Фандом: Ориджиналы. Наставник изо всех сил старался отвадить Сольвейг от карьеры охотника на монстров. Возможно, он бы преуспел, если бы эта карьера была именно целью, а не средством осуществления другой наивной детской мечты.
158 мин, 26 сек 3133
Они не вышли, мы пошли на поиски, но обнаружили только обвал. Они могли выйти через другой проход — почти все пещеры связаны между собой, но мы их не видели.
В этот момент им навстречу выехал Винцент.
— Есть раненые, есть погибшие, — сказал он. — Нам нужно будет организовать разбор завалов и поиски. Я за светом и целителями.
— Погоди, — остановил его Одвин. — Не опасно переносить сюда штаб?
Винцент задумался, но пожал плечами.
— Свою семью я готов сюда привести. Но надолго ли — не знаю.
Одвин и Белд переглянулись и явно пришли к одному решению.
— Передай распоряжение всем оставшимся собирать вещи. Я пришлю людей за повозками.
Винцент ускакал в сторону Первого Брата.
— Я займусь лагерем, — сказал Белд. — Ты руководи поисками. Если что-то будет нужно — говори.
Одвин кивнул и обернулся к летописцам.
— Собирайте отчёты, — сказал он. — Особенно карты, и информацию о том, кто где находился на момент происшествия.
Сольвейг особых распоряжений не получила, поэтому продолжала следовать за Одвином. Им встречались новые и новые охотники, но никто из них толком не мог объяснить, что случилось. Одвин всем им велел как можно скорее составить отчёты и сдать летописцам. Сольвейг вглядывалась в лица: многих она узнавала, но не помнила по именам. Её команды не было, так же как и Весенней Эби. Как, собственно, и…
— Ни одного человека из Стрилл, — озадаченно сказала она.
— Что? — рассеянно переспросил Одвин. К ним приближалась очередная группа, и он едва ли услышал Сольвейг.
— Ни одного человека из клана Стрилл, — повторила она. Теперь она была уверена. Стрилл даже за пределами Ахаонга носили свою униформу, и из нескольких десятков, которые им уже повстречались, ни один не был членом клана.
— Действительно, — пробормотал Одвин и нахмурился сильнее. — Может, они обследовали все один район и ещё не добрались сюда?
Они уже вплотную приблизились к Третьему, и теперь заглядывали в пещеры, но не углублялись. В этом пока что не было смысла. Чуть севернее вдоль склона, примерно в четверти мили, виднелась ещё одна группа. Сольвейг с облегчением узнала Урд по ярко-рыжим волосам, выделявшимся среди серости ландшафта. Здоровяк рядом с ней был, скорее всего, Фирмином. Никого, похожего на Пагрина, она не наблюдала.
Когда они приблизились, стало ясно, что охотники пытаются спасти жизнь одному из товарищей. Он был весь в ссадинах и кровоподтёках, а в голове его зияла огромная рана. Сольвейг не знала его имени, но несколько раз видела его в лагере.
— Меридит? — спросила Урд.
— В пути, — хмуро сообщил Одвин. — Где ваш додекурион?
— За завалом, — сказала Урд и указала на пещеру чуть дальше. — Вон там, ярдов четыреста вглубь и направо. Но там… ещё один погиб, мозги камнем раздавило. А чуть дальше — двое горелых, очень плохи. — Урд указала направление. — Мы их намазали и обезболили, но тащить не решились, кожа слазит. С ними Агео и Твигер…
— Ты, — Одвин резко обернулся и ткнул пальцем в Сольвейг. — Бегом навстречу Мьют, попроси Меридит направиться прямо сюда, покажи дорогу. — Он присмотрелся к парню с раной на голове. Урд подсказала:
— Сначала горелые, этот выдержит.
Одвин кивнул и поторопил Сольвейг.
— Шевелись. Потом найдёшь меня.
Сольвейг подчинилась. Она помчалась обратно к Первому Брату. С севера дул промозглый ветер, раздувавший тлевшие деревья, и теперь они начинали гореть активнее. Сольвейг нацепила на лицо респиратор, чтобы защититься от дыма, и бежала вперёд, опасаясь, чтобы не пропустить тех, кто ей нужен, из-за плохой видимости.
Двух всадников она увидела издалека, и по общим очертаниям было похоже, что это те, кто ей нужен. Она отчаянно замахала руками, привлекая внимание…
Когда она доставила целителя на место, Одвин отправил её разыскать новый лагерь и передать приказ летописцам сделать сводную карту Третьего Брата с указанием расположения всех команд согласно отчётам. Заодно она должна была помочь гонцам найти его, и эту часть она выполнила с особым удовольствием: бегать из места в место ей не очень нравилось. В новом лагере она, к своему облегчению, обнаружила Пагрина. Его, к счастью, не завалило, хотя на ноге красовалась длинная рассечённая рана, и он терпеливо дожидался, пока целители справятся с более тяжёлыми пациентами.
— Эй, Пагрин, ты мне статистику портишь! До тебя у меня не было ни одного раненого наставника!
— Что, выздоровела уже? — сказал он мрачно, но без язвительности. — Иди, работай.
В лагере и вокруг Третьего Брата творился хаос. Одвин и Белд никак не могли провести перекличку, потому что охотники перемещались, разыскивая друг друга, разбирая завалы и тем самым провоцируя новые. Никого из Стрилл так и не было, и ходили слухи, что это они раздразнили дракона. Вот только зачем это им понадобилось?
В этот момент им навстречу выехал Винцент.
— Есть раненые, есть погибшие, — сказал он. — Нам нужно будет организовать разбор завалов и поиски. Я за светом и целителями.
— Погоди, — остановил его Одвин. — Не опасно переносить сюда штаб?
Винцент задумался, но пожал плечами.
— Свою семью я готов сюда привести. Но надолго ли — не знаю.
Одвин и Белд переглянулись и явно пришли к одному решению.
— Передай распоряжение всем оставшимся собирать вещи. Я пришлю людей за повозками.
Винцент ускакал в сторону Первого Брата.
— Я займусь лагерем, — сказал Белд. — Ты руководи поисками. Если что-то будет нужно — говори.
Одвин кивнул и обернулся к летописцам.
— Собирайте отчёты, — сказал он. — Особенно карты, и информацию о том, кто где находился на момент происшествия.
Сольвейг особых распоряжений не получила, поэтому продолжала следовать за Одвином. Им встречались новые и новые охотники, но никто из них толком не мог объяснить, что случилось. Одвин всем им велел как можно скорее составить отчёты и сдать летописцам. Сольвейг вглядывалась в лица: многих она узнавала, но не помнила по именам. Её команды не было, так же как и Весенней Эби. Как, собственно, и…
— Ни одного человека из Стрилл, — озадаченно сказала она.
— Что? — рассеянно переспросил Одвин. К ним приближалась очередная группа, и он едва ли услышал Сольвейг.
— Ни одного человека из клана Стрилл, — повторила она. Теперь она была уверена. Стрилл даже за пределами Ахаонга носили свою униформу, и из нескольких десятков, которые им уже повстречались, ни один не был членом клана.
— Действительно, — пробормотал Одвин и нахмурился сильнее. — Может, они обследовали все один район и ещё не добрались сюда?
Они уже вплотную приблизились к Третьему, и теперь заглядывали в пещеры, но не углублялись. В этом пока что не было смысла. Чуть севернее вдоль склона, примерно в четверти мили, виднелась ещё одна группа. Сольвейг с облегчением узнала Урд по ярко-рыжим волосам, выделявшимся среди серости ландшафта. Здоровяк рядом с ней был, скорее всего, Фирмином. Никого, похожего на Пагрина, она не наблюдала.
Когда они приблизились, стало ясно, что охотники пытаются спасти жизнь одному из товарищей. Он был весь в ссадинах и кровоподтёках, а в голове его зияла огромная рана. Сольвейг не знала его имени, но несколько раз видела его в лагере.
— Меридит? — спросила Урд.
— В пути, — хмуро сообщил Одвин. — Где ваш додекурион?
— За завалом, — сказала Урд и указала на пещеру чуть дальше. — Вон там, ярдов четыреста вглубь и направо. Но там… ещё один погиб, мозги камнем раздавило. А чуть дальше — двое горелых, очень плохи. — Урд указала направление. — Мы их намазали и обезболили, но тащить не решились, кожа слазит. С ними Агео и Твигер…
— Ты, — Одвин резко обернулся и ткнул пальцем в Сольвейг. — Бегом навстречу Мьют, попроси Меридит направиться прямо сюда, покажи дорогу. — Он присмотрелся к парню с раной на голове. Урд подсказала:
— Сначала горелые, этот выдержит.
Одвин кивнул и поторопил Сольвейг.
— Шевелись. Потом найдёшь меня.
Сольвейг подчинилась. Она помчалась обратно к Первому Брату. С севера дул промозглый ветер, раздувавший тлевшие деревья, и теперь они начинали гореть активнее. Сольвейг нацепила на лицо респиратор, чтобы защититься от дыма, и бежала вперёд, опасаясь, чтобы не пропустить тех, кто ей нужен, из-за плохой видимости.
Двух всадников она увидела издалека, и по общим очертаниям было похоже, что это те, кто ей нужен. Она отчаянно замахала руками, привлекая внимание…
Когда она доставила целителя на место, Одвин отправил её разыскать новый лагерь и передать приказ летописцам сделать сводную карту Третьего Брата с указанием расположения всех команд согласно отчётам. Заодно она должна была помочь гонцам найти его, и эту часть она выполнила с особым удовольствием: бегать из места в место ей не очень нравилось. В новом лагере она, к своему облегчению, обнаружила Пагрина. Его, к счастью, не завалило, хотя на ноге красовалась длинная рассечённая рана, и он терпеливо дожидался, пока целители справятся с более тяжёлыми пациентами.
— Эй, Пагрин, ты мне статистику портишь! До тебя у меня не было ни одного раненого наставника!
— Что, выздоровела уже? — сказал он мрачно, но без язвительности. — Иди, работай.
В лагере и вокруг Третьего Брата творился хаос. Одвин и Белд никак не могли провести перекличку, потому что охотники перемещались, разыскивая друг друга, разбирая завалы и тем самым провоцируя новые. Никого из Стрилл так и не было, и ходили слухи, что это они раздразнили дракона. Вот только зачем это им понадобилось?
Страница 28 из 44