Фандом: Гарри Поттер. Работа в аврорате вовсе не так уж легка, как кажется некоторым обывателям. Здесь есть место ошибкам, досадным промахам и смеху. И чувствам.
78 мин, 14 сек 13917
Снейп сделал шаг, заслоняя собой Гарри, а тот единым слитным движением поднялся на ноги, чувствуя, как побаливают кончики пальцев, где готовы полезть когти. У обочины остановилась полицейская машина, обдав их запахом бензина. Тихо скрипнула дверца, и на дорогу ловко выбрался водитель. Он был среднего роста, лет сорока, поджарый, с приятными чертами лица. Высокий лоб прорезало множество морщин, а тяжелый подбородок выдавал упрямство и настойчивость. Настороженные карие глаза цепко пробежались по обеим фигурам и остановились на Северусе, в котором был безошибочно признан главный.
— Доброе утро. Машина сломалась?
— Да.
— Нет.
Маги переглянулись. Снейп прикрыл глаза, отдавая Гарри приоритет в разговоре.
Местный полицейский терпеливо ждал, постукивая пальцами по бедру.
— Мы добрались на попутке, сэр. У нас назначена встреча с Аланом Дитоном, ветеринаром. Меня зовут Гарри. Гарри Поттер. Мой друг Северус Снейп.
— Шериф Стилински, — представился мужчина. — И никаких клыков, когтей? — тут же недоверчиво уточнил он.
— Мы хотим получить консультацию у мистера Дитона, а не предоставить ему животное на медосмотр, — раздраженно процедил Северус. Мужчина ему нравился, было в нем надежное, крепкое начало, но вот глупость стояла под номером «один» в личном списке смертных грехов Снейпа.
А Гарри сосредоточенно… нюхал. И запах его зверю точно был не по нутру: ликан дыбил шерсть и рычал. От шерифа пахло волками. И… аконитом? И еще чем-то… отталкивающим.
— Он знает, — просто сказал Поттер в пространство.
Северус резко повернул голову и обхватил пальцами рукоять волшебной палочки. Стилински, не скрываясь, переместил ладонь ближе к поясу, где висела кобура.
— Я знаю, — подтвердил он несколько насмешливо. — Так надолго вы к нам, клыкастые?
— Нам необходима исключительно консультация Алана Дитона, — Гарри с готовностью продемонстрировал пустые ладони и завершил фразу, пристально глядя в глаза своего визави: — Мы не планируем вступать в противоборство с местными оборотнями или нарушать законы.
— Ловлю на слове, — кивнул, несколько расслабившись, шериф. — Нам не нужны неприятности. Что ж, садитесь, мне в центр, подброшу до клиники.
Северус с презрением оглядел автомобиль, перевел взгляд на Гарри. Тот подбадривающе улыбнулся и первым забрался внутрь.
Машина плавно двинулась вперед. Снейп прищурился и стиснул зубы — звук ревущего механизма и непривычные запахи нервировали его, заставляя ожидать подвоха, опасности. Поттер успокаивающе дотронулся до его руки. Сухая, теплая кожа, с едва заметно подрагивающими мышцами. Нервничал.
— Скажите, здесь все жители знают об оборотнях? — поинтересовался Гарри у шерифа, желая отвлечь спутника от неприятных ощущений.
— Несколько человек. Вы — чрезвычайно беспокойные ребята, — шериф бросил короткий, выразительный взгляд в зеркало.
— Как вы поняли, что я оборотень?
— По стремительным и хорошо скоординированным движениям? Интуиция подсказала? Красный отблеск в глазах? — несколько удивленно пожал плечами Стилински. Северус едва заметно хмыкнул — хорошую координацию движений Поттера он считал исключительно собственной заслугой.
Дальше ехали в молчании. Машина остановилась около небольшого строения, и шериф покосился в зеркало:
— Когда завершите свои дела, заскочите в полицейский участок, сообщить, что вы нас покидаете. Без обид, о'к?
— Как скажете, — Гарри выбрался, дождался, когда выйдет Северус.
Шериф кивнул:
— И не впутывайте моего сына в неприятности! — Закрыв окно, он чуть подал назад, развернулся и скрылся в неизвестном направлении.
— Вашего сына? — спросил Поттер у равнодушной к его удивлению улице.
— Эгоцентризм магглов, уверенных, что мир вертится вокруг них, меня давно уже не поражает, — сварливо бросил Северус, вскинув руки к груди, но тут же расслабившись и вернув их на место.
— Как ты?
— Против ожиданий, было не так уж плохо. Медленно, правда, и воняет, — резюмировал маг, небрежно отряхивая брюки.
— А от аппарации внутренности в клубок сворачиваются. И есть вероятность остаться без части тела, — сегодня Гарри хотелось поддразнить своего зельевара, наслаждаясь его ворчанием и выпадами в сторону магглов. Да и отвлечь впечатлительного мужчину от негативных переживаний было бы неплохо.
Северус кивнул, признавая несовершенство обоих миров, лишая возможности подкалывать и дальше. Поттеров внутренний зверь тут же опустил хвост и сел на землю. Гарри растерянно моргнул — зверь ему начинал нравиться, и когнитивный диссонанс между знанием, что быть оборотнем — плохо, и интуитивной симпатией к своей второй сущности вызывал глухое раздражение у… обоих?
— Тут пахнет множеством животных, людьми, машинами…
— И? — почувствовал паузу зельевар.
— Доброе утро. Машина сломалась?
— Да.
— Нет.
Маги переглянулись. Снейп прикрыл глаза, отдавая Гарри приоритет в разговоре.
Местный полицейский терпеливо ждал, постукивая пальцами по бедру.
— Мы добрались на попутке, сэр. У нас назначена встреча с Аланом Дитоном, ветеринаром. Меня зовут Гарри. Гарри Поттер. Мой друг Северус Снейп.
— Шериф Стилински, — представился мужчина. — И никаких клыков, когтей? — тут же недоверчиво уточнил он.
— Мы хотим получить консультацию у мистера Дитона, а не предоставить ему животное на медосмотр, — раздраженно процедил Северус. Мужчина ему нравился, было в нем надежное, крепкое начало, но вот глупость стояла под номером «один» в личном списке смертных грехов Снейпа.
А Гарри сосредоточенно… нюхал. И запах его зверю точно был не по нутру: ликан дыбил шерсть и рычал. От шерифа пахло волками. И… аконитом? И еще чем-то… отталкивающим.
— Он знает, — просто сказал Поттер в пространство.
Северус резко повернул голову и обхватил пальцами рукоять волшебной палочки. Стилински, не скрываясь, переместил ладонь ближе к поясу, где висела кобура.
— Я знаю, — подтвердил он несколько насмешливо. — Так надолго вы к нам, клыкастые?
— Нам необходима исключительно консультация Алана Дитона, — Гарри с готовностью продемонстрировал пустые ладони и завершил фразу, пристально глядя в глаза своего визави: — Мы не планируем вступать в противоборство с местными оборотнями или нарушать законы.
— Ловлю на слове, — кивнул, несколько расслабившись, шериф. — Нам не нужны неприятности. Что ж, садитесь, мне в центр, подброшу до клиники.
Северус с презрением оглядел автомобиль, перевел взгляд на Гарри. Тот подбадривающе улыбнулся и первым забрался внутрь.
Машина плавно двинулась вперед. Снейп прищурился и стиснул зубы — звук ревущего механизма и непривычные запахи нервировали его, заставляя ожидать подвоха, опасности. Поттер успокаивающе дотронулся до его руки. Сухая, теплая кожа, с едва заметно подрагивающими мышцами. Нервничал.
— Скажите, здесь все жители знают об оборотнях? — поинтересовался Гарри у шерифа, желая отвлечь спутника от неприятных ощущений.
— Несколько человек. Вы — чрезвычайно беспокойные ребята, — шериф бросил короткий, выразительный взгляд в зеркало.
— Как вы поняли, что я оборотень?
— По стремительным и хорошо скоординированным движениям? Интуиция подсказала? Красный отблеск в глазах? — несколько удивленно пожал плечами Стилински. Северус едва заметно хмыкнул — хорошую координацию движений Поттера он считал исключительно собственной заслугой.
Дальше ехали в молчании. Машина остановилась около небольшого строения, и шериф покосился в зеркало:
— Когда завершите свои дела, заскочите в полицейский участок, сообщить, что вы нас покидаете. Без обид, о'к?
— Как скажете, — Гарри выбрался, дождался, когда выйдет Северус.
Шериф кивнул:
— И не впутывайте моего сына в неприятности! — Закрыв окно, он чуть подал назад, развернулся и скрылся в неизвестном направлении.
— Вашего сына? — спросил Поттер у равнодушной к его удивлению улице.
— Эгоцентризм магглов, уверенных, что мир вертится вокруг них, меня давно уже не поражает, — сварливо бросил Северус, вскинув руки к груди, но тут же расслабившись и вернув их на место.
— Как ты?
— Против ожиданий, было не так уж плохо. Медленно, правда, и воняет, — резюмировал маг, небрежно отряхивая брюки.
— А от аппарации внутренности в клубок сворачиваются. И есть вероятность остаться без части тела, — сегодня Гарри хотелось поддразнить своего зельевара, наслаждаясь его ворчанием и выпадами в сторону магглов. Да и отвлечь впечатлительного мужчину от негативных переживаний было бы неплохо.
Северус кивнул, признавая несовершенство обоих миров, лишая возможности подкалывать и дальше. Поттеров внутренний зверь тут же опустил хвост и сел на землю. Гарри растерянно моргнул — зверь ему начинал нравиться, и когнитивный диссонанс между знанием, что быть оборотнем — плохо, и интуитивной симпатией к своей второй сущности вызывал глухое раздражение у… обоих?
— Тут пахнет множеством животных, людьми, машинами…
— И? — почувствовал паузу зельевар.
Страница 15 из 24