CreepyPasta

Обычай этот похвальнее нарушить, чем блюсти

Фандом: Ориджиналы. Продолжение приключений бравой троицы с Аста Лючии. Боевой крейсер не очень хорошо выполняет спасательные функции, но иногда приходится — особенно когда под ударом родина одного из лучших военных врачей корабля.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
86 мин, 9 сек 5004
Вероятно, дело было в его профессии, но Лиа предпочла бы, чтобы Тим был ей больше братом, чем духовником.

Мэл успел принять душ — не запомнив в подробностях, как и когда, — и уже плавно улетал в сонную нирвану, тишину и пустоту, когда дверь невообразимо грохнула в стену.

Подскочили и Мэл, и Тим.

— Плохо… Сату плохо! Я не… — Бейс попытался дышать, раскашлялся, — … что с ним. Не знаю!

— Успокойся. Врач здесь ты. — Мэл уже понял, что с подушкой у него сегодня облом, и медленно принял вертикальное положение. — Опиши симптомы. Дыши глубже, гипервентиляция тебе не нужна. Сядь. Сат не умирает, иначе ты бы висел над ним. Что с ним происходит?

— Я не знаю! Это может быть киб-инфекция, — брякнул Бейс о самом страшном, и выпрямился. — Я временно заблокировал медицинский отсек, но хочу зайти внутрь и поднять настоящий карантин, а ты, Мэл, мне нужен как заместитель капитана, она улетела!

— Если это киб-инфекция, нам всем кранты, — так же чуть заторможенно, и очень-очень спокойно проговорил Мэл. — Раздень, осмотри, просвети на рентгене на предмет инородных вкраплений, выполни процедуру, ты ее знаешь. Если ничего не обнаружится, значит, это что-то другое. Возможно, заразился от соотечественников чем-то специфичным… Возможно, нужна консультация отца Сата.

Мэл так же плавно, без спешки одевался. Если честно, сейчас нужно было бы выпить хорошую чашку кофе со стимуляторами, но от одной мысли об этом мутило.

— Я не могу его осмотреть, я боюсь без карантина, — Бейс мучительно сжал виски, — он в отключке, а перед этим замотался по уши зачем-то в нетканку.

Он пошел впереди, то пробегая немного, то возвращаясь, нервничая. Тим в кои-то веки молчал, но Мэл все равно прикидывал, как бы его отсечь, чтобы не болтался под ногами.

Дверь в каюту Бейса открылась, и оттуда высунулась голова Донны.

— Что за нетканка? О чем речь, мальчики?

— Пойдемте, вы тоже нужны! — Бейс, вконец потеряв слова, просто схватил ее за руку и припустил почти бегом. Тим бежал следом, причитая о непочтительности к матери и об отсутствии никаба при посторонних; все еще сонный Мэл тащился следом.

К счастью, медотсек был достаточно близко. Бейс влетел в него первым, грохнулся на колени возле…

Больше всего этот ком синеватой ткани напоминал кокон.

Мэл, читавший все доступные материалы по киб-ситуации, включая и медицинские, и тактические, нахмурился. Кибы не устраивали ничего подобного, хотя, конечно, норовили впасть в гибернацию где-нибудь в укромном месте. Да и материал был ему незнаком — на борту такого он не видел. Да и вообще нигде не видел, если уж подумать! Он уцепил перчатку из пачки, натянул на руку и провел пальцами по поверхности «кокона», пытаясь понять, где у этой ткани вообще край. Не получалось.

— Не трогай.

Голос Донны напоминал зловещее шипение. Он и повернуться не успел, когда его резко дернули за плечо.

— Вон. Все вон! — Она с яростью и неожиданной силой вытолкала всех троих — и Тима, и растерянного Мэла, и совершенно ошалевшего Бейса, захлопнула дверь и прижалась к ней, нервно шипя. Рукава раздувались от раскрывшихся крыльев, и под юбкой металось нечто длинное. Мэл уверился, что это был совершенно настоящий хвост. Оскаленное лицо, прищуренные глаза — она была как фурия!

— Тим, позови отца, — голос стал немного больше похож на ее исходный, — никому не входить!

— Он в карантине. Все еще в карантине… Вы знаете, что с Сатом? — Говорить о таких вещах в коридоре под дверью было как-то неловко, но, кажется, хоть кто-то здесь знал, что надо делать. Во всяком случае, Мэл на это надеялся.

Бейс вместо вопросов уцепил священника за плечо и подтолкнул в направлении карантинных помещений.

Донна потихоньку успокаивалась, и ее рукава перестали вздуваться парусами.

— Это… не кибы, — она вдруг радостно хихикнула. — Нет, все хорошо! Не переживайте! Тут же никто не против фейри? Раз вы знаете обо мне и ничего не говорите, вы же не против, не ненавидите нас?

Мэл тряхнул головой, пытаясь избавиться от сонной одури.

— Да мы и сами-то не совсем на сто процентов совпадаем с хомо сапиенсами, если уж на то пошло… Да и на борту полно других рас, вон хоть Эриха взять. Так, а что… он не задохнется там, в этом мешке, раз уж это не киб-зараза?

— Все будет хорошо! — Она подняла обе руки. — Он просто… — Донна бросила тревожный взгляд на Бейса, на Мэла, как будто стесняясь говорить, но все-таки пересилила себя. — Вы называете нас фейри. Я боюсь, что вы будете его ненавидеть, когда узнаете.

Бэйс непонимающе переглянулся с Мэлом и потер переносицу.

— Да нам-то как-то… — он снова оглядел Донну, потом пожал плечами. — Ну фейри. Неожиданно, конечно, но какая разница? Это же Сат, а с хвостом он или с рогами, или еще каких штук отрастит, нам не до звезды ли?
Страница 19 из 24
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии