Фандом: Изумрудный город. Нужно пройти Дорогой ВЖК, чтобы желание исполнилось, но это только условность. На самом деле у каждого свой путь.
135 мин, 16 сек 17770
Пустыня начинается уже за ними.
Фоле зашуршал картой.
— Расстояние не подходит, — сказал он. — Лётчики сообщили, что пустыня начинается прямо у подножия гор.
— Эй, это ещё что такое? — потрясённо воскликнул Лиар. — Обвал?!
Солдон выхватил у Шойна бинокль и направил его на ущелье, в конце которого виднелась зелёная долина. В ущелье летели камни. Отсюда они казались небольшими камушками, но Солдон знал, что это огромные скалы.
— Ущелье разрушается, — сказал он. — Что-то с горой.
Наконец шум обвала достиг их ушей, вершина над ними вздрогнула, но устояла. Никто из них даже не дёрнулся, все знали, что бежать бесполезно.
— Ущелье стало шире, — доложил Солдон и поделился биноклем, не глядя отдав его кому-то назад. — Кто видит, куда упали те камни?
— Я не вижу, — ответил Лиар. — Камней не вижу, пустыню не вижу. Что тут вообще происходит? Куда они делись, и куда делась пустыня?
Гору напротив снова тряхнуло.
— Она покосилась! — заорал Ольгор, забыв, что в горах нельзя кричать. Но если уж гул, от которого закладывало уши, пока не вызвал лавину прямо на них, один слабый звук и подавно не мог этого сделать.
Теперь они смотрели и без бинокля.
— Никогда такого не видел! — потрясённо бормотал Бу-Сан. — Карстовые провалы? Какие ещё в горах провалы? Если только какая-то большая и глубокая пещера, и мы стали свидетелями…
Гора, которую они наблюдали, явно покосилась, словно одним краем проваливалась в зияющую под ней пустоту. Снежная шапка съехала и с грохотом поползла вниз, сметая всё на своём пути.
— Такого не бывает! — запротестовал Лиар, перекрикивая гул. — Ну не бывает, и всё!
— Все назад! — скомандовал Солдон, надеясь, что на обратном пути они будут в большей безопасности, чем здесь. — И быстро, пожалуйста.
Прошёл по меньшей мере час, прежде чем они добрались до той площадки, где их едва не засыпало. Солдон то и дело оглядывался на проседающую гору и не расставался с биноклем. Теперь было видно лучше, и за этой горой он по-прежнему не видел никакой пустыни.
— Так, — сказал он, оглядывая свою команду, когда они остановились отдохнуть на россыпи камней, которыми их едва не прибило. — Тут происходит что-то странное.
— Горы проваливаются, — ответил ему Бу-Сан, оглядывая соседние вершины. — Начиная от пустыни. Я не думаю, что это единичное явление.
До них снова долетел приглушённый гул.
— Значит, первое, — решил Солдон, расхаживая туда-сюда. — Мы должны отсюда выбираться. Второе — если горы проваливаются, значит, им есть куда проваливаться.
Под непонимающим взглядом Бу-Сана они переглянулись.
— Пещера, — мрачно сказал Фоле. Они все подумали об одном и том же.
— Если там есть пустоты под горой, то… — начал Бу-Сан, но Лиар перебил его:
— Нет, вы не понимаете. Не просто пещера, а Пещера. Беллиорцы сказали нам, что под этой страной находится ещё одна. Это огромная пещера со сводом, под которым плывут облака. Она освещена естественным подземным светом, похожим на дневной. И конечно, там живут люди.
Бу-Сан подобрался. Солдон ни минуты не сомневался в том, что он сразу поймёт, куда делись сбежавшие арзаки. Туда, где их нельзя найти с вертолётов!
— Если горы проваливаются в Пещеру, — рассудил Бу-Сан, — то… жители могут об этом и не знать. Где находится вход туда?
Солдон и Фоле переглянулись, Солдон кивнул, и Фоле ткнул пальцем в карту.
— Далеко, — напряжённо сказал Шойн. — Если мы хотим их предупредить и вывести, то нужно идти, по меньшей мере, целый день, а сейчас уже стемнело. Нужно ждать до утра, и потом…
Они замолчали, склонившись вшестером над картой; выход был довольно очевиден, но никому не хотелось это признавать.
Солдон поднялся, обернувшись назад и на всякий случай снова посмотрел в бинокль. Солнце уже садилось, и соседние склоны были готовы скрыть его. До темноты оставался примерно час.
— Если вы боитесь, я могу пойти один, — нарушил молчание Бу-Сан.
Солдон едва не лязгнул на него зубами.
— Я не боюсь, — сказал он, сдержавшись. — Парни, вшестером и со снаряжением мы будем спускаться слишком долго. Я побегу один. До темноты буду в долине, а там с фонарём уже легче. Карту оставьте себе. Я возьму только фонарь, чтобы ничего не мешало.
— И пистолет, — настоял Бу-Сан. — Кто знает, что может произойти внизу?
— Вы на что это намекаете? — спросил Солдон, выпутываясь из ремней и сбрасывая с себя всё то, что нёс. Остальные потащили его груз к себе, деля тяжесть на пятерых. — В своих я стрелять не буду!
— Смотря кто вам свои, — вздохнул Бу-Сан, отдавая ему пистолет.
— Мне некогда, парни, объясните ему, пока меня не будет, — торопясь, проговорил Солдон. — И нет, я действительно не боюсь.
Фоле зашуршал картой.
— Расстояние не подходит, — сказал он. — Лётчики сообщили, что пустыня начинается прямо у подножия гор.
— Эй, это ещё что такое? — потрясённо воскликнул Лиар. — Обвал?!
Солдон выхватил у Шойна бинокль и направил его на ущелье, в конце которого виднелась зелёная долина. В ущелье летели камни. Отсюда они казались небольшими камушками, но Солдон знал, что это огромные скалы.
— Ущелье разрушается, — сказал он. — Что-то с горой.
Наконец шум обвала достиг их ушей, вершина над ними вздрогнула, но устояла. Никто из них даже не дёрнулся, все знали, что бежать бесполезно.
— Ущелье стало шире, — доложил Солдон и поделился биноклем, не глядя отдав его кому-то назад. — Кто видит, куда упали те камни?
— Я не вижу, — ответил Лиар. — Камней не вижу, пустыню не вижу. Что тут вообще происходит? Куда они делись, и куда делась пустыня?
Гору напротив снова тряхнуло.
— Она покосилась! — заорал Ольгор, забыв, что в горах нельзя кричать. Но если уж гул, от которого закладывало уши, пока не вызвал лавину прямо на них, один слабый звук и подавно не мог этого сделать.
Теперь они смотрели и без бинокля.
— Никогда такого не видел! — потрясённо бормотал Бу-Сан. — Карстовые провалы? Какие ещё в горах провалы? Если только какая-то большая и глубокая пещера, и мы стали свидетелями…
Гора, которую они наблюдали, явно покосилась, словно одним краем проваливалась в зияющую под ней пустоту. Снежная шапка съехала и с грохотом поползла вниз, сметая всё на своём пути.
— Такого не бывает! — запротестовал Лиар, перекрикивая гул. — Ну не бывает, и всё!
— Все назад! — скомандовал Солдон, надеясь, что на обратном пути они будут в большей безопасности, чем здесь. — И быстро, пожалуйста.
Прошёл по меньшей мере час, прежде чем они добрались до той площадки, где их едва не засыпало. Солдон то и дело оглядывался на проседающую гору и не расставался с биноклем. Теперь было видно лучше, и за этой горой он по-прежнему не видел никакой пустыни.
— Так, — сказал он, оглядывая свою команду, когда они остановились отдохнуть на россыпи камней, которыми их едва не прибило. — Тут происходит что-то странное.
— Горы проваливаются, — ответил ему Бу-Сан, оглядывая соседние вершины. — Начиная от пустыни. Я не думаю, что это единичное явление.
До них снова долетел приглушённый гул.
— Значит, первое, — решил Солдон, расхаживая туда-сюда. — Мы должны отсюда выбираться. Второе — если горы проваливаются, значит, им есть куда проваливаться.
Под непонимающим взглядом Бу-Сана они переглянулись.
— Пещера, — мрачно сказал Фоле. Они все подумали об одном и том же.
— Если там есть пустоты под горой, то… — начал Бу-Сан, но Лиар перебил его:
— Нет, вы не понимаете. Не просто пещера, а Пещера. Беллиорцы сказали нам, что под этой страной находится ещё одна. Это огромная пещера со сводом, под которым плывут облака. Она освещена естественным подземным светом, похожим на дневной. И конечно, там живут люди.
Бу-Сан подобрался. Солдон ни минуты не сомневался в том, что он сразу поймёт, куда делись сбежавшие арзаки. Туда, где их нельзя найти с вертолётов!
— Если горы проваливаются в Пещеру, — рассудил Бу-Сан, — то… жители могут об этом и не знать. Где находится вход туда?
Солдон и Фоле переглянулись, Солдон кивнул, и Фоле ткнул пальцем в карту.
— Далеко, — напряжённо сказал Шойн. — Если мы хотим их предупредить и вывести, то нужно идти, по меньшей мере, целый день, а сейчас уже стемнело. Нужно ждать до утра, и потом…
Они замолчали, склонившись вшестером над картой; выход был довольно очевиден, но никому не хотелось это признавать.
Солдон поднялся, обернувшись назад и на всякий случай снова посмотрел в бинокль. Солнце уже садилось, и соседние склоны были готовы скрыть его. До темноты оставался примерно час.
— Если вы боитесь, я могу пойти один, — нарушил молчание Бу-Сан.
Солдон едва не лязгнул на него зубами.
— Я не боюсь, — сказал он, сдержавшись. — Парни, вшестером и со снаряжением мы будем спускаться слишком долго. Я побегу один. До темноты буду в долине, а там с фонарём уже легче. Карту оставьте себе. Я возьму только фонарь, чтобы ничего не мешало.
— И пистолет, — настоял Бу-Сан. — Кто знает, что может произойти внизу?
— Вы на что это намекаете? — спросил Солдон, выпутываясь из ремней и сбрасывая с себя всё то, что нёс. Остальные потащили его груз к себе, деля тяжесть на пятерых. — В своих я стрелять не буду!
— Смотря кто вам свои, — вздохнул Бу-Сан, отдавая ему пистолет.
— Мне некогда, парни, объясните ему, пока меня не будет, — торопясь, проговорил Солдон. — И нет, я действительно не боюсь.
Страница 24 из 38