Фандом: Might and Magic. Когда-то давно Аль-Бетиль был городом магов, некромантия в нем только зарождалась, а за порядком следили шерифы, один из которых, тогда еще вполне живой, носил имя Мерих. «Мерих в мирное время стал исполнителем закона — он выслеживал преступников и вершил правосудие. Сначала Мерих гордился своей работой, но с годами его энтузиазм стал угасать, в конце концов сменившись глубоким унынием. Так много нераскрытых преступлений, так много преступников и так мало времени»…
273 мин, 24 сек 7837
В комнате еще витает запах Мели и кальянной травы, совсем слабый, но самого купца нет и не было довольно давно — Сархан чувствует это. Боясь выдать свое присутствие, он, не зажигая огня, пробирается к ложу Мели. Оно аккуратно застелено, и слуги, чего доброго, поймут, что сюда кто-то приходил, если сдвинуть хоть одну кисть, испортить хоть одну складку… Сархан с сожалением отступает от роскошной постели и устало валится на ковер — на тот самый ковер, где все между ним и Мели случилось в первый раз, роняет голову на ту самую подушку, которую тогда кусал, пытаясь не кричать от потрясения и удовольствия, и в звериной тоске смотрит на усыпанное звездами ночное небо, видное между занавесями, коими в отсутствие хозяина прикрыто зарешеченное окно.
— Где же ты? — шепчет он. — Куда же ты исчез? Зачем покинул меня? Жив ли ты, господин Мельхис?
Свернувшись калачиком, он обнимает подушку и гладит ее, совсем как Мели.
— Вернись! — повторяет он, пытаясь избавиться от горестного комка в горле. — Вернись…
Он просыпается среди ночи — на том же ковре, однако чувствует, что чем-то укрыт. Но ведь он засыпал без покрова! Сархан резко поднимается, ищет меч — и замирает. В комнате горит привычная ночная лампа, а рядом с ним сидит некто с лицом, обросшим темной щетиной, в дорожном платье, и человек этот, в первый миг показавшийся Сархану грузным усталым стариком, успокаивающе прижимает палец к губам. Рука в перстнях ложится старшему шерифу на лоб, пересохшие обветренные губы касаются его щеки.
— Мели! — шепотом выдыхает Сархан, а через мгновение бросается Мельхису на шею и плачет. Мельхис обнимает его — так же, как обнимал прежде.
— Что ты делаешь здесь, Сур? — спрашивает он тихо, не отпуская своего гостя.
— Жду тебя, — честно признается Сархан, вытирая глаза.
— А как же твой друг? — обеспокоенно спрашивает Мельхис. — Ведь он хватится тебя!
Все пережитое обрушивается на Сархана — страх, стыд, боль потери, ненависть к себе и Мели — и выливается наружу вспышкой ярости.
— Да нет никакого друга! — злобно шепчет Сархан. — Не делай вид, что ты этого не знал!
Он готов трясти Мельхиса за шиворот:
— Дурак ты, Мели! Ты такой дурак…
— Зачем же ты обманул меня, Сур? — с недоумением и печалью спрашивает Мели.
Сархан, не отвечая, прижимается к нему. Мельхис тяжело вздыхает и гладит его по голове, точно несмышленыша. Расплетает ему растрепанную косу… Они так и остаются на ковре.
Сархан, обнимая Мельхиса, чувствует, как у того похудели бока.
— Дьявол, Мели, — шепчет он в гневе, — не знаю уж, где ты был, но тебя что, даже не кормили?
— Кусок в горло не лез, — признается Мели, и Сархан закусывает губу, понимая, кто в этом виноват.
— Ты опять за свое? — он злится на Мельхиса. — Хочешь еще помучить меня, да, Мели?
Он обрывает сам себя и, махнув рукой, всей тяжестью наваливается на Мели. Нагота к наготе, дыхание к дыханию… Наконец-то! Сархан не знает, сон это или явь, и знать не хочет. Он зарывается носом в волосы друга и с наслаждением принюхивается. К аромату Мели примешиваются какие-то незнакомые запахи — запахи чужого места, чужого города…
— Мельхис, — несколько минут спустя произносит Сархан, ненадолго перестав целовать плечо и шею любовника, — где тебя носили пустынные ветра? Я верю, что ты был далеко, но как, во имя ада, как ты попал туда?! Ни лошадей, ни слуг, ни поклажи — ничего! Выдай же мне секрет.
— Секрета нет, мой дорогой, — улыбается Мельхис в полумраке, — но есть могущественные друзья — сильные маги, способные открыть для меня портал в иную землю.
— Портал?! Мели, дурак, ты знаешь, сколько это стоит?! — Сархан осекается, понимая, что сказал нелепость. Уж Мельхис-то знает об этом лучше…
— Мне это не стоит ничего, Сур, — устало говорит Мели, и голос его становится каким-то бесцветным. — Ведь им это нужно больше, чем мне.
Сархан приподнимается и недоуменно смотрит на него.
— Ну-ка, господин Мельхис, рассказывай, — велит он. — Выкладывай все без утайки.
Они садятся рядом, укрывшись от ночной свежести одеждами и согреваясь теплом друг друга.
— Прости меня, Сур, — тихо говорит Мели, — я не вправе чрезмерно распространяться о том, где был и что делал.
— Признайся хоть, что это было за город, который пахнет так странно, — Сархан снова обнюхивает его. — Шахибдия? Карталь? Или Аль-Рубит?
При упоминании Аль-Рубита Мельхис гневно выпрямляется. Сархан никогда еще не видел его таким — Мели почти разъярен.
— Ни-ког-да, — отчеканивает он холодно и решительно, — никогда ноги моей больше не будет в этом проклятом городе! Не говори о нем при мне, Сур.
— А что так? — подначивает Сархан. Мельхис серьезно смотрит на него, и шериф понимает, что насмехаться над толстяком сейчас опасно.
— Где же ты? — шепчет он. — Куда же ты исчез? Зачем покинул меня? Жив ли ты, господин Мельхис?
Свернувшись калачиком, он обнимает подушку и гладит ее, совсем как Мели.
— Вернись! — повторяет он, пытаясь избавиться от горестного комка в горле. — Вернись…
Он просыпается среди ночи — на том же ковре, однако чувствует, что чем-то укрыт. Но ведь он засыпал без покрова! Сархан резко поднимается, ищет меч — и замирает. В комнате горит привычная ночная лампа, а рядом с ним сидит некто с лицом, обросшим темной щетиной, в дорожном платье, и человек этот, в первый миг показавшийся Сархану грузным усталым стариком, успокаивающе прижимает палец к губам. Рука в перстнях ложится старшему шерифу на лоб, пересохшие обветренные губы касаются его щеки.
— Мели! — шепотом выдыхает Сархан, а через мгновение бросается Мельхису на шею и плачет. Мельхис обнимает его — так же, как обнимал прежде.
— Что ты делаешь здесь, Сур? — спрашивает он тихо, не отпуская своего гостя.
— Жду тебя, — честно признается Сархан, вытирая глаза.
— А как же твой друг? — обеспокоенно спрашивает Мельхис. — Ведь он хватится тебя!
Все пережитое обрушивается на Сархана — страх, стыд, боль потери, ненависть к себе и Мели — и выливается наружу вспышкой ярости.
— Да нет никакого друга! — злобно шепчет Сархан. — Не делай вид, что ты этого не знал!
Он готов трясти Мельхиса за шиворот:
— Дурак ты, Мели! Ты такой дурак…
— Зачем же ты обманул меня, Сур? — с недоумением и печалью спрашивает Мели.
Сархан, не отвечая, прижимается к нему. Мельхис тяжело вздыхает и гладит его по голове, точно несмышленыша. Расплетает ему растрепанную косу… Они так и остаются на ковре.
Сархан, обнимая Мельхиса, чувствует, как у того похудели бока.
— Дьявол, Мели, — шепчет он в гневе, — не знаю уж, где ты был, но тебя что, даже не кормили?
— Кусок в горло не лез, — признается Мели, и Сархан закусывает губу, понимая, кто в этом виноват.
— Ты опять за свое? — он злится на Мельхиса. — Хочешь еще помучить меня, да, Мели?
Он обрывает сам себя и, махнув рукой, всей тяжестью наваливается на Мели. Нагота к наготе, дыхание к дыханию… Наконец-то! Сархан не знает, сон это или явь, и знать не хочет. Он зарывается носом в волосы друга и с наслаждением принюхивается. К аромату Мели примешиваются какие-то незнакомые запахи — запахи чужого места, чужого города…
— Мельхис, — несколько минут спустя произносит Сархан, ненадолго перестав целовать плечо и шею любовника, — где тебя носили пустынные ветра? Я верю, что ты был далеко, но как, во имя ада, как ты попал туда?! Ни лошадей, ни слуг, ни поклажи — ничего! Выдай же мне секрет.
— Секрета нет, мой дорогой, — улыбается Мельхис в полумраке, — но есть могущественные друзья — сильные маги, способные открыть для меня портал в иную землю.
— Портал?! Мели, дурак, ты знаешь, сколько это стоит?! — Сархан осекается, понимая, что сказал нелепость. Уж Мельхис-то знает об этом лучше…
— Мне это не стоит ничего, Сур, — устало говорит Мели, и голос его становится каким-то бесцветным. — Ведь им это нужно больше, чем мне.
Сархан приподнимается и недоуменно смотрит на него.
— Ну-ка, господин Мельхис, рассказывай, — велит он. — Выкладывай все без утайки.
Они садятся рядом, укрывшись от ночной свежести одеждами и согреваясь теплом друг друга.
— Прости меня, Сур, — тихо говорит Мели, — я не вправе чрезмерно распространяться о том, где был и что делал.
— Признайся хоть, что это было за город, который пахнет так странно, — Сархан снова обнюхивает его. — Шахибдия? Карталь? Или Аль-Рубит?
При упоминании Аль-Рубита Мельхис гневно выпрямляется. Сархан никогда еще не видел его таким — Мели почти разъярен.
— Ни-ког-да, — отчеканивает он холодно и решительно, — никогда ноги моей больше не будет в этом проклятом городе! Не говори о нем при мне, Сур.
— А что так? — подначивает Сархан. Мельхис серьезно смотрит на него, и шериф понимает, что насмехаться над толстяком сейчас опасно.
Страница 55 из 73