Фандом: Гарри Поттер. Весёлый выпускной в Котвартсе оборачивается жуткой перспективой для Гарри Коттера стать многокотятным отцом. Кто же спасёт положение?
5 мин, 43 сек 19304
Выпускной для семикурсников в Котвартсе превзошёл все ожидания — сосиски и колбаски, свисающие с потолка в Большом зале, пели хвалебные гимны, молочко лилось рекой. Чего только не было на пире — и мясо, и курочка, и самая вкусная свежевыловленная рыбка, которая ещё трепыхалась на тарелках, будто просила поймать её лапками и вгрызться в сочную рыбью мякоть, и даже «Роял Канин», которым похрустывал Мялфой, злобно сверкая глазками.
На выпускной были приглашены семьи котят-выпускников, и Гарри Коттер чувствовал себя немножко одиноко на празднике. Может, именно поэтому он и прибежал в тот угол, где с шумным мяуканьем и мурлыканьем праздновало всё семейство Котисли.
— А вот и Гарри, — из клубка пушистых рыжих спинок вынырнула мордочка Джинни. — Мама, положи ему рыбки или колбасок, пока Рон всё не затоптал своими неуклюжими лапами!
— Вот, опять она начинает! — жалостно мяукнул Рон, незаметно доставая заднюю лапку из блюдца с молочком.
— Куда подевались Фред и Джордж, опять какую-то пакость придумали? — беспокоилась миссис Котисли. — И, кажется, я уже давно не видела Перси… А, вот ты где, рыжий негодник!
Гарри с удивлением смотрел на мистера Котисли, который невероятно спокойно и даже добродушно жевал куриную ножку, не обращая внимания на рыжий хвост, который опустился прямо в его тарелку.
— Чарли, а ну подбери хвост! — тут же начала ругаться миссис Котисли. — Сидеть надо прилично, вы же в школе!
Затем она повернулась к Гарри, и её усики разом перестали по-боевому топорщиться.
— Гарри, милый, подбегай сюда, садись рядом с Джинни, вот твоя мисочка.
Гарри послушно уселся рядом с симпатичной кошечкой, и та тихонько промурлыкала ему на ушко:
— Если хочешь, сбежим отсюда прямо сейчас!
Она потёрлась о его бок своей пушистой макушкой и Гарри, глядя на её аккуратный розовый носик, подумал: «А почему бы и нет».
— Доедай колбаски, а я буду ждать тебя у выхода, — мурлыкнула Джинни, кокетливо поджав ушки.
Но только она собралась бежать к выходу, как суровое мяуканье заставило её замереть на месте.
— Джинни Котисли, немедленно остановись, а не то я схвачу тебя зубами за шкирку и притащу обратно!
Гарри усмехнулся про себя и на всякий случай запустил носик в свою миску, хотя миссис Котисли почему-то и так никогда на него не ругалась. Он с наслаждением доел вкуснейшие копчёные колбаски и немного полакал молочка. Фред и Джордж прибежали обратно к семье — хотя на их мордочках было полно пыли и паутины, Гарри так и не смог спросить, где они были, потому что миссис Котисли посадила их рядом с отцом, приказав тому строго следить за котятами.
— Вот и побегали с тобой по школе, — грустно вздохнула Джинни.
— Я вам побегаю! — строго мяукнула миссис Котисли. — Тебе ещё целый курс учиться! А котят кому нянчить — мне?
Гарри подавился молочком и принялся откашливаться и отфыркиваться.
— То есть, я вовсе не против нянчить котят, — ласково продолжила она, глядя на Гарри. — Просто вам нужно чуть-чуть подождать, совсем немножечко, только один курс. И тогда всё как у честных котов — справим свадьбу, а там и бегайте сколько нужно!
Гарри посмотрел на Джинни — её глаза были размером с блюдце, из которого он только что ел.
— Но мама! У нас ничего такого…
— Что мама? Вот отучишься и родится у вас восемь рыжих котят…
— Как это рыжих? Для этого кот тоже должен быть рыжим, как папа, — перебила её Джинни.
— И восемь чёрных котят, — неумолимо продолжила миссис Котисли. — И я буду их нянчить. Разве я отказываюсь? А вы пока молодые, занимайтесь карьерой! Большая семья — это всегда хорошо. Если бы мне кто помог с котятами, разве вас было бы всего… — миссис Котисли быстро пересчитала рыжие макушки, — всего шестеро? То есть, семеро?
Гарри живо представил себе ситуацию — шестнадцать маленьких котят, которые ползают по дому, пищат, скребут по углам — и ему стало дурно.
— Мне нужно пройтись, — испуганно мяукнул он и со всех ног бросился к выходу. Он знал — миссис Котисли не станет его догонять, потому что ей нужно следить за своими собственными детьми.
Гарри так стремительно бежал по коридорам, спасаясь от жуткой участи стать многокотятным отцом, что на одном из поворотов налетел на большого чёрного кота с холодным взглядом чёрных глаз и мягкой длинной шёрсткой, которая лоснилась в свете витражей.
— Так-так-так, — протянул профессор Котяриус Снейп, глядя на распластавшегося у его лап Гарри. — Похоже, семь курсов для вас прошли даром, мистер Коттер, раз вы так и не научились смотреть, куда бежите!
Гарри сделал виноватые ушки и жалостно мяукнул. Ведь у него был веский повод не смотреть под ноги!
— О Великий кот! Вы уже выпускник, взрослый котик, так что поднимайтесь и извинитесь по форме, — грозно потребовал профессор Снейп.
На выпускной были приглашены семьи котят-выпускников, и Гарри Коттер чувствовал себя немножко одиноко на празднике. Может, именно поэтому он и прибежал в тот угол, где с шумным мяуканьем и мурлыканьем праздновало всё семейство Котисли.
— А вот и Гарри, — из клубка пушистых рыжих спинок вынырнула мордочка Джинни. — Мама, положи ему рыбки или колбасок, пока Рон всё не затоптал своими неуклюжими лапами!
— Вот, опять она начинает! — жалостно мяукнул Рон, незаметно доставая заднюю лапку из блюдца с молочком.
— Куда подевались Фред и Джордж, опять какую-то пакость придумали? — беспокоилась миссис Котисли. — И, кажется, я уже давно не видела Перси… А, вот ты где, рыжий негодник!
Гарри с удивлением смотрел на мистера Котисли, который невероятно спокойно и даже добродушно жевал куриную ножку, не обращая внимания на рыжий хвост, который опустился прямо в его тарелку.
— Чарли, а ну подбери хвост! — тут же начала ругаться миссис Котисли. — Сидеть надо прилично, вы же в школе!
Затем она повернулась к Гарри, и её усики разом перестали по-боевому топорщиться.
— Гарри, милый, подбегай сюда, садись рядом с Джинни, вот твоя мисочка.
Гарри послушно уселся рядом с симпатичной кошечкой, и та тихонько промурлыкала ему на ушко:
— Если хочешь, сбежим отсюда прямо сейчас!
Она потёрлась о его бок своей пушистой макушкой и Гарри, глядя на её аккуратный розовый носик, подумал: «А почему бы и нет».
— Доедай колбаски, а я буду ждать тебя у выхода, — мурлыкнула Джинни, кокетливо поджав ушки.
Но только она собралась бежать к выходу, как суровое мяуканье заставило её замереть на месте.
— Джинни Котисли, немедленно остановись, а не то я схвачу тебя зубами за шкирку и притащу обратно!
Гарри усмехнулся про себя и на всякий случай запустил носик в свою миску, хотя миссис Котисли почему-то и так никогда на него не ругалась. Он с наслаждением доел вкуснейшие копчёные колбаски и немного полакал молочка. Фред и Джордж прибежали обратно к семье — хотя на их мордочках было полно пыли и паутины, Гарри так и не смог спросить, где они были, потому что миссис Котисли посадила их рядом с отцом, приказав тому строго следить за котятами.
— Вот и побегали с тобой по школе, — грустно вздохнула Джинни.
— Я вам побегаю! — строго мяукнула миссис Котисли. — Тебе ещё целый курс учиться! А котят кому нянчить — мне?
Гарри подавился молочком и принялся откашливаться и отфыркиваться.
— То есть, я вовсе не против нянчить котят, — ласково продолжила она, глядя на Гарри. — Просто вам нужно чуть-чуть подождать, совсем немножечко, только один курс. И тогда всё как у честных котов — справим свадьбу, а там и бегайте сколько нужно!
Гарри посмотрел на Джинни — её глаза были размером с блюдце, из которого он только что ел.
— Но мама! У нас ничего такого…
— Что мама? Вот отучишься и родится у вас восемь рыжих котят…
— Как это рыжих? Для этого кот тоже должен быть рыжим, как папа, — перебила её Джинни.
— И восемь чёрных котят, — неумолимо продолжила миссис Котисли. — И я буду их нянчить. Разве я отказываюсь? А вы пока молодые, занимайтесь карьерой! Большая семья — это всегда хорошо. Если бы мне кто помог с котятами, разве вас было бы всего… — миссис Котисли быстро пересчитала рыжие макушки, — всего шестеро? То есть, семеро?
Гарри живо представил себе ситуацию — шестнадцать маленьких котят, которые ползают по дому, пищат, скребут по углам — и ему стало дурно.
— Мне нужно пройтись, — испуганно мяукнул он и со всех ног бросился к выходу. Он знал — миссис Котисли не станет его догонять, потому что ей нужно следить за своими собственными детьми.
Гарри так стремительно бежал по коридорам, спасаясь от жуткой участи стать многокотятным отцом, что на одном из поворотов налетел на большого чёрного кота с холодным взглядом чёрных глаз и мягкой длинной шёрсткой, которая лоснилась в свете витражей.
— Так-так-так, — протянул профессор Котяриус Снейп, глядя на распластавшегося у его лап Гарри. — Похоже, семь курсов для вас прошли даром, мистер Коттер, раз вы так и не научились смотреть, куда бежите!
Гарри сделал виноватые ушки и жалостно мяукнул. Ведь у него был веский повод не смотреть под ноги!
— О Великий кот! Вы уже выпускник, взрослый котик, так что поднимайтесь и извинитесь по форме, — грозно потребовал профессор Снейп.
Страница 1 из 2