CreepyPasta

Плыть по течению

Фандом: Гарри Поттер. Снейп забирает раненого Гарри от Дурслей и доставляет в Хогвартс. Благодаря Снейповой въедливости Гарри возвращается к прежней жизни, но доволен ли Мастер зелий, что оказался таким… человечным?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
220 мин, 13 сек 15071
И эти доли секунды могут спасти вам жизнь, какой бы жалкой она ни была.

Гриффиндорец закатил глаза. Он уже не обижался на ворчание и издевки Снейпа, но они порядком утомляли. Мальчик задумался — может, тот таким образом пытается его спровоцировать, добиться опровержения несправедливых обвинений? В подобном умозаключении был определенный смысл, но Гарри отчаянно хотелось вернуть хотя бы видимость своей прежней жизни, и потому он бы и так сделал все, что требовал Мастер зелий.

— Но как я увернусь, профессор? Заклятья не звенят, как мячи.

Северусу понравилось, что Поттер не слишком самоуверен.

— Постоянно двигайтесь, не стойте на месте. И выставляйте защитные чары. Будет еще лучше, если вы нападете, прежде чем ваш противник прекратит колдовать.

— Но как я смогу прицелиться?

Снейп раздраженно фыркнул:

— В меня вы целились весьма неплохо. Используйте слух. Во время наших занятий мы как следует натренируем его. А теперь — меньше слов и больше дела, — Снейп едва произнес последнее слово, как Гарри уловил подозрительный шепот, и тут же умело наложенное заклятье швырнуло его в воздух и шваркнуло об пол. Он охнул.

— Никогда не позволяйте противнику заболтать… — назидательно начал Мастер зелий, но Гарри, разъяренный нападением без предупреждения, навел палочку туда, откуда слышался его голос и рявкнул:

— Экспеллиармус!

Снейп с легкостью уклонился.

— Даже в нужную стену не попали, — иронично заметил он, пока мальчик приходил в себя. У Гарри волосы встали дыбом, когда он снова услышал невнятное бормотание — что-то подозрительно похожее на «ноги вместе» — и метнулся в сторону, как ополоумевшая лягушка.

— Хорошо. Именно так, — голос Снейпа плетью рассек воздух, давая Гарри возможность метнуть в профессора Импедименту. Тот снова увернулся, на этот раз очень осторожно, потому что заклятье прошло совсем близко. Конечно, Поттеру незачем было знать об этом.

— Жалкие потуги! — вместо этого кинул он гриффиндорцу, быстро вскочившему на ноги — практика с мячиками давала о себе знать. Но на этот раз у него не хватило времени метнуть в Гарри задуманное заклятье, тот оказался быстрее.

— Лепидае! — даже голос мальчика показался резким и жестким, как взвизг заклятья. Он не смог правильно прицелиться, но к удивлению Северуса, это и не понадобилось — заклятье преследовало каждое его движение пока, наконец, не попало. Ослепляющая боль тысячью лезвий поразила каждый нерв Мастера зелий. Конечно, это не походило на пыточное проклятье, но боль была такой неожиданной и острой, что мужчина закричал.

Услышав крик, Гарри ошеломленно всхлипнул. Такого не случалось ни разу за все годы, сколько он знал гордого, собранного Мастера зелий. Он и подумать не мог, что именно ему, Гарри, удастся исторгнуть полный боли вопль из самого воплощения холодности. И хотя он много раз воображал себе нечто подобное, слыша, как Снейп извивается и кричит где-то перед ним, он не почувствовал совершенно никакого удовлетворения. Сначала Гарри ужасно испугался, ужаснулся, помрачнел и, наконец, понял, что не может продолжать мучить Снейпа.

— Фините Инкантатем, — прокричал он и прислушался. Крик прекратился, сменившись тяжелым, хриплым дыханием. Гарри быстро подошел ближе.

— Вы в порядке, профессор?

Никакого ответа. Мальчика охватил ужас. Заклятье же не могло быть таким серьезным. Снейп же не… не пострадал? Серьезно пострадал… Он подошел еще ближе, и его ноздри уловили резкий запах — кровь. О, нет, он же не истекает кровью? Заклятье должно быть поверхностным!

Гарри присел и вытянул руку, притронувшись к телу профессора. Он настолько забылся от ужаса, что испуганно ахнул, когда длинные холодные пальцы резко обхватили его запястье.

— Если ваш противник не отвечает, это не значит, что он повержен или мертв — запомните это, Поттер. И в следующий раз, когда окажетесь столь же удачливы, как сейчас, закончите работу, — негромкий, вкрадчивый голос Северуса Снейпа, в котором еще звучал отголосок боли, словно бальзам, приласкал слух мальчика и его сумасшедшее сердцебиение начало успокаиваться. Гарри проглотил комок в горле и облегченно улыбнулся, хотя то, что он только что услышал, скорее походило на выговор.

— Я думал, что серьезно поранил вас, сэр, — постарался оправдаться он. Его рука все еще была зажата в железной хватке Мастера зелий.

— Ваша мечта еще не исполнилась — я всего лишь оказался застигнут врасплох. Заклятье Лепидае не входит в материал для четвертого курса, — голос Снейпа смягчился. Гарри недоумевал, что за выражение было в этот момент на лице у Мастера зелий? Неужели он в самом деле верит, что Гарри намеревался причинить ему боль? А почему бы ему не верить? Несколькими минутами раньше Гарри и самому казалось, что он хочет этого.

— Гермиона и я выучили много заклятий для Тремудрого турнира, профессор…
Страница 24 из 64
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии