Фандом: Гарри Поттер. Рон устраивает лучшему другу личную жизнь, Лаванда устраивает Рону истерики, близнецы Уизли устраивают свои бизнес-дела… Все что-то устраивают, а мы просто полюбуемся на интересное шоу. Которое должно продолжаться.
119 мин, 8 сек 7837
— Наверное затем, идиот, — мгновенно отреагировала своим извечно вредным голоском Панси Паркинсон, — что здесь тебе больше не Хаффлпафф!
Джастин, не обратив внимания на язвительный тон, расстроенно спросил:
— Но всё равно было лучше, чем сейчас, к чему же так уродовать? Даже хорёк прав — какая-то пещера, а не нормальная гостиная.
Малфой вскинулся, побелев от бешенства, но тут заговорила Гермиона:
— Ну, возможно, это затем, чтобы никому не было обидно, — рассудительно заметила она. — Они специально не стали использовать ни один символический цвет ни одного факультета… Чтобы не провоцировать лишние скандалы, например.
— Можно подумать, это поможет, — раздражённо фыркнула вездесущая Паркинсон.
— А, по-моему, надо было сделать наоборот, — с неприязнью в голосе влез в разговор Симус. — Оставить все цвета, кроме их, — он бросил в сторону слизеринцев, сбившихся в одну кучку, крайне недружелюбный взгляд. — Потому что их зелёное, тухлое болото нам здесь на фиг не сдалось!
— Заткнись, Финниган! — осадил его Блейз, насуплено глядя на него. Тот открыл рот для достойного ответа, и в комнате воцарился невообразимый шум. Все загалдели, разом начиная кричать каждый своё, не заботясь, слышит ли его кто-нибудь или нет, и не слушая остальных:
— А ты тут не командуй!…
— Тебя вообще никто не спрашивает…
— Эй, а давайте слизням бойкот устроим!
— Руки коротки!
— Да пошёл ты!
— А вы вообще…
— А НУ, ПРЕКРАТИТЕ! — врезался вдруг в коллективный спор голос Гермионы. От неожиданности все затихли и повернули головы в ее сторону. Гермиона, побагровевшая от негодования и кажущаяся сейчас ещё более растрёпанной, чем обычно, как никогда была похожа на старосту. — А вы — уймитесь! — жестко припечатала она, посмотрев на раздражённых, побледневших от злости бывших слизеринцев. — Хоть вас и оправдали в суде, здесь вы — точно не самые популярные и любимые всеми персоны. Не забывайте, что вы уже не в Слизерине, и здесь вам вполне могут начистить ваши наглые мордашки, если будете нарываться.
— Пусть только попробуют, — прошипел на это Малфой, выхватывая палочку и обводя всех бешеным взглядом. — Ну, кто смелый? Кто хочет «начистить мордашку» Драко Малфою?
С двух сторон к нему разом подступили вплотную Забини и Дафна Гринграсс. Первый придержал его пальцами за плечо, а Дафна склонилась к его уху, что-то быстро зашептав, но Малфой лишь отмахнулся и дёрнул плечом, сбрасывая руку Блейза.
— Остынь, Малфой, — как-то равнодушно прозвучал голос Поттера.
— Да пошли вы все! — с досадой сплюнул резко успокоившийся Драко и направился в сторону одной из спален. — Блейз, ты идёшь? — не оборачиваясь, бросил он. Тот, было, двинулся за ним, но был остановлен ехидным:
— А куда это вы, собственно, направляетесь? — Захария Смит, противно ухмыляясь, стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на последовавших к одной из дверей слизеринцев.
— Смит, если ты такой тупой и всё ещё не понял, то в спальню, — в тон ему ответил Блейз.
— Это ты — тупой, Забини, — не остался в долгу тот. — Раньше в этой спальне жили мы, так что, она наша, а вы валите в самую дальнюю!
— А не отсосать бы тебе у меня, детка? — ласково осведомился у него не на шутку взбешённый Забини.
— Это ты сейчас отсосёшь! — взбеленился тот в ответ. — У всех сразу, сука!
— Эй, здесь девушки, вообще-то, — послышался возмущённый голос равенкловки Лайзы Турпин. — Выбирайте выражения! — но парни не обратили на окрик никакого внимания, продолжая стоять и злобно сверлить друг друга взглядами. В комнате снова поднялся гвалт, Рон и Симус орали в две глотки, что гадам-слизеринцам давно пора надрать задницы, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер вторили им, девушки визжали что-то своё, и дело уже шло к драке, если бы вновь не вмешалась Гермиона.
— Заткнитесь, иначе я наложу на всех Силенцио! — крикнула она, выхватывая палочку. — И Инкарцеро — будете всю ночь валяться здесь связанными, — она удовлетворённо кивнула в наступившей тишине и деловито достала из кармана какой-то пергамент, разворачивая его и утыкаясь в него носом. — Снова совершенно напрасная ругань. Профессор МакГонагалл, предвидя вашу неспособность урегулировать дело самостоятельно, сама обо всём позаботилась заранее и вручила мне списки, кто, где и с кем будет в соседях. Жить будем с спальнях по четверо, по одному представителю от ныне упразднённых факультетов на каждую комнату. Это сделано, чтобы до вас скорее дошло, что здесь, в пределах этой гостиной, больше нет никаких «гриффиндорцев», «слизеринцев», «хаффлпаффцев» и«равенкловцев», а есть просто мы, студенты седьмого курса. А также, чтобы избежать недовольства и сделать всё справедливо.
— Скорее небо упадёт на землю, — буркнул кто-то угрюмым голосом, но Грейнджер, не обратив внимания, продолжала:
— Я вам сейчас зачитаю.
Джастин, не обратив внимания на язвительный тон, расстроенно спросил:
— Но всё равно было лучше, чем сейчас, к чему же так уродовать? Даже хорёк прав — какая-то пещера, а не нормальная гостиная.
Малфой вскинулся, побелев от бешенства, но тут заговорила Гермиона:
— Ну, возможно, это затем, чтобы никому не было обидно, — рассудительно заметила она. — Они специально не стали использовать ни один символический цвет ни одного факультета… Чтобы не провоцировать лишние скандалы, например.
— Можно подумать, это поможет, — раздражённо фыркнула вездесущая Паркинсон.
— А, по-моему, надо было сделать наоборот, — с неприязнью в голосе влез в разговор Симус. — Оставить все цвета, кроме их, — он бросил в сторону слизеринцев, сбившихся в одну кучку, крайне недружелюбный взгляд. — Потому что их зелёное, тухлое болото нам здесь на фиг не сдалось!
— Заткнись, Финниган! — осадил его Блейз, насуплено глядя на него. Тот открыл рот для достойного ответа, и в комнате воцарился невообразимый шум. Все загалдели, разом начиная кричать каждый своё, не заботясь, слышит ли его кто-нибудь или нет, и не слушая остальных:
— А ты тут не командуй!…
— Тебя вообще никто не спрашивает…
— Эй, а давайте слизням бойкот устроим!
— Руки коротки!
— Да пошёл ты!
— А вы вообще…
— А НУ, ПРЕКРАТИТЕ! — врезался вдруг в коллективный спор голос Гермионы. От неожиданности все затихли и повернули головы в ее сторону. Гермиона, побагровевшая от негодования и кажущаяся сейчас ещё более растрёпанной, чем обычно, как никогда была похожа на старосту. — А вы — уймитесь! — жестко припечатала она, посмотрев на раздражённых, побледневших от злости бывших слизеринцев. — Хоть вас и оправдали в суде, здесь вы — точно не самые популярные и любимые всеми персоны. Не забывайте, что вы уже не в Слизерине, и здесь вам вполне могут начистить ваши наглые мордашки, если будете нарываться.
— Пусть только попробуют, — прошипел на это Малфой, выхватывая палочку и обводя всех бешеным взглядом. — Ну, кто смелый? Кто хочет «начистить мордашку» Драко Малфою?
С двух сторон к нему разом подступили вплотную Забини и Дафна Гринграсс. Первый придержал его пальцами за плечо, а Дафна склонилась к его уху, что-то быстро зашептав, но Малфой лишь отмахнулся и дёрнул плечом, сбрасывая руку Блейза.
— Остынь, Малфой, — как-то равнодушно прозвучал голос Поттера.
— Да пошли вы все! — с досадой сплюнул резко успокоившийся Драко и направился в сторону одной из спален. — Блейз, ты идёшь? — не оборачиваясь, бросил он. Тот, было, двинулся за ним, но был остановлен ехидным:
— А куда это вы, собственно, направляетесь? — Захария Смит, противно ухмыляясь, стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на последовавших к одной из дверей слизеринцев.
— Смит, если ты такой тупой и всё ещё не понял, то в спальню, — в тон ему ответил Блейз.
— Это ты — тупой, Забини, — не остался в долгу тот. — Раньше в этой спальне жили мы, так что, она наша, а вы валите в самую дальнюю!
— А не отсосать бы тебе у меня, детка? — ласково осведомился у него не на шутку взбешённый Забини.
— Это ты сейчас отсосёшь! — взбеленился тот в ответ. — У всех сразу, сука!
— Эй, здесь девушки, вообще-то, — послышался возмущённый голос равенкловки Лайзы Турпин. — Выбирайте выражения! — но парни не обратили на окрик никакого внимания, продолжая стоять и злобно сверлить друг друга взглядами. В комнате снова поднялся гвалт, Рон и Симус орали в две глотки, что гадам-слизеринцам давно пора надрать задницы, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер вторили им, девушки визжали что-то своё, и дело уже шло к драке, если бы вновь не вмешалась Гермиона.
— Заткнитесь, иначе я наложу на всех Силенцио! — крикнула она, выхватывая палочку. — И Инкарцеро — будете всю ночь валяться здесь связанными, — она удовлетворённо кивнула в наступившей тишине и деловито достала из кармана какой-то пергамент, разворачивая его и утыкаясь в него носом. — Снова совершенно напрасная ругань. Профессор МакГонагалл, предвидя вашу неспособность урегулировать дело самостоятельно, сама обо всём позаботилась заранее и вручила мне списки, кто, где и с кем будет в соседях. Жить будем с спальнях по четверо, по одному представителю от ныне упразднённых факультетов на каждую комнату. Это сделано, чтобы до вас скорее дошло, что здесь, в пределах этой гостиной, больше нет никаких «гриффиндорцев», «слизеринцев», «хаффлпаффцев» и«равенкловцев», а есть просто мы, студенты седьмого курса. А также, чтобы избежать недовольства и сделать всё справедливо.
— Скорее небо упадёт на землю, — буркнул кто-то угрюмым голосом, но Грейнджер, не обратив внимания, продолжала:
— Я вам сейчас зачитаю.
Страница 4 из 34