Фандом: Гарри Поттер. Гарри и Драко приходится разбираться с последствиями их первобрачной ночи.
37 мин, 30 сек 17970
— Забеременел?
Люциус Малфой уставился на сына. Чашка с кофе замерла в сантиметре от блюдца.
— Да, — прошипел Драко. — Он консультировался у колдомедика.
Недрогнувшей рукой Люциус поставил чашку на место.
— И ты решил поделиться новостью со мной, потому что…?
Драко со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы. По лицу Люциуса невозможно было что-то прочесть.
— Черт! — юноша с силой хлопнул ладонью по столу. — Это слишком даже для тебя. — Он вытер рот тыльной стороной кисти. — Мерлин мой. Ты ОТВРАТИТЕЛЕН.
Люциус аккуратно свернул салфетку:
— Драко, если вы с Гарри решили подарить нашему роду наследника, я уверен, что не…
— СУКИН сын!
Чашка вместе с блюдцем врезались в стену позади него. Люциус отметил про себя, что Драко все же не запустил их ему в лицо.
— Ты! Ты и твое чертово Droit Du Seigneur! Не смей делать вид, что не задумывался над подобным поворотом! МЕРЛИН! — Драко навалился на стол, обеими руками вцепившись в край. — Неужели мысль о том, что мы можем быть счастливы вместе, была настолько тебе ненавистна? Да, Отец? О, извини, похоже, я ошибся! Я твой гребаный сводный БРАТ, правда?
Люциус даже не вздрогнул:
— Какие интересные у тебя, Драко, фантазии.
— Отвечай!
— Драко, — голос Люциуса был жестким, даже слишком, но на Драко это тоже не произвело особого впечатления. — Ты родился через два года после нашей с твоей матерью свадьбы. Твое рождение не имеет ни малейшего отношения к первой брачной ночи, и известному тебе ритуалу. Неужели ты, пусть даже на миг, мог поверить, что я бы допустил подобное? Я знаю, что твоя мать верна мне, так что можешь быть уверен, Драко, что ты — мой сын.
— Думаешь, я вот так просто поверю твоему сраному слову?
Люциус улыбнулся:
— Мне незачем врать. Все дело в том, что у меня есть доказательства, — заметив, как побелели костяшки пальцев Драко, когда тот вцепился в стол еще сильнее, он решил нанести последний удар. — А если Гарри решил принять зелье для того, чтобы забеременеть в первую брачную ночь, то я не могу нести ответственность за…
— Никакого ЗЕЛЬЯ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЗАБЕРЕМЕНЕТЬ, он не принимал! — Люциус услышал, как Драко царапнул дубовую столешницу. — Мы даже не думали о детях, ты, кусок дерьма!
— Значит, кто-то подлил ему за свадебным ужином. Может, в бокал, когда произносились тосты. А может, просто навели заклинание, считая, что будет преступлением со стороны Героя Магического мира не произвести на свет собственную миниатюрную зеленоглазую копию, — сцепив руки в замок, Люциус оперся локтями на стол. — В любом случае — это не моя работа.
— Ну, нет — твоя. Ты изо всех сил старался, чтобы это стало твоей заслугой. Ты сделал все, чтобы Гарри и я ни первую ночь, ни все последующие не провели вместе. Три чертовых недели!
Ответом ему стал поистине ледяной взгляд.
Который Драко понять только как Ну, на это ты сам напросился.
Теперь ему оставалось либо принять это, либо отказаться.
Драко вновь втянул воздух сквозь стиснутые зубы:
— Похоже, ты пытаешься убедить меня, что ритуальная ночь Droit Du Seigneur не имеет ничего общего с беременностью Гарри? С зачатием, которое, по словам колдомедика именно тогда и произошло. Ты всерьез считаешь меня идиотом? — он оттолкнулся от стола. — Черт! Почему бы и нет? Я действительно кретин! Который надеялся, что Гарри и я сможем жить с тобой под одной крышей. Так почему бы тебе не считать меня теперь идиотом?
А как красиво и драматично умеет его сын вылететь из комнаты, когда хочет!
Явным признаком глубокой задумчивости Люциуса были собранные осколки чашки. Он лично вытащил палочку и убрал их с пола. В нормальном состоянии он оставил бы эту работу домашним эльфам.
Что-то пошло не так. Вот этого он не ожидал. И не планировал.
А Люциус Малфой терпеть не мог сюрпризы.
— Драко.
Он остановился, услышав голос матери, но не обернулся.
— Пожалуйста. Я хочу поговорить с тобой.
— Я не кажется тебе, мама, — произнес он с сарказмом, — что времена, когда нужно было со мной говорить, остались в прошлом?
Ответа не последовало. Тишина давила и разрасталась как опухоль.
— Извини, — сказал он, наконец, но так и не повернулся.
Скрип двери дал ему понять, что та открылась шире.
— Зайди, пожалуйста, — мягко произнесла его мать.
Драко развернулся. Гарри молча стоял у Нарциссы за спиной.
Пришлось пройти в гостиную.
Раньше Гарри считал, что Нарцисса Малфой, в девичестве Орфанос, вышла замуж за Люциуса Малфоя, исключительно благодаря его внешним данным. Оба чистокровные маги, оба аристократы, оба со светлыми волосами и серыми глазами. Желание соединить двух чертовски красивых отпрысков, должно быть сводило с ума их родителей.
Люциус Малфой уставился на сына. Чашка с кофе замерла в сантиметре от блюдца.
— Да, — прошипел Драко. — Он консультировался у колдомедика.
Недрогнувшей рукой Люциус поставил чашку на место.
— И ты решил поделиться новостью со мной, потому что…?
Драко со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы. По лицу Люциуса невозможно было что-то прочесть.
— Черт! — юноша с силой хлопнул ладонью по столу. — Это слишком даже для тебя. — Он вытер рот тыльной стороной кисти. — Мерлин мой. Ты ОТВРАТИТЕЛЕН.
Люциус аккуратно свернул салфетку:
— Драко, если вы с Гарри решили подарить нашему роду наследника, я уверен, что не…
— СУКИН сын!
Чашка вместе с блюдцем врезались в стену позади него. Люциус отметил про себя, что Драко все же не запустил их ему в лицо.
— Ты! Ты и твое чертово Droit Du Seigneur! Не смей делать вид, что не задумывался над подобным поворотом! МЕРЛИН! — Драко навалился на стол, обеими руками вцепившись в край. — Неужели мысль о том, что мы можем быть счастливы вместе, была настолько тебе ненавистна? Да, Отец? О, извини, похоже, я ошибся! Я твой гребаный сводный БРАТ, правда?
Люциус даже не вздрогнул:
— Какие интересные у тебя, Драко, фантазии.
— Отвечай!
— Драко, — голос Люциуса был жестким, даже слишком, но на Драко это тоже не произвело особого впечатления. — Ты родился через два года после нашей с твоей матерью свадьбы. Твое рождение не имеет ни малейшего отношения к первой брачной ночи, и известному тебе ритуалу. Неужели ты, пусть даже на миг, мог поверить, что я бы допустил подобное? Я знаю, что твоя мать верна мне, так что можешь быть уверен, Драко, что ты — мой сын.
— Думаешь, я вот так просто поверю твоему сраному слову?
Люциус улыбнулся:
— Мне незачем врать. Все дело в том, что у меня есть доказательства, — заметив, как побелели костяшки пальцев Драко, когда тот вцепился в стол еще сильнее, он решил нанести последний удар. — А если Гарри решил принять зелье для того, чтобы забеременеть в первую брачную ночь, то я не могу нести ответственность за…
— Никакого ЗЕЛЬЯ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЗАБЕРЕМЕНЕТЬ, он не принимал! — Люциус услышал, как Драко царапнул дубовую столешницу. — Мы даже не думали о детях, ты, кусок дерьма!
— Значит, кто-то подлил ему за свадебным ужином. Может, в бокал, когда произносились тосты. А может, просто навели заклинание, считая, что будет преступлением со стороны Героя Магического мира не произвести на свет собственную миниатюрную зеленоглазую копию, — сцепив руки в замок, Люциус оперся локтями на стол. — В любом случае — это не моя работа.
— Ну, нет — твоя. Ты изо всех сил старался, чтобы это стало твоей заслугой. Ты сделал все, чтобы Гарри и я ни первую ночь, ни все последующие не провели вместе. Три чертовых недели!
Ответом ему стал поистине ледяной взгляд.
Который Драко понять только как Ну, на это ты сам напросился.
Теперь ему оставалось либо принять это, либо отказаться.
Драко вновь втянул воздух сквозь стиснутые зубы:
— Похоже, ты пытаешься убедить меня, что ритуальная ночь Droit Du Seigneur не имеет ничего общего с беременностью Гарри? С зачатием, которое, по словам колдомедика именно тогда и произошло. Ты всерьез считаешь меня идиотом? — он оттолкнулся от стола. — Черт! Почему бы и нет? Я действительно кретин! Который надеялся, что Гарри и я сможем жить с тобой под одной крышей. Так почему бы тебе не считать меня теперь идиотом?
А как красиво и драматично умеет его сын вылететь из комнаты, когда хочет!
Явным признаком глубокой задумчивости Люциуса были собранные осколки чашки. Он лично вытащил палочку и убрал их с пола. В нормальном состоянии он оставил бы эту работу домашним эльфам.
Что-то пошло не так. Вот этого он не ожидал. И не планировал.
А Люциус Малфой терпеть не мог сюрпризы.
— Драко.
Он остановился, услышав голос матери, но не обернулся.
— Пожалуйста. Я хочу поговорить с тобой.
— Я не кажется тебе, мама, — произнес он с сарказмом, — что времена, когда нужно было со мной говорить, остались в прошлом?
Ответа не последовало. Тишина давила и разрасталась как опухоль.
— Извини, — сказал он, наконец, но так и не повернулся.
Скрип двери дал ему понять, что та открылась шире.
— Зайди, пожалуйста, — мягко произнесла его мать.
Драко развернулся. Гарри молча стоял у Нарциссы за спиной.
Пришлось пройти в гостиную.
Раньше Гарри считал, что Нарцисса Малфой, в девичестве Орфанос, вышла замуж за Люциуса Малфоя, исключительно благодаря его внешним данным. Оба чистокровные маги, оба аристократы, оба со светлыми волосами и серыми глазами. Желание соединить двух чертовски красивых отпрысков, должно быть сводило с ума их родителей.
Страница 1 из 11