CreepyPasta

За чертой

Фандом: Шерлок BBC, Элементарно. — В участок пришла женщина. Она хочет тебя видеть. Её зовут Джоан Ватсон, и она утверждает, что живёт в Америке с детективом по имени Шерлок Холмс. А самое главное, — Лестрейд понижает голос, — что и на сумасшедшую она не похожа.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
40 мин, 39 сек 17152

Глава 1

Лестрейд звонит в самый неподходящий момент. Джона нет дома — они поругались ещё утром, снова из-за ерунды, снова на пустом месте. Сейчас Джон «дышит воздухом», то есть, вероятно, пытается усмирить собственный нрав и прийти в себя. Прошло чуть больше года после смерти Мэри, после жуткой бесконечной ночи, когда Джон, цепенея, прижимал к себе крохотное холодное тельце Александры, а потом исчез, чтобы пристрелить Роберта Мориарти — последнего представителя печально известного семейства. Джон снова живёт на Бейкер-стрит, работает в хорошей клинике, куда его наняли по рекомендации Майкрофта, принимает какие-то таблетки и благополучно имитирует человеческое существование. Шерлок старается быть деликатным и понимающим, но плохие дни всё равно наступают — то ли из-за его неуклюжести в этом вопросе, то ли из-за того, что так устроена жизнь. Джон совсем рядом — только руку протяни, но Шерлок понятия не имеет, как до него достучаться. Они словно исполняют странный викторианский танец — на почтительном расстоянии, едва касаясь друг друга, боясь лишний раз вздохнуть. Майкрофт говорит: «Время». Лестрейд говорит: «Терпение». Миссис Хадсон не говорит ничего. Она всегда была мудрее их всех. Пару месяцев назад Джон впервые вышел из себя из-за беспорядка на кухне (последствия эксперимента — неизбежно), и Шерлок вздохнул с облегчением. Ругаться с Джоном куда приятнее, чем дрожать от холода, которым овеяна вся их нынешняя жизнь. Шерлок смирился с тем, что он просто жалок со своим безрассудным желанием сделать Джона счастливым и абсолютной неспособностью воплотить эту задумку в жизнь.

И вот Лестрейд звонит ему, наверняка из-за пустяка. Что за глупая привычка — проверять, всё ли в порядке.

— Что на этот раз?

— Шерлок, ты не знаешь, где Джон? — голос у Лестрейда напряжённый, а это не сулит ничего хорошего.

— Ушёл в районе полудня. Что случилось?

— Не могу до него дозвониться.

Шерлок хмурится.

— Зачем он тебе понадобился? Сегодня не лучший день.

Лестрейд молчит, и Шерлоку становится не по себе.

— Что случилось?

— Я не знаю, Шерлок, — Лестрейд явно подбирает слова. В эту минуту Шерлок его ненавидит. — Похоже, он пропал. Я звонил Майкрофту, он отследил телефон Джона и его перемещения по камерам наблюдения. Он шёл по Пиккадилли, а потом просто исчез прямо посреди чёртовой улицы!

— Прошу прощения?

В желудке разливается холод — в который раз. Исчез. Похищение?

— Исчез с камеры, — поясняет Лестрейд. Похоже, он и сам не слишком верит в то, что говорит. — Будто в воздухе растворился! Чёрт знает, что такое!

— Когда это было?

— Два часа назад.

— Сколько раз ты ему звонил?

— Шестнадцать.

Повисает пауза. Уж если Лестрейд стал проверять камеры, если он позвонил Майкрофту…

— Время последнего звонка?

— Час назад.

— Почему ты звонишь мне только сейчас? Что случилось час назад? — Шерлок накидывает пальто и, зажав телефон плечом, пытается зашнуровать ботинки. — Договаривай!

— В участок пришла женщина. Она хочет тебя видеть. Её зовут Джоан Ватсон, и она утверждает, что живёт в Америке с детективом по имени Шерлок Холмс. Мы уже отправили запрос в Штаты, на тот адрес, где она якобы живёт, в тот полицейский участок, где якобы работает этот Холмс, но об этой женщине там даже не слышали. У неё есть паспорт и водительские права, даже пропуск в этот самый полицейский участок, всё настоящее, не подделка, но по всему выходит, что она не существует, Шерлок. А самое главное, — Лестрейд понижает голос, — что и на сумасшедшую она не похожа.

Джоан Ватсон действительно не похожа на сумасшедшую. И документы у неё настоящие, разве что, как выяснилось, по этому адресу в Нью-Йорке уже много лет проживает типичная американская семья (адвокат, жена-домохозяйка, двое детей, две собаки и избыточный вес), а первый этаж и вовсе сдаётся крошечной аптеке. Когда Шерлок врывается в кабинет Лестрейда, сидящая за столом женщина поворачивается и тяжело вздыхает.

— Должно быть, вы и есть мистер Холмс, — она встаёт, протягивает руку, а когда Шерлок не отвечает на рукопожатие, вздыхает повторно. — Этого следовало ожидать.

Интонация, с которой она это произносит, кажется смутно знакомой. Не осуждение и не укоризна — скорее, привычная усталость. Джон.

— Вы хотели меня видеть, даже пришли в Скотланд-Ярд. Здесь вас, конечно, сочли сумасшедшей — или, возможно, моей фанаткой, но вы сказали им что-то, что заставило Лестрейда позвонить мне. И это не связано с вашими документами, — Шерлок с размаху опускается на стул и впивается в женщину взглядом.

Китаянка по происхождению, высшее образование, врач, вероятно — хирург, на данный момент работает не по профессии. Судя по акценту, родилась действительно в Штатах, причём училась в частной школе, значит, из обеспеченной семьи.
Страница 1 из 12
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии