Фандом: Ориджиналы. Работа одного — убивать или спасать жизни, в зависимости от желаний заказчика. Работа другого — убивать или спасать жизни… В зависимости от того, насколько еще теплится эта жизнь в спасаемых. И обоим слишком сложно делать эту работу в одиночестве.
507 мин, 40 сек 15459
И дороги перестали ложиться под копыта коней и колеса фургона, и исчезла необходимость все время быть начеку, ждать нового. Жизнь тогда казалась замершей, будто залитой густым-густым медом.
И разбилась, будто треснувший кусок янтаря, разлетелась крошевом, когда пришла беда. Не такая, конечно, как сейчас… Наемники — мелочь, если так подумать. Хотя все равно руки нехорошо чесались. Взять бы кинжал, а лучше — оба меча, и не магией, так сталью указать место. Защитить… Вот только Ильмаре не нуждался в защите. И просил не лезть.
Рядом тихо позвякивали склянками ученики. Мелисса так особенно внимательно глядела. Ждала, что он сделает и скажет? Ну-ну…
— Меня бы просто не было. Я нынешний есть только потому, что родился таким. Прожил именно такую жизнь. Родись я кем-то еще… Откуда я знаю, Ильмаре? — и уже ученикам: — Эй. Отвлекитесь от склянок ненадолго.
— Да мы уже почти все, учитель, — Кортис утер лицо мокрым запястьем, Клим, сосредоточенно намывавший свою долю, глянул косо, чуя, что что-то пропустил.
— Потом сами пойдете отмываться, одежду, что на вас, отдадите, её сожгут. Поедим и будем заносить все обратно, к тому времени там уберутся. И еще: кому какие щенки и котята нравятся?
Вопрос был настолько не в тему и не к месту, что оторопело заморгали все, даже Ильмаре отвлекся от своих мыслей, поглядел удивленно. Айтир улыбнулся — примерно такого эффекта он и добивался. Сел поудобнее, обхватив руками колено, пояснил:
— Вам каждому придется завести кошку и собаку. Это самый надежный способ иметь рядом живое.
— Учитель? — Мелисса додумалась первой, сощурилась, в упор глядя на Ильмаре.
— То есть, это все не слухи, что некроманты тянут жизнь из окружающих? — Клим шумно сглотнул, ему такая перспектива не понравилась.
— Враки все это, — легко отозвался Айтир. — Ничего ниоткуда мы не тянем. Просто, когда рядом живое — легче. Легче оживать, легче возвращаться, когда тебя ждут, когда кто-то теплый рядом. Звери с этим вполне справляются, люди — тем более. Но у людей есть беда: да, они сильнее тянут, но к ним и привязываешься сильнее. И когда они умирают — то зовут за собой.
Он замолчал, глядя куда-то сквозь учеников.
— Когда умерли все мои друзья и погиб приемный сын, я семь лет бродил по дорогам сам не свой. Чуть не ушел за ними окончательно. Так что вам — кошек и собак. Подумайте, кому каких, рыжих там, или еще чего… Идем, Ильмаре. Нам тоже стоит помыться, эта пыль — не самая полезная на свете.
Он легко поднялся на ноги и пошел к купальне, где, если служанки все выполнили, уже должна была ждать вода, мыло и чистая одежда.
Обед прошел задумчивом молчании. Ученики посматривали на них с Ильмаре, наверное, что-то прикидывали. Айтир держал на коленях обиженного Дьюки: элементаль жаждал пообщаться, да все никак не успевалось. Пришлось твердо пообещать ему, что вечером — точно. Угу, к закату где-то, чтобы не тянуло сходить, поглядеть, чем дело кончится.
Для себя Айтир четко решил не лезть. Да, Ильмаре кажется иногда ребенком, но выживал же он как-то в одиночестве. Так что больше пользы будет, если сварит простенькое заживляющее, которое любой алхимик с закрытыми глазами делает, и детям покажет, и в дело потом употребится. Ну и второе зелье… М-да, эдак запасы в карманах куртки иссякнут слишком быстро. Надо брать все того же Ильмаре и идти пополнять, тем более, ученики изведут кучу всего, прежде чем смогут сварить что-то путное. Хорошо еще есть время набрать нужных трав, а что не найдет — то пусть господа маги ищут.
После еды он, как и обещал, повел всех в лабораторию. Оттертое стекло весело поблескивало на солнце, помещение радовало глаз чистотой и пустыми полками-столами: бери, расставляй все нужное. Перетаскивали вместе, споро, Айтир только успевал указывать, что куда ставить. И потом рассмеялся, когда на него уставились уже пять пар глаз. Ильмаре тоже был любопытен донельзя, и, оказывается, знал травы. Не очень хорошо, но знал же! Так что помощь от него оказалась толковой, а остальные вполне уверенно таскали с полок банки, помеченные ясным четким почерком.
Так что в небольшом котелке вскоре закипел травяной отвар, наполняя лабораторию терпко-горьковатым запахом, а Айтир взялся за второе зелье, поручив Кортису, как самому ответственному, мешать варево. Мелисса обиженно надулась и очень быстро отвоевала это право себе.
Дети… Какие же они все-таки дети.
Когда ушел Ильмаре, Айтир не понял. Был — и нету, только еще теплый пустой край стола. Опять поймал внимательный взгляд Мелиссы, но и бровью не повел, растирая в ступке последние корешки. А что на душе погано — это только его проблемы, ученикам об этом знать не обязательно. Пусть лучше радуются увиденному, обсуждают случившееся за день и идут отдыхать.
Разлив зелье по бутылкам, Айтир закупорил их, отослал учеников и прикрыл дверь.
И разбилась, будто треснувший кусок янтаря, разлетелась крошевом, когда пришла беда. Не такая, конечно, как сейчас… Наемники — мелочь, если так подумать. Хотя все равно руки нехорошо чесались. Взять бы кинжал, а лучше — оба меча, и не магией, так сталью указать место. Защитить… Вот только Ильмаре не нуждался в защите. И просил не лезть.
Рядом тихо позвякивали склянками ученики. Мелисса так особенно внимательно глядела. Ждала, что он сделает и скажет? Ну-ну…
— Меня бы просто не было. Я нынешний есть только потому, что родился таким. Прожил именно такую жизнь. Родись я кем-то еще… Откуда я знаю, Ильмаре? — и уже ученикам: — Эй. Отвлекитесь от склянок ненадолго.
— Да мы уже почти все, учитель, — Кортис утер лицо мокрым запястьем, Клим, сосредоточенно намывавший свою долю, глянул косо, чуя, что что-то пропустил.
— Потом сами пойдете отмываться, одежду, что на вас, отдадите, её сожгут. Поедим и будем заносить все обратно, к тому времени там уберутся. И еще: кому какие щенки и котята нравятся?
Вопрос был настолько не в тему и не к месту, что оторопело заморгали все, даже Ильмаре отвлекся от своих мыслей, поглядел удивленно. Айтир улыбнулся — примерно такого эффекта он и добивался. Сел поудобнее, обхватив руками колено, пояснил:
— Вам каждому придется завести кошку и собаку. Это самый надежный способ иметь рядом живое.
— Учитель? — Мелисса додумалась первой, сощурилась, в упор глядя на Ильмаре.
— То есть, это все не слухи, что некроманты тянут жизнь из окружающих? — Клим шумно сглотнул, ему такая перспектива не понравилась.
— Враки все это, — легко отозвался Айтир. — Ничего ниоткуда мы не тянем. Просто, когда рядом живое — легче. Легче оживать, легче возвращаться, когда тебя ждут, когда кто-то теплый рядом. Звери с этим вполне справляются, люди — тем более. Но у людей есть беда: да, они сильнее тянут, но к ним и привязываешься сильнее. И когда они умирают — то зовут за собой.
Он замолчал, глядя куда-то сквозь учеников.
— Когда умерли все мои друзья и погиб приемный сын, я семь лет бродил по дорогам сам не свой. Чуть не ушел за ними окончательно. Так что вам — кошек и собак. Подумайте, кому каких, рыжих там, или еще чего… Идем, Ильмаре. Нам тоже стоит помыться, эта пыль — не самая полезная на свете.
Он легко поднялся на ноги и пошел к купальне, где, если служанки все выполнили, уже должна была ждать вода, мыло и чистая одежда.
Обед прошел задумчивом молчании. Ученики посматривали на них с Ильмаре, наверное, что-то прикидывали. Айтир держал на коленях обиженного Дьюки: элементаль жаждал пообщаться, да все никак не успевалось. Пришлось твердо пообещать ему, что вечером — точно. Угу, к закату где-то, чтобы не тянуло сходить, поглядеть, чем дело кончится.
Для себя Айтир четко решил не лезть. Да, Ильмаре кажется иногда ребенком, но выживал же он как-то в одиночестве. Так что больше пользы будет, если сварит простенькое заживляющее, которое любой алхимик с закрытыми глазами делает, и детям покажет, и в дело потом употребится. Ну и второе зелье… М-да, эдак запасы в карманах куртки иссякнут слишком быстро. Надо брать все того же Ильмаре и идти пополнять, тем более, ученики изведут кучу всего, прежде чем смогут сварить что-то путное. Хорошо еще есть время набрать нужных трав, а что не найдет — то пусть господа маги ищут.
После еды он, как и обещал, повел всех в лабораторию. Оттертое стекло весело поблескивало на солнце, помещение радовало глаз чистотой и пустыми полками-столами: бери, расставляй все нужное. Перетаскивали вместе, споро, Айтир только успевал указывать, что куда ставить. И потом рассмеялся, когда на него уставились уже пять пар глаз. Ильмаре тоже был любопытен донельзя, и, оказывается, знал травы. Не очень хорошо, но знал же! Так что помощь от него оказалась толковой, а остальные вполне уверенно таскали с полок банки, помеченные ясным четким почерком.
Так что в небольшом котелке вскоре закипел травяной отвар, наполняя лабораторию терпко-горьковатым запахом, а Айтир взялся за второе зелье, поручив Кортису, как самому ответственному, мешать варево. Мелисса обиженно надулась и очень быстро отвоевала это право себе.
Дети… Какие же они все-таки дети.
Когда ушел Ильмаре, Айтир не понял. Был — и нету, только еще теплый пустой край стола. Опять поймал внимательный взгляд Мелиссы, но и бровью не повел, растирая в ступке последние корешки. А что на душе погано — это только его проблемы, ученикам об этом знать не обязательно. Пусть лучше радуются увиденному, обсуждают случившееся за день и идут отдыхать.
Разлив зелье по бутылкам, Айтир закупорил их, отослал учеников и прикрыл дверь.
Страница 92 из 139