воспринимая эту реплику как руководство к действию. Девочка подхватила свою метлу и сев на нее, поднялась в воздух. Бросив взгляд вниз, она увидела, что Делия и мисс Хардбрум уже исчезли.
Путешествие до замка прошло незаметно. Милдред перебирала в уме все случившиеся в последнее время события, то и дело возвращаясь к Делии и книге. Что такого увидела в ней девушка?
Приземлившись во дворе, Милдред тут же отправилась на поиски своей старшей подруги. Ее первой мыслью было посмотреть в учительской, но там была только мисс Бэт, дремлющая в мягком кресле. Увидев это, Милдред осознала, что Делия скорее всего у мисс Кэкл и криво улыбнулась. Девочка не спала с полпервого ночи, а потому было неудивительно, что она плохо соображает. Милдред тихо пошла по коридорам, понимая, что остальной замок все еще спит и остановилась у двери мисс Кэкл. Она тихо постучала и Делия пригласила ее войти.
Войдя в комнату, Милдред подумала, что если бы у Делии не было ее книжного магазина, она была бы отличной медсестрой. Она была совершенно спокойна, сидя рядом с больной директрисой и протирая ее лоб влажной фланелью.
— Оставайся там, — тихо сказала девушка. — Не хочу нарушать хрупкое равновесие. — Делия вытерла руки и подошла к Милдред, застывшей у двери. — Ей стало немного лучше, когда я пришла, но лишь немного.
Милдред пристально посмотрела на мисс Кэкл, поражаясь, насколько хрупкой она выглядела. Девочка знала, что директриса была уже немолода, но она казалась постоянной и неотъемлемой частью школы, что мысль о том, что ее может не стать никогда раньше не приходила Милдред в голову. Представить школу без этого толкового лидера было совершенно немыслимо. Мозг девочки просто отказывался воспринимать такой вариант.
Делия, казалось, знала, о чем думает ее младшая подруга.
— Я позабочусь о ней, Мил. Не волнуйся. — Она улыбнулась. — Мы поможем ей пройти через это.
Милдред проглотила комок в горле и озвучила вопрос, который терзал ее в течение всего полета из деревни в школу.
— Делия, когда ты просматривала книгу, ожидая мисс Хардбрум… Что ты там увидела?
— Ничего, — ответила Делия, избегая смотреть Милдред в глаза.
— Делия, я видела твою реакцию! — Голос Милдред был умоляющим и Делия тяжело вздохнула.
— Я думаю, что мисс Хардбрум могла бы гораздо лучше объяснить тебе это, чем я, — наконец сказала она. — В конце концов, там половина понятий связана с магией. А все, что знаю я, связано с мифологией. Я могу рассказать тебе все, что ты хочешь узнать о ящике Пандоры, а мисс Хардбрум может рассказать все, что ты хочешь знать о пустоте. — Она замолчала. — Легендаре подтверждает связь между двумя этими понятиями.
Милдред застыла в дверях, не уверенная, чувствует ли облегчение от того, что узнала, с чем им предстоит встретится или же боится этого.
— Мисс Хардбрум вызвала волшебников, — сказала Делия. — Она послала им сигнал как только мы вернулись. Они должны прибыть с минуты на минуту.
Едва Делия сказала это, как Милдред услышала, как открывается дверь главного входа и услышала низкие голоса людей, которые шептались, идя по коридорам школы. Девочка посмотрела на дверь, разрываясь между желанием остаться с Делией и директрисой, и желанием поприветствовать гостей и поговорить с мисс Хардбрум.
— Иди, — сказала Делия. — Ты гораздо нужнее там. Я в состоянии позаботиться об Амелии, а ты можешь бороться с этой таинственной силой. Лучше придерживаться наших сильных сторон, правда?
Милдред кивнула, желая что-то сказать, но не зная, что будет уместно в данных обстоятельствах. До свидания? Удачи? Я скоро вернусь? В итоге девочка просто улыбнулась, и вышла за дверь, надеясь, что когда она вернется, мисс Кэкл уже будет в порядке.
Спеша по знакомым коридорам в сторону учительской, Экберт вспоминал и то, как последний раз сидел в этой комнате. Эти два дня просто зашкаливали от разнообразных эмоций: гнев, страх, и в конечном итоге, триумф. Вспомнил он и Делию. Он знал о дочери, но не смел к ней приблизиться. Она вошла в его жизнь почти случайно, совершенно не подозревая о том, кто он.
— Доброе утро, Делия, — тихо поздоровалась она. — Спасибо за согласие помочь. Мы очень обязаны вам. — Она повернулась к Милдред. — Я думаю, у тебя не возникнет никаких проблем с полетом?
Милдред покачала головой, воспринимая эту реплику как руководство к действию. Девочка подхватила свою метлу и сев на нее, поднялась в воздух. Бросив взгляд вниз, она увидела, что Делия и мисс Хардбрум уже исчезли.
Путешествие до замка прошло незаметно. Милдред перебирала в уме все случившиеся в последнее время события, то и дело возвращаясь к Делии и книге. Что такого увидела в ней девушка?
Приземлившись во дворе, Милдред тут же отправилась на поиски своей старшей подруги. Ее первой мыслью было посмотреть в учительской, но там была только мисс Бэт, дремлющая в мягком кресле. Увидев это, Милдред осознала, что Делия скорее всего у мисс Кэкл и криво улыбнулась. Девочка не спала с полпервого ночи, а потому было неудивительно, что она плохо соображает. Милдред тихо пошла по коридорам, понимая, что остальной замок все еще спит и остановилась у двери мисс Кэкл. Она тихо постучала и Делия пригласила ее войти.
Войдя в комнату, Милдред подумала, что если бы у Делии не было ее книжного магазина, она была бы отличной медсестрой. Она была совершенно спокойна, сидя рядом с больной директрисой и протирая ее лоб влажной фланелью.
— Оставайся там, — тихо сказала девушка. — Не хочу нарушать хрупкое равновесие. — Делия вытерла руки и подошла к Милдред, застывшей у двери. — Ей стало немного лучше, когда я пришла, но лишь немного.
Милдред пристально посмотрела на мисс Кэкл, поражаясь, насколько хрупкой она выглядела. Девочка знала, что директриса была уже немолода, но она казалась постоянной и неотъемлемой частью школы, что мысль о том, что ее может не стать никогда раньше не приходила Милдред в голову. Представить школу без этого толкового лидера было совершенно немыслимо. Мозг девочки просто отказывался воспринимать такой вариант.
Делия, казалось, знала, о чем думает ее младшая подруга.
— Я позабочусь о ней, Мил. Не волнуйся. — Она улыбнулась. — Мы поможем ей пройти через это.
Милдред проглотила комок в горле и озвучила вопрос, который терзал ее в течение всего полета из деревни в школу.
— Делия, когда ты просматривала книгу, ожидая мисс Хардбрум… Что ты там увидела?
— Ничего, — ответила Делия, избегая смотреть Милдред в глаза.
— Делия, я видела твою реакцию! — Голос Милдред был умоляющим и Делия тяжело вздохнула.
— Я думаю, что мисс Хардбрум могла бы гораздо лучше объяснить тебе это, чем я, — наконец сказала она. — В конце концов, там половина понятий связана с магией. А все, что знаю я, связано с мифологией. Я могу рассказать тебе все, что ты хочешь узнать о ящике Пандоры, а мисс Хардбрум может рассказать все, что ты хочешь знать о пустоте. — Она замолчала. — Легендаре подтверждает связь между двумя этими понятиями.
Милдред застыла в дверях, не уверенная, чувствует ли облегчение от того, что узнала, с чем им предстоит встретится или же боится этого.
— Мисс Хардбрум вызвала волшебников, — сказала Делия. — Она послала им сигнал как только мы вернулись. Они должны прибыть с минуты на минуту.
Едва Делия сказала это, как Милдред услышала, как открывается дверь главного входа и услышала низкие голоса людей, которые шептались, идя по коридорам школы. Девочка посмотрела на дверь, разрываясь между желанием остаться с Делией и директрисой, и желанием поприветствовать гостей и поговорить с мисс Хардбрум.
— Иди, — сказала Делия. — Ты гораздо нужнее там. Я в состоянии позаботиться об Амелии, а ты можешь бороться с этой таинственной силой. Лучше придерживаться наших сильных сторон, правда?
Милдред кивнула, желая что-то сказать, но не зная, что будет уместно в данных обстоятельствах. До свидания? Удачи? Я скоро вернусь? В итоге девочка просто улыбнулась, и вышла за дверь, надеясь, что когда она вернется, мисс Кэкл уже будет в порядке.
Глава 13
Экберт Хэлибор никогда не любил получать экстренные сообщения, но это сообщение от Констанс Хардбрум заставило его содрогнуться и немедленно отправиться из своего Камелота в школу Кэкл. Он припомнил последний раз, когда его вызвали для помощи в эту школу. Также он знал, что Констанс была одной из самых опытных ведьм своего поколения, и если уж она не могла справиться с чем-то, то он боялся даже думать, с чем таким ужасным столкнулась школа.Спеша по знакомым коридорам в сторону учительской, Экберт вспоминал и то, как последний раз сидел в этой комнате. Эти два дня просто зашкаливали от разнообразных эмоций: гнев, страх, и в конечном итоге, триумф. Вспомнил он и Делию. Он знал о дочери, но не смел к ней приблизиться. Она вошла в его жизнь почти случайно, совершенно не подозревая о том, кто он.
Страница 26 из 64