CreepyPasta

Подарок для крестного

Фандом: Гарри Поттер. Гарри Поттер приготовил особенный подарок на день рождения своему крестному Сириусу Блэку.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
14 мин, 59 сек 2848
Не прекращая обниматься, целоваться и потихоньку продолжая расстегивать все пуговицы, попадавшиеся под пальцы, они, делая небольшие остановки и наталкиваясь на стены, продвигались по коридору внутрь дома.

— Тссс! Ти-ихо! — чуть ли не громоподобным шепотом попросил Сириус, задыхаясь от нараставшего возбуждения. — Не разбуди ребенка…

— Пфф… На твоем ребенке девицы уже могут скакать по полночи, — ехидно отметил Северус, вытягивая рубашку Сириуса из брюк и ныряя прохладными руками к его горячей спине. — И лучше помолчи — меньше шума будет, — очередной поцелуй заставил их задержаться почти у самой каминной комнаты, куда с верхних этажей спускалась лестница.

— Идем скорее в мою спальню. Негоже этим заниматься возле портрета моей матушки, — пьяно посмеиваясь, заявил Сириус и, похабно облизав губы, посмотрел куда-то за плечо Северуса. Тот оглянулся: нарисованная Вальбурга Блэк нарочито отвернулась спиной, демонстрируя собственное нежелание наблюдать за интимными развлечениями своего непутевого сына, посмевшего отобрать у нее возможность высказывать мнение вслух.

— Вот поэтому я и предпочитаю встречи у себя дома — там нет никаких портретов, никто не подглядывает и не подслушивает, — Северус с сожалением оторвался от Сириуса и двинулся следом за ним к лестнице.

Однако не прошли они и пары ярдов, как в холле вспыхнул яркий свет, сочно замигали разноцветные огни комнатного фейерверка, со всех сторон раздались звуки барабанной дроби, пищалок, дудок, трещоток и еще Мерлин знает чего, а поверх всего этого гвалта хор запел поздравление с днем рождения.

Северус и Сириус подпрыгнули от неожиданности. Но уже в следующую секунду они — растрепанные и чуть ли не полураздетые — стояли спина к спине с выставленными перед собой волшебными палочками. Ослепленные после полумрака коридора, они растерянно шарили пьяными взглядами вокруг себя, стараясь выяснить, откуда им грозит опасность. Спустя минуту-другую хмель как рукой сняло.

— Сириус, успокойтесь! Все нормально, — донеслось с верхней площадки лестницы, а через мгновение по воле колдовства в доме снова стало тихо. Поттер явно вскочил с постели — на нем была мятая темно-серая пижама, а волосы на голове находились в еще большем беспорядке, чем обычно. — Простите, я не думал, что вы придете так поздно, — Гарри сладко зевнул и сонно улыбнулся крестному и его спутнику.

— Я-я ч-чуть не обос-срался, — напряженным голосом поставил всех в известность о своем состоянии Сириус. Однако палочку он опустил, а затем и вовсе спрятал, так же как и Северус, настороженно поглядывавший на Поттера. Снейпу показалось странным и подозрительным, что мальчишка не был удивлен его «воскрешению».

— Я рад, что ты утерпел, — хихикнул Гарри, держась вполне естественно и безмятежно. — Ну, ладно. Ты там, на столе, — Гарри махнул в угол комнаты, — возьми еще один подарок от меня, а я спать пойду. Не буду мешать…

— Постой! А где торт?

Гарри, уже было неспешно двинувшийся прочь, остановился и медленно повернулся, а потом опять подошел к краю лестничной площадки на втором этаже. Необычный для трех часов ночи вопрос Сириуса заставил Поттера недоуменно вытаращиться на него.

— Ты же не хочешь сказать, что собрался устроить чаепитие? — Гарри из последних сил удерживался от истерического смеха. Он уже успел отметить, что крестный и его друг неплохо попраздновали и были подшофе. — Кричер отправил свой шедевр кондитерского искусства под чары сохранности.

— Ага… — Блэк преувеличенно усердно кивнул. — А о каком подарке ты говорил? — в нем, похоже, взыграло желание уделить крестнику внимание, которого тот был лишен из-за забывчивости Сириуса вечером.

— На столе, — Гарри пальцем ткнул в нужном направлении.

— Не уходи — я сейчас посмотрю, — стараясь не шататься, Сириус приблизился к столу. Эти слова, судя по всему, не очень понравились Снейпу, который чуть скривился, наблюдая за его действиями, а затем, словно спохватившись, принялся приводить в порядок свою одежду. Видимо, растрепанный вид Блэка и мысль о том, чем они собирались заняться, напомнили ему о правилах приличия, которых он всегда придерживался, особенно при посторонних. — Что это? Свиток? — Сириус оглянулся через плечо на Гарри, а тот кивком подтвердил, что подарок правильно опознан. Блэк развернул пергамент и замер, с некоторым трудом вчитываясь в строки официального документа. — Это… — он всхлипнул от избытка чувств, на его глазах выступили слезы, а на лице расцвела счастливая улыбка. Он протянул бумагу Северусу. — Это касается тебя. Гарри… — голос сорвался, и Сириусу пришлось начинать сначала: — Гарри, это самый лучший подарок, о котором я не смел и мечтать!

Тем временем Снейп прочел документ, где черным по белому было написано, что с него сняты все возможные обвинения, связанные со службой у Волдеморта, и признаны его неоспоримые заслуги перед отечеством.
Страница 3 из 5
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии