Фандом: Гарри Поттер. Устав придумывать поздравления для многочисленных подопечных по ОД, Гарри Поттер решает воспользоваться заклинанием.
12 мин, 5 сек 10331
Наконец, преподавательница Защиты, фыркнув, выскочила, и Гарри с зельеваром остались наедине.
— Похоже, вам весело, Поттер.
Его словно холодной водой окатили. Стараясь придать своему лицу самое приличное выражение, Гарри для пущей убедительности помотал головой. Кажется, подействовало.
— Что ж, в таком случае продолжим. Что было во-первых, я вам уже объяснил. Переходим к следующему пункту. Во-вторых, не стоит изъясняться в… кгхм… тёплых чувствах к человеку, с которым вы находитесь, мягко скажем, в плохих отношениях.
Гарри, из последних сил сдерживал рвущийся наружу смех, сжал кулаки и закусил губу. Только бы дотерпеть… Слушать, главное — слушать и не засмеяться…
— В-третьих, крайне странно сочетать такие объяснения с выражениями неприязни, как это сделали вы. За такое вас могут сдать в специальное отделение в больнице Святого Мунго…
«Опять про Мунго» — крепясь, подумал Гарри и прослушал несколько слов.
— И, наконец, в-четвёртых. Вполне закономерно, Поттер, что вы унаследовали таланты и пристрастия вашего родителя — в том числе и его любовь к глупым шуткам. Однако посмею предположить, что даже он не стал бы отправлять нечто подобное, — на этих словах Снейп впервые взял со стола открытку и помахал ей в воздухе, — Тёмному Лорду.
Впоследствии, рассказывая Рону, а потом Гермионе обо всё произошедшем, Гарри думал, что, скорее всего, в тот момент не выдержал бы и зарыдал от смеха… Но тут…
БАБАХ!
Наверху, прямо над кабинетом зельеварения, что-то взорвалось с оглушительным грохотом. С потолка посыпалась штукатурка. Снейп пулей вылетел из кабинета, бормоча что-то про директора Хогвартса и «чёртово разрешение на фейерверки в замке». Вспоминая вчерашние хитрые, лукавые лица близнецов Уизли, Гарри сообразил, кого ему благодарить за спасение, и вышел вслед за профессором. Денёк обещал быть весёлым.
— Получается, открытки пришли всем, кого ты знаешь лично и в отношении кого ты испытываешь какие-либо эмоции, — произнесла Гермиона, что-то отмечая на пергаменте, который держала в руках. — Не понимаю, где же я ошиблась: по всем расчётам получалось выразительное поздравление плюс искреннее отношение к адресату… Что такое, мальчики? — спросила она, подняв голову на друзей — багрового от смеха Рона и зелёного от злости Гарри. — Вам нехорошо?
— Похоже, вам весело, Поттер.
Его словно холодной водой окатили. Стараясь придать своему лицу самое приличное выражение, Гарри для пущей убедительности помотал головой. Кажется, подействовало.
— Что ж, в таком случае продолжим. Что было во-первых, я вам уже объяснил. Переходим к следующему пункту. Во-вторых, не стоит изъясняться в… кгхм… тёплых чувствах к человеку, с которым вы находитесь, мягко скажем, в плохих отношениях.
Гарри, из последних сил сдерживал рвущийся наружу смех, сжал кулаки и закусил губу. Только бы дотерпеть… Слушать, главное — слушать и не засмеяться…
— В-третьих, крайне странно сочетать такие объяснения с выражениями неприязни, как это сделали вы. За такое вас могут сдать в специальное отделение в больнице Святого Мунго…
«Опять про Мунго» — крепясь, подумал Гарри и прослушал несколько слов.
— И, наконец, в-четвёртых. Вполне закономерно, Поттер, что вы унаследовали таланты и пристрастия вашего родителя — в том числе и его любовь к глупым шуткам. Однако посмею предположить, что даже он не стал бы отправлять нечто подобное, — на этих словах Снейп впервые взял со стола открытку и помахал ей в воздухе, — Тёмному Лорду.
Впоследствии, рассказывая Рону, а потом Гермионе обо всё произошедшем, Гарри думал, что, скорее всего, в тот момент не выдержал бы и зарыдал от смеха… Но тут…
БАБАХ!
Наверху, прямо над кабинетом зельеварения, что-то взорвалось с оглушительным грохотом. С потолка посыпалась штукатурка. Снейп пулей вылетел из кабинета, бормоча что-то про директора Хогвартса и «чёртово разрешение на фейерверки в замке». Вспоминая вчерашние хитрые, лукавые лица близнецов Уизли, Гарри сообразил, кого ему благодарить за спасение, и вышел вслед за профессором. Денёк обещал быть весёлым.
— Получается, открытки пришли всем, кого ты знаешь лично и в отношении кого ты испытываешь какие-либо эмоции, — произнесла Гермиона, что-то отмечая на пергаменте, который держала в руках. — Не понимаю, где же я ошиблась: по всем расчётам получалось выразительное поздравление плюс искреннее отношение к адресату… Что такое, мальчики? — спросила она, подняв голову на друзей — багрового от смеха Рона и зелёного от злости Гарри. — Вам нехорошо?
Страница 4 из 4