Фандом: Мстители. Стивен Стрэндж узнал тайну Плаща левитации и наладил отношения с Кристин. Время наслаждаться жизнью, но… Никому из героев не будет легко. Третья часть в серии «Стивен и его Плащ».
100 мин, 16 сек 12419
— Вообще-то, завалялся, — негромко перебил его Стивен, чуть склонив голову набок.
Ли замолчал на полуслове.
— Что ты сказал?
Демонстративно медленно Стивен вытащил из кармана штанов крупный изумруд в серебряной оправе на толстой серебряной цепочке.
— В книгах Камартаджа я нашел восемь случаев утраты магии, по описанию похожих на то, что случилось с тобой, — размеренно пояснил Стивен, глядя на застывшего Ли. — Один из них произошел в седьмом веке с мастером Ксанфом, который был тогда Хранителем нью-йоркского храма. Совет магов решил выдать ему этот медальон Митры, и благодаря ему Ксанф вскоре снова начал колдовать.
Ли шумно сглотнул.
— И ты хочешь предложить это нынешнему Совету магов? Пустая затея, Стрэндж. Зная мою репутацию, они на это не пойдут.
Опустив голову, он вновь занялся заклинанием, уверенный в том, что теперь-то нежданный гость точно уйдет. И Стивен действительно встал с подоконника. Но только вместо того, чтобы вылезти на улицу, он пошел вперед.
Ли сбился с формулы, увидев перед собой покачивающийся на цепочке зелёный камень.
— Артефактами в храме распоряжается Хранитель храма, Ли, — негромко напомнил Стивен, после чего надел цепочку ему на шею. — Верни, когда научишься колдовать.
Он направился к окну.
— Стрэндж! — позвал Ли, когда Стивен уже вылез наружу.
— Да?
— Почему?
— Я доктор, — пожал плечами Стивен. — Врачи помогают, когда могут помочь.
И скрылся из виду.
Оставшись один, Ли сжал медальон ладонью и глубоко вздохнул, чувствуя, как магия просыпается в самом сердце и расцветает, заново наполняя всё тело. Он вытянул левую руку перед собой и горячо пожелал увидеть свет.
Секунду спустя от вспышки загорелась свеча.
За крышами домов Камартаджа показалось зимнее солнце. Потерев глаза, Стивен погасил свечу в библиотеке и посмотрел на Плащ левитации, зависший со своей книгой перед столом.
— Разозлить меня хочешь? Я же сказал, что мне она не нужна.
Стивен встал со стула, отобрал у Плаща книгу и отнес её обратно на второй стеллаж. Возвращаясь обратно к столу, он увидел Вонга.
— Стивен, — кивнул тот, направляясь к своему месту.
— Привет, Вонг.
— Читаешь дневники Хранителей?
— Осталось меньше половины. Скоро закончу, — Стивен посмотрел на открытый том и прикинул время в Нью-Йорке — получилось девять вечера. Стоило проверить, всё ли в порядке с Кристин.
Вспомнив о ней и о покушении, он спросил:
— Вонг, где комната мастера Адмони?
— Его не будет в Камартадже до конца недели.
— О. Понятно.
— Что-то не так?
С сомнением взглянув на Вонга, Стивен покачал головой.
— Нет, всё нормально. Это… это подождет.
Под подозрительным взглядом Вонга он создал портал в нью-йоркский храм. Отдых с Лейлой в Канаде для Игнатуса стал одним из самых ярких впечатлений в жизни. Быстро перезнакомившись с её друзьями и родней, он принялся вместе со всеми восхищаться прекрасными видами и кататься на горных лыжах. По вечерам они собирались в гостиной у камина, играли в карты и разговаривали обо всём на свете.
Игнатус практически не оставался с Лейлой наедине — мешали компания и младшая сестренка Лейлы Лиз, которая при каждой возможности забиралась к нему на руки и совершенно не желала слезать. Так он и сидел — обнимая Лиз и наблюдая за смеющейся Лейлой, изредка ловя её лукавый взгляд из-под длинных пушистых ресниц. Когда же Лиз засыпала, он относил её в спальню и возвращался в гостиную к новым друзьям.
На третий день отдыха Игнатуса отозвал в сторону для разговора отец Лейлы — Джеймс, как оказалось — офицер канадских спецслужб, давно знающий о существовании магов.
— Буду с вами откровенен, Игнатус, — начал он, готовя глинтвейн. — Моя дочь сама вызвалась изучать Камартадж, и руководство разрешило ей выполнять эту миссию неопределенный срок.
— Вот как?
— Да. Но вы должны понимать, что все миссии в нашем управлении конечны, и потому вам стоит заранее подумать о том, что вы будете делать, когда Лейла решит вернуться домой.
— По-вашему, это произойдёт скоро? — полюбопытствовал Игнатус, расставляя пустые стаканы на столе.
— Вряд ли. Она говорила, что у неё пока мало что получается. Но на всякий случай я вас предупредил.
— Спасибо, Джеймс.
Кивнув Игнатусу, Джеймс разлил по стаканам глинтвейн и посмотрел в окно, за которым уже показались раскрасневшиеся Лейла и пятеро её друзей.
— Пожалуй, стоит приготовить и на них. Поможете?
— Само собой!
Глинтвейн по семейному рецепту получился превыше всяких похвал, а предупреждение Джеймса не особо напугало Игнатуса: он привык решать проблемы по мере поступления и потому с головой ушел в свою первую по-настоящему сильную влюбленность.
Ли замолчал на полуслове.
— Что ты сказал?
Демонстративно медленно Стивен вытащил из кармана штанов крупный изумруд в серебряной оправе на толстой серебряной цепочке.
— В книгах Камартаджа я нашел восемь случаев утраты магии, по описанию похожих на то, что случилось с тобой, — размеренно пояснил Стивен, глядя на застывшего Ли. — Один из них произошел в седьмом веке с мастером Ксанфом, который был тогда Хранителем нью-йоркского храма. Совет магов решил выдать ему этот медальон Митры, и благодаря ему Ксанф вскоре снова начал колдовать.
Ли шумно сглотнул.
— И ты хочешь предложить это нынешнему Совету магов? Пустая затея, Стрэндж. Зная мою репутацию, они на это не пойдут.
Опустив голову, он вновь занялся заклинанием, уверенный в том, что теперь-то нежданный гость точно уйдет. И Стивен действительно встал с подоконника. Но только вместо того, чтобы вылезти на улицу, он пошел вперед.
Ли сбился с формулы, увидев перед собой покачивающийся на цепочке зелёный камень.
— Артефактами в храме распоряжается Хранитель храма, Ли, — негромко напомнил Стивен, после чего надел цепочку ему на шею. — Верни, когда научишься колдовать.
Он направился к окну.
— Стрэндж! — позвал Ли, когда Стивен уже вылез наружу.
— Да?
— Почему?
— Я доктор, — пожал плечами Стивен. — Врачи помогают, когда могут помочь.
И скрылся из виду.
Оставшись один, Ли сжал медальон ладонью и глубоко вздохнул, чувствуя, как магия просыпается в самом сердце и расцветает, заново наполняя всё тело. Он вытянул левую руку перед собой и горячо пожелал увидеть свет.
Секунду спустя от вспышки загорелась свеча.
За крышами домов Камартаджа показалось зимнее солнце. Потерев глаза, Стивен погасил свечу в библиотеке и посмотрел на Плащ левитации, зависший со своей книгой перед столом.
— Разозлить меня хочешь? Я же сказал, что мне она не нужна.
Стивен встал со стула, отобрал у Плаща книгу и отнес её обратно на второй стеллаж. Возвращаясь обратно к столу, он увидел Вонга.
— Стивен, — кивнул тот, направляясь к своему месту.
— Привет, Вонг.
— Читаешь дневники Хранителей?
— Осталось меньше половины. Скоро закончу, — Стивен посмотрел на открытый том и прикинул время в Нью-Йорке — получилось девять вечера. Стоило проверить, всё ли в порядке с Кристин.
Вспомнив о ней и о покушении, он спросил:
— Вонг, где комната мастера Адмони?
— Его не будет в Камартадже до конца недели.
— О. Понятно.
— Что-то не так?
С сомнением взглянув на Вонга, Стивен покачал головой.
— Нет, всё нормально. Это… это подождет.
Под подозрительным взглядом Вонга он создал портал в нью-йоркский храм. Отдых с Лейлой в Канаде для Игнатуса стал одним из самых ярких впечатлений в жизни. Быстро перезнакомившись с её друзьями и родней, он принялся вместе со всеми восхищаться прекрасными видами и кататься на горных лыжах. По вечерам они собирались в гостиной у камина, играли в карты и разговаривали обо всём на свете.
Игнатус практически не оставался с Лейлой наедине — мешали компания и младшая сестренка Лейлы Лиз, которая при каждой возможности забиралась к нему на руки и совершенно не желала слезать. Так он и сидел — обнимая Лиз и наблюдая за смеющейся Лейлой, изредка ловя её лукавый взгляд из-под длинных пушистых ресниц. Когда же Лиз засыпала, он относил её в спальню и возвращался в гостиную к новым друзьям.
На третий день отдыха Игнатуса отозвал в сторону для разговора отец Лейлы — Джеймс, как оказалось — офицер канадских спецслужб, давно знающий о существовании магов.
— Буду с вами откровенен, Игнатус, — начал он, готовя глинтвейн. — Моя дочь сама вызвалась изучать Камартадж, и руководство разрешило ей выполнять эту миссию неопределенный срок.
— Вот как?
— Да. Но вы должны понимать, что все миссии в нашем управлении конечны, и потому вам стоит заранее подумать о том, что вы будете делать, когда Лейла решит вернуться домой.
— По-вашему, это произойдёт скоро? — полюбопытствовал Игнатус, расставляя пустые стаканы на столе.
— Вряд ли. Она говорила, что у неё пока мало что получается. Но на всякий случай я вас предупредил.
— Спасибо, Джеймс.
Кивнув Игнатусу, Джеймс разлил по стаканам глинтвейн и посмотрел в окно, за которым уже показались раскрасневшиеся Лейла и пятеро её друзей.
— Пожалуй, стоит приготовить и на них. Поможете?
— Само собой!
Глинтвейн по семейному рецепту получился превыше всяких похвал, а предупреждение Джеймса не особо напугало Игнатуса: он привык решать проблемы по мере поступления и потому с головой ушел в свою первую по-настоящему сильную влюбленность.
Страница 10 из 30