Фандом: Гарри Поттер. Снейп забирает раненого Гарри от Дурслей и доставляет в Хогвартс. Благодаря Снейповой въедливости Гарри возвращается к прежней жизни, но доволен ли Мастер зелий, что оказался таким… человечным?
220 мин, 13 сек 15087
Больно.
— Ты думаешь, это здорово, подшучивать над слепыми, Малфой? — раздался твердый и насмешливый голос Гарри, смутно напоминающий чей-то еще. Драко отпрянул, споткнулся и упал. Твердый деревянный кончик уперся в мягкое местечко под его подбородком.
— Пожалуй, я соглашусь с тобой. Это здорово, цепляться к ним, правда? Почти так же, как унижать остальных и упиваться смертью, верно? — слова Поттера звучали спокойно, почти грубо.
— Но не так здорово, если это твоя собственная смерть, чистокровный? — раздался голос Гермионы.
По щекам Драко покатились слезы. Он не знал, что делать, не знал, как справиться, и, наконец… извинился, напрочь забыв о заглушающем заклинании. Извинился раз, другой, отчаянно надеясь, что гриффиндорцы просто шутят; а потом услышал, как кто-то усмехнулся.
— В конце концов, он просто не стоит того, — бросил Рон и отошел. Гермиона хмыкнула и последовала за ним. Гарри остался на месте, прижимая кончик палочки к шее соперника.
— Чары скоро рассеются, Малфой. А ты пока подумай немного, если сумеешь, — прошептал Мальчик-который-выжил на ухо Драко и бесшумно исчез.
Снейп быстро взглянул на него поверх эссе, которые проверял:
— Мне кажется, вы в полном порядке, мистер Малфой.
— Но сэр! — обиженно вскричал тот. Неужели Поттеру удастся вывернуться даже сейчас, когда он почти ослепил Драко, когда осмелился открыто ему противостоять?!
Снейп ухмыльнулся:
— Мне не меньше вашего хочется, чтобы Поттера исключили, Малфой. Но я думаю, нам едва ли удастся убедить директора и профессора Макгонагал, что слепой студент причинил вам серьезный физический ущерб, не оставив никаких следов нападения.
Драко уставился в пол, стиснув зубы от гнева и стыда, и почти чувствуя, как краснеют его уши. Его бесила сама мысль, что слепой Гарри Поттер взял верх над ним и его двумя телохранителями, да так, что они ничего не смогли поделать. Он не отваживался встретиться взглядом со своим деканом-Пожирателем и с ужасом думал, что скажет обо всем случившемся его отец.
Перспектива казалась весьма неутешительной, как и то, что Поттер в очередной раз сорвался с крючка. Может даже хуже.
— Предлагаю вам вернуться к себе, мистер Малфой. И в следующий раз, когда придете ко мне жаловаться на кого-нибудь, особенно на Поттера, убедитесь, что у вас имеются доказательства.
Голос Снейпа походил на кинжал, врезаясь глубоко и попадая точно в цель. Ненависть Драко к прославленному гриффиндорцу, которого теперь к тому же окутывал мученический ореол, выросла до немыслимых размеров. Он рванулся из кабинета Снейпа, оставив Краббе с Гойлом далеко позади. А когда Гойл попытался расспросить его, что произошло, Драко заклинанием залепил ему рот и не снимал чары, пока их староста не пришла разобраться, что за глухой визг раздается в гостиной.
Драко жаждал мести. И размышлял о ней все выходные.
Понедельник у пятикурсников начинался с Прорицания.
— Добро пожаловать, мои дорогие! Я чувствую, что в этом году вы сможете заглянуть за завесу будущего… — туманно пообещала студентам Сибилла Трелани.
Рон фыркнул, а Гарри саркастично улыбнулся. Трелани быстро взглянула на них сквозь свои чудовищные очки.
— Мои дорогие, я предвижу, что вам предстоит нелегкий год, — уколола она.
У обоих мальчиков появилось одинаковое выражение: «да-да, скажите что-нибудь новенькое». Вообще-то, Прорицанием наслаждались только Парватти, Лаванда и Хедвиг, которая разомлела в тепле, нахохлилась и решила вздремнуть прямо у Гарри на плече.
— В этом году мы научимся узнавать тайны будущего, бросая камни. Конечно, я должна предупредить вас, что лишь облеченные талантом ясновиденья смогут разгадать тайны гадальных камней… — обнадежила их Трелани, раскладывая на каждый стол по два мешочка.
Гарри раскрыл один, и ему в руку выкатились голыши — теплые и гладкие. Саша взглянула на них, и Гарри увидел, что один их них белый. Высыпав оставшиеся, он насчитал три серых камня, три черных обсидиановых и один белый. Они были похожи на обычные камни с побережья. Рон снова ухмыльнулся.
— Ха! Я уже вижу свою смерть, — тихо-тихо прошептал он, зная, что Гарри услышит. Тот фыркнул. — Падма смотрит на тебя, — добавил Рон и Гарри улыбнулся шире.
Профессор Трелани гневно воскликнула:
— Суета затуманивает ваше виденье — гадальные камни не станут служить вам. Пожалуйста, дорогие, нам нужна полная тишина.
Когда полная тишина воцарилась, профессор вновь перешла на драматический шепот:
— Откройте книги на странице триста двадцать восемь, но осторожнее — если вы не ощутили притяжения камней, боюсь, они окажутся для вас бесполезны. Потом возьмите камни в ладони, чтобы белый оказался в середине.
— Ты думаешь, это здорово, подшучивать над слепыми, Малфой? — раздался твердый и насмешливый голос Гарри, смутно напоминающий чей-то еще. Драко отпрянул, споткнулся и упал. Твердый деревянный кончик уперся в мягкое местечко под его подбородком.
— Пожалуй, я соглашусь с тобой. Это здорово, цепляться к ним, правда? Почти так же, как унижать остальных и упиваться смертью, верно? — слова Поттера звучали спокойно, почти грубо.
— Но не так здорово, если это твоя собственная смерть, чистокровный? — раздался голос Гермионы.
По щекам Драко покатились слезы. Он не знал, что делать, не знал, как справиться, и, наконец… извинился, напрочь забыв о заглушающем заклинании. Извинился раз, другой, отчаянно надеясь, что гриффиндорцы просто шутят; а потом услышал, как кто-то усмехнулся.
— В конце концов, он просто не стоит того, — бросил Рон и отошел. Гермиона хмыкнула и последовала за ним. Гарри остался на месте, прижимая кончик палочки к шее соперника.
— Чары скоро рассеются, Малфой. А ты пока подумай немного, если сумеешь, — прошептал Мальчик-который-выжил на ухо Драко и бесшумно исчез.
Глава 15
— Говорю вам, профессор, Поттер напал на меня! — Драко с трудом сдерживал гнев, чтобы казаться достаточно пострадавшим.Снейп быстро взглянул на него поверх эссе, которые проверял:
— Мне кажется, вы в полном порядке, мистер Малфой.
— Но сэр! — обиженно вскричал тот. Неужели Поттеру удастся вывернуться даже сейчас, когда он почти ослепил Драко, когда осмелился открыто ему противостоять?!
Снейп ухмыльнулся:
— Мне не меньше вашего хочется, чтобы Поттера исключили, Малфой. Но я думаю, нам едва ли удастся убедить директора и профессора Макгонагал, что слепой студент причинил вам серьезный физический ущерб, не оставив никаких следов нападения.
Драко уставился в пол, стиснув зубы от гнева и стыда, и почти чувствуя, как краснеют его уши. Его бесила сама мысль, что слепой Гарри Поттер взял верх над ним и его двумя телохранителями, да так, что они ничего не смогли поделать. Он не отваживался встретиться взглядом со своим деканом-Пожирателем и с ужасом думал, что скажет обо всем случившемся его отец.
Перспектива казалась весьма неутешительной, как и то, что Поттер в очередной раз сорвался с крючка. Может даже хуже.
— Предлагаю вам вернуться к себе, мистер Малфой. И в следующий раз, когда придете ко мне жаловаться на кого-нибудь, особенно на Поттера, убедитесь, что у вас имеются доказательства.
Голос Снейпа походил на кинжал, врезаясь глубоко и попадая точно в цель. Ненависть Драко к прославленному гриффиндорцу, которого теперь к тому же окутывал мученический ореол, выросла до немыслимых размеров. Он рванулся из кабинета Снейпа, оставив Краббе с Гойлом далеко позади. А когда Гойл попытался расспросить его, что произошло, Драко заклинанием залепил ему рот и не снимал чары, пока их староста не пришла разобраться, что за глухой визг раздается в гостиной.
Драко жаждал мести. И размышлял о ней все выходные.
Понедельник у пятикурсников начинался с Прорицания.
— Добро пожаловать, мои дорогие! Я чувствую, что в этом году вы сможете заглянуть за завесу будущего… — туманно пообещала студентам Сибилла Трелани.
Рон фыркнул, а Гарри саркастично улыбнулся. Трелани быстро взглянула на них сквозь свои чудовищные очки.
— Мои дорогие, я предвижу, что вам предстоит нелегкий год, — уколола она.
У обоих мальчиков появилось одинаковое выражение: «да-да, скажите что-нибудь новенькое». Вообще-то, Прорицанием наслаждались только Парватти, Лаванда и Хедвиг, которая разомлела в тепле, нахохлилась и решила вздремнуть прямо у Гарри на плече.
— В этом году мы научимся узнавать тайны будущего, бросая камни. Конечно, я должна предупредить вас, что лишь облеченные талантом ясновиденья смогут разгадать тайны гадальных камней… — обнадежила их Трелани, раскладывая на каждый стол по два мешочка.
Гарри раскрыл один, и ему в руку выкатились голыши — теплые и гладкие. Саша взглянула на них, и Гарри увидел, что один их них белый. Высыпав оставшиеся, он насчитал три серых камня, три черных обсидиановых и один белый. Они были похожи на обычные камни с побережья. Рон снова ухмыльнулся.
— Ха! Я уже вижу свою смерть, — тихо-тихо прошептал он, зная, что Гарри услышит. Тот фыркнул. — Падма смотрит на тебя, — добавил Рон и Гарри улыбнулся шире.
Профессор Трелани гневно воскликнула:
— Суета затуманивает ваше виденье — гадальные камни не станут служить вам. Пожалуйста, дорогие, нам нужна полная тишина.
Когда полная тишина воцарилась, профессор вновь перешла на драматический шепот:
— Откройте книги на странице триста двадцать восемь, но осторожнее — если вы не ощутили притяжения камней, боюсь, они окажутся для вас бесполезны. Потом возьмите камни в ладони, чтобы белый оказался в середине.
Страница 40 из 64