Фандом: Гарри Поттер. Снейп забирает раненого Гарри от Дурслей и доставляет в Хогвартс. Благодаря Снейповой въедливости Гарри возвращается к прежней жизни, но доволен ли Мастер зелий, что оказался таким… человечным?
220 мин, 13 сек 15080
Всем на ум приходит одно: слепота Мальчика-который-выжил является следствием нападения Пожирателей смерти или самого Вы-Знаете-Кого. И это притом, что Министерство яростно отрицает слухи о его возрождении. Хотя именно об этом уже не раз говорили директор Хогвартса, Альбус Дамблдор, Кавалер Ордена Мерлина первой степени, и сам Гарри Поттер.
специальный корреспондент «Ежедневного пророка»
Рита Вритер.
Хогвартс-экспресс как раз отправился от станции, когда Рон дочитал репортаж, криво улыбнулся и посмотрел на Гермиону, которая терпеливо ждала его реакции.
— Ну?
— Я бы сказал, что эта статься гораздо менее гнусная по сравнению с прошлогодними, — выдал суждение Рон и отложил газету. — Как тебе это удалось?
— Я ей пригрозила. Мы все еще единственные, кто знает, что она — незарегистрированный анимаг. Я сохраню эту тайну, пока она будет писать то, что мне нужно. Ты заметил? Она почти доверяет словам Гарри о возвращении Ты-Знаешь-Кого вместо того, чтобы изображать его свихнувшимся психом! — Гермиона возбужденно вскочила и перечитала соответствующие предложения.
— Это действительно здорово, Миона, но… неужели тебе не хочется знать, почему Гарри ослеп?
Девушка вздохнула:
— Я бы очень хотела думать, что это из-за Пожирателей, или чего-то, связанного с ними… но тогда твоему папе было бы известно хоть что-нибудь. Он же, в конце концов, работает в Министерстве! Нас бы предупредили.
— Верно… и Перс все еще крутится возле Фаджа. Каким бы мерзавцем он ни был, про Гарри он бы дал нам знать.
— И Министерство никогда бы не позволило Дамблдору выхаживать Гарри в Хогвартсе. В этом Рита права.
Рон притих и огляделся, прежде чем задать следующий вопрос:
— Ты думаешь, это сделали Дурсли? То есть, они, конечно, держали его и взаперти, и за решеткой, как животное. Пару лет назад нам пришлось спасать его оттуда.
— Ох, Рон, если так, то все просто ужасно! Но Гарри никогда не говорил нам, что они бьют его или еще что-то… — однако глаза Гермионы выдавали ее уверенность в том, что нечто подобное точно было.
— Ну… Гарри вообще не любит о них рассказывать. Так что наверняка нам ничего не известно. Может, это был несчастный случай, который Дурсли еще усугубили, или что-то вроде, — Рон рассвирепел, представив, что о его друге могли просто не позаботиться, как следует. — Если бы мне можно было пользоваться магией вне школы — Дурслям бы не поздоровилось! И я бы прихватил с собой Фреда с Джорджем!
Гермиона шикнула на него:
— Мы не знаем точно, их ли следует винить, Рон. И ради всего святого, говори тише. Мы же не хотим распространять еще больше слухов — они могут оказаться опасны.
— Ну-ну, неужели это грязнокровка и Уизел? Скучаете по вашему Слепышке Поттеру? Собираетесь водить его вокруг углов и направлять за него палочку? — раздался от двери тягучий голос Драко. На этот раз его сопровождали неизменные Крэбб и Гойл. Гермиона лишь стиснула зубы, услышав оскорбление, но на этот раз положение спас Рон:
— Не знаю, не знаю, Малфой. Мне показалось, что Гарри прекрасно целится самостоятельно. Не так ли, чумазый? Тебе понравилась новая грязевая маска? — усмехнулся он, вспомнив происшествие на Диагон-аллее. Драко вспыхнул от гнева и потянулся за палочкой.
— Даже не думай, Малфой. Или первым, что ты увидишь…
— … добравшись в школу, будет лазарет.
Палочки Фреда и Джорджа указывали точно на слизеринцев. Гермиона и Рон вытащили свои палочки для подкрепления. Краббе и Гойл вопросительно поглядели на Драко, который фыркнул и унесся прочь, пообещав отомстить. Близнецы усмехнулись и вошли в купе.
С этой минуты поездка в школу протекала вполне мирно, хотя всеобщий энтузиазм немного омрачало отсутствие Гарри.
— Вы звали меня, профессор?
— Да, Поттер. Это важно, так что попытайтесь напрячь мозги насколько возможно. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что ваша змея может стать вашими глазами. Это ясно? Когда вам понадобится посмотреть, вы будете брать с собой сову и притворяться, что пользуетесь ее зрением.
— Вы позволите мне принести Хедвиг в класс зельеделия? — недоуменно спросил Гарри. Последовал раздраженный вздох, означающий подтверждение его догадки.
— Да, Поттер. Но вам придется заколдовать ее так, чтобы она оставалась у вас на плече в течение всего урока. Сашу будет скрывать рукав вашей мантии, а общаться с ней вам придется шепотом. Я полагаю, ваши друзья осведомлены о вашей питомице и смогут отвлечь внимание остальных, чтобы никто не заметил, как вы говорите с ней. Самое главное — чтобы все поверили, что именно сова является вашими глазами.
Гарри знал, почему это так важно. Драко обязательно расскажет отцу о том, что происходит с Гарри и подтвердит информацию, скормленную Снейпом Волдеморту, сохранив прикрытие и жизнь Мастера зелий, хотя бы ненадолго.
специальный корреспондент «Ежедневного пророка»
Рита Вритер.
Хогвартс-экспресс как раз отправился от станции, когда Рон дочитал репортаж, криво улыбнулся и посмотрел на Гермиону, которая терпеливо ждала его реакции.
— Ну?
— Я бы сказал, что эта статься гораздо менее гнусная по сравнению с прошлогодними, — выдал суждение Рон и отложил газету. — Как тебе это удалось?
— Я ей пригрозила. Мы все еще единственные, кто знает, что она — незарегистрированный анимаг. Я сохраню эту тайну, пока она будет писать то, что мне нужно. Ты заметил? Она почти доверяет словам Гарри о возвращении Ты-Знаешь-Кого вместо того, чтобы изображать его свихнувшимся психом! — Гермиона возбужденно вскочила и перечитала соответствующие предложения.
— Это действительно здорово, Миона, но… неужели тебе не хочется знать, почему Гарри ослеп?
Девушка вздохнула:
— Я бы очень хотела думать, что это из-за Пожирателей, или чего-то, связанного с ними… но тогда твоему папе было бы известно хоть что-нибудь. Он же, в конце концов, работает в Министерстве! Нас бы предупредили.
— Верно… и Перс все еще крутится возле Фаджа. Каким бы мерзавцем он ни был, про Гарри он бы дал нам знать.
— И Министерство никогда бы не позволило Дамблдору выхаживать Гарри в Хогвартсе. В этом Рита права.
Рон притих и огляделся, прежде чем задать следующий вопрос:
— Ты думаешь, это сделали Дурсли? То есть, они, конечно, держали его и взаперти, и за решеткой, как животное. Пару лет назад нам пришлось спасать его оттуда.
— Ох, Рон, если так, то все просто ужасно! Но Гарри никогда не говорил нам, что они бьют его или еще что-то… — однако глаза Гермионы выдавали ее уверенность в том, что нечто подобное точно было.
— Ну… Гарри вообще не любит о них рассказывать. Так что наверняка нам ничего не известно. Может, это был несчастный случай, который Дурсли еще усугубили, или что-то вроде, — Рон рассвирепел, представив, что о его друге могли просто не позаботиться, как следует. — Если бы мне можно было пользоваться магией вне школы — Дурслям бы не поздоровилось! И я бы прихватил с собой Фреда с Джорджем!
Гермиона шикнула на него:
— Мы не знаем точно, их ли следует винить, Рон. И ради всего святого, говори тише. Мы же не хотим распространять еще больше слухов — они могут оказаться опасны.
— Ну-ну, неужели это грязнокровка и Уизел? Скучаете по вашему Слепышке Поттеру? Собираетесь водить его вокруг углов и направлять за него палочку? — раздался от двери тягучий голос Драко. На этот раз его сопровождали неизменные Крэбб и Гойл. Гермиона лишь стиснула зубы, услышав оскорбление, но на этот раз положение спас Рон:
— Не знаю, не знаю, Малфой. Мне показалось, что Гарри прекрасно целится самостоятельно. Не так ли, чумазый? Тебе понравилась новая грязевая маска? — усмехнулся он, вспомнив происшествие на Диагон-аллее. Драко вспыхнул от гнева и потянулся за палочкой.
— Даже не думай, Малфой. Или первым, что ты увидишь…
— … добравшись в школу, будет лазарет.
Палочки Фреда и Джорджа указывали точно на слизеринцев. Гермиона и Рон вытащили свои палочки для подкрепления. Краббе и Гойл вопросительно поглядели на Драко, который фыркнул и унесся прочь, пообещав отомстить. Близнецы усмехнулись и вошли в купе.
С этой минуты поездка в школу протекала вполне мирно, хотя всеобщий энтузиазм немного омрачало отсутствие Гарри.
— Вы звали меня, профессор?
— Да, Поттер. Это важно, так что попытайтесь напрячь мозги насколько возможно. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что ваша змея может стать вашими глазами. Это ясно? Когда вам понадобится посмотреть, вы будете брать с собой сову и притворяться, что пользуетесь ее зрением.
— Вы позволите мне принести Хедвиг в класс зельеделия? — недоуменно спросил Гарри. Последовал раздраженный вздох, означающий подтверждение его догадки.
— Да, Поттер. Но вам придется заколдовать ее так, чтобы она оставалась у вас на плече в течение всего урока. Сашу будет скрывать рукав вашей мантии, а общаться с ней вам придется шепотом. Я полагаю, ваши друзья осведомлены о вашей питомице и смогут отвлечь внимание остальных, чтобы никто не заметил, как вы говорите с ней. Самое главное — чтобы все поверили, что именно сова является вашими глазами.
Гарри знал, почему это так важно. Драко обязательно расскажет отцу о том, что происходит с Гарри и подтвердит информацию, скормленную Снейпом Волдеморту, сохранив прикрытие и жизнь Мастера зелий, хотя бы ненадолго.
Страница 33 из 64