Фандом: Гарри Поттер. Апокриф: В хмурый летний день сотрудники отдела тайн отправились на рядовую встречу и оказались втянуты в операцию «Спасение утопающих — дело рук самих утопающих».
29 мин, 9 сек 3393
— К тому же они заняты, — Беллатрикс засмеялась, — смотрите, как прочесывают ряды.
Почему Упивающиеся ждали только Поттера, Грегсон не знал, но вздохнул с облегчением, увидев, что мальчишка не один. А Стэнджерсон огорченно выдохнул:
— Черт побери!
Неописуемый с удивлением взглянул на шефа, и совершенно напрасно: разглядеть выражение лица в тусклом голубоватом свете канделябров не представлялось возможным. Но Стэнджерсон почувствовал взгляд подчиненного.
— Скажи, Грегсон, что легче? Спасти одного школьника или шестерых?
Грегсон промолчал, так как ответ был очевидным.
— Если выманить их в атриум, — шеф не договорил, но Грегсон понял. Только в атриуме детей можно было бы отправить в безопасное место портключом — в других помещениях министерства портключи не работали.
— Очень удачно, что школьники разделились, давай за ними. По одному в атриум, — шепнул Стэнджерсон.
— А почему мы изначально не задержали детей внизу? — удивился Грегсон.
— Не забывай, что Темный Лорд — мастер легилименции. Достаточно легкой проверки участников засады, и агент раскрыт.
— А если наложить на Щуку чары забвения?
— Для опытного легилиментора чары не препятствие.
— Но в министерстве нет таких специалистов.
— Есть, Грегсон, есть. Просто, пробиваясь через чары забвения, нельзя не повредить мозг сканируемого.
— А…
— Не стоит.
— Тогда…
— Посмотрим.
— Что если…
— Согласен. Приготовься, начинаем.
— Он взял шар! — выдохнула Беллатрикс.
— Начинаем! — бросил Люциус и вышел из-за стеллажа.
— Меняем всю операцию, — решился Стэнджерсон, прислушиваясь к переговорам, которые вели темные маги и школьники. — Будем отвлекать Упивающихся. Надеюсь, Щука сообразит.
— А дети?
— Детям хватит мозгов убраться отсюда.
— Жаль, что Imperio Щуке не удалось, — вздохнул Грегсон.
— Насколько я в курсе, — отозвался Стэнджерсон, — Imperio даже Темному Лорду не удалось.
— Как Щука достоверно отыгрывает, — восхитился Грегсон. — А ты точно уверен, что он хочет помешать, а не доставить пророчество своему Лорду?
— Я ни в чем точно не уверен. Но Щука попал в опалу, поэтому для нас он сейчас — надежный союзник.
— Как мы сможем ему помочь с Лордом?
Стэнджерсон улыбнулся:
— У меня есть прекрасная идея.
В чем она заключалась, Грегсону узнать не довелось, потому что внезапно поднялся форменный тарарам. Школьники кричали: «Reducio!», стеллажи рушились с жутким грохотом, цепляя соседние, шары разбивались, и призрачные предсказатели заунывным хором вещали свои пророчества.
— Вперед! — Стэнджерсон кинулся к девяносто седьмому ряду, а Грегсон к двери, через которую выбежал Поттер с двумя друзьями, и успел наложить заклятие, прежде чем Нотт добрался до нее.
— Они здесь! — позвал других Нотт. — Но дверь запечатана.
— Stupefy! — поспешно выкрикнул Грегсон, но промазал: красный луч, не задев Упивающегося, разнес соседний стеллаж. Люциус подбежал как раз в то мгновение, когда полки с шарами обрушились на Нотта.
— Что такое? Люциус, что там такое? — спрашивал Эйвери.
— Нотт вне игры.
— Нотт? — Эйвери подскочил к ним. — Enervate! Люциус, ему нужна срочная помощь.
Но Малфоя отвлек возглас Беллатрикс:
— Они уйдут! Все за мной!
— Стой! — воскликнул Люциус. — Не глупи! Нам надо разделиться!
— Нотт, потерпи, сейчас мы тебя доставим в Мунго.
Люциус повернулся к Эйвери.
— Оставь Нотта, оставь, я сказал…
— Но он ранен, серьезно ранен!
— Что Темному Лорду его раны, если мы упустим пророчество! Stupefy! — Люциус метнул красный луч в стонущего Нотта.
— Что ты делаешь? — проревел Эйвери.
— Сохраняю ему жизнь! Скорее! Куда это направился Джагсон? Эй, Джагсон, вернись, надо договориться!
Упивающиеся столпились у той двери, через которую зашли.
— Разделимся на пары, — предложил Люциус. — Помните, пока не получите пророчество — аккуратней с Поттером.
— Да, помним, помним, — буркнула Беллатрикс.
— Что-то я не заметил этого, когда ты посылала Stupefy в мальчишку.
— Я поняла! — яростно выкрикнула колдунья.
— Надеюсь…
— Что делать с остальными? — перебил его Долохов.
— Если надо — убивайте. Скорее. Давайте, Беллатрикс, Рудольф, ищите слева; Крэбб, Рабастан — справа; Джагсон, Долохов — передняя дверь; Макнейр и Эйвери — сюда; Руквуд — туда. Мальсибер — со мной!
Грегсон ошеломленно стоял посреди разгромленного зала и не мог понять, за кем ему идти. А потом сорвался с места и помчался за Щукой.
Люциус и Мальсибер бежали мимо вращающихся стен коридора. У одной из комнат они притормозили.
Почему Упивающиеся ждали только Поттера, Грегсон не знал, но вздохнул с облегчением, увидев, что мальчишка не один. А Стэнджерсон огорченно выдохнул:
— Черт побери!
Неописуемый с удивлением взглянул на шефа, и совершенно напрасно: разглядеть выражение лица в тусклом голубоватом свете канделябров не представлялось возможным. Но Стэнджерсон почувствовал взгляд подчиненного.
— Скажи, Грегсон, что легче? Спасти одного школьника или шестерых?
Грегсон промолчал, так как ответ был очевидным.
— Если выманить их в атриум, — шеф не договорил, но Грегсон понял. Только в атриуме детей можно было бы отправить в безопасное место портключом — в других помещениях министерства портключи не работали.
— Очень удачно, что школьники разделились, давай за ними. По одному в атриум, — шепнул Стэнджерсон.
— А почему мы изначально не задержали детей внизу? — удивился Грегсон.
— Не забывай, что Темный Лорд — мастер легилименции. Достаточно легкой проверки участников засады, и агент раскрыт.
— А если наложить на Щуку чары забвения?
— Для опытного легилиментора чары не препятствие.
— Но в министерстве нет таких специалистов.
— Есть, Грегсон, есть. Просто, пробиваясь через чары забвения, нельзя не повредить мозг сканируемого.
— А…
— Не стоит.
— Тогда…
— Посмотрим.
— Что если…
— Согласен. Приготовься, начинаем.
— Он взял шар! — выдохнула Беллатрикс.
— Начинаем! — бросил Люциус и вышел из-за стеллажа.
— Меняем всю операцию, — решился Стэнджерсон, прислушиваясь к переговорам, которые вели темные маги и школьники. — Будем отвлекать Упивающихся. Надеюсь, Щука сообразит.
— А дети?
— Детям хватит мозгов убраться отсюда.
— Жаль, что Imperio Щуке не удалось, — вздохнул Грегсон.
— Насколько я в курсе, — отозвался Стэнджерсон, — Imperio даже Темному Лорду не удалось.
— Как Щука достоверно отыгрывает, — восхитился Грегсон. — А ты точно уверен, что он хочет помешать, а не доставить пророчество своему Лорду?
— Я ни в чем точно не уверен. Но Щука попал в опалу, поэтому для нас он сейчас — надежный союзник.
— Как мы сможем ему помочь с Лордом?
Стэнджерсон улыбнулся:
— У меня есть прекрасная идея.
В чем она заключалась, Грегсону узнать не довелось, потому что внезапно поднялся форменный тарарам. Школьники кричали: «Reducio!», стеллажи рушились с жутким грохотом, цепляя соседние, шары разбивались, и призрачные предсказатели заунывным хором вещали свои пророчества.
— Вперед! — Стэнджерсон кинулся к девяносто седьмому ряду, а Грегсон к двери, через которую выбежал Поттер с двумя друзьями, и успел наложить заклятие, прежде чем Нотт добрался до нее.
— Они здесь! — позвал других Нотт. — Но дверь запечатана.
— Stupefy! — поспешно выкрикнул Грегсон, но промазал: красный луч, не задев Упивающегося, разнес соседний стеллаж. Люциус подбежал как раз в то мгновение, когда полки с шарами обрушились на Нотта.
— Что такое? Люциус, что там такое? — спрашивал Эйвери.
— Нотт вне игры.
— Нотт? — Эйвери подскочил к ним. — Enervate! Люциус, ему нужна срочная помощь.
Но Малфоя отвлек возглас Беллатрикс:
— Они уйдут! Все за мной!
— Стой! — воскликнул Люциус. — Не глупи! Нам надо разделиться!
— Нотт, потерпи, сейчас мы тебя доставим в Мунго.
Люциус повернулся к Эйвери.
— Оставь Нотта, оставь, я сказал…
— Но он ранен, серьезно ранен!
— Что Темному Лорду его раны, если мы упустим пророчество! Stupefy! — Люциус метнул красный луч в стонущего Нотта.
— Что ты делаешь? — проревел Эйвери.
— Сохраняю ему жизнь! Скорее! Куда это направился Джагсон? Эй, Джагсон, вернись, надо договориться!
Упивающиеся столпились у той двери, через которую зашли.
— Разделимся на пары, — предложил Люциус. — Помните, пока не получите пророчество — аккуратней с Поттером.
— Да, помним, помним, — буркнула Беллатрикс.
— Что-то я не заметил этого, когда ты посылала Stupefy в мальчишку.
— Я поняла! — яростно выкрикнула колдунья.
— Надеюсь…
— Что делать с остальными? — перебил его Долохов.
— Если надо — убивайте. Скорее. Давайте, Беллатрикс, Рудольф, ищите слева; Крэбб, Рабастан — справа; Джагсон, Долохов — передняя дверь; Макнейр и Эйвери — сюда; Руквуд — туда. Мальсибер — со мной!
Грегсон ошеломленно стоял посреди разгромленного зала и не мог понять, за кем ему идти. А потом сорвался с места и помчался за Щукой.
Люциус и Мальсибер бежали мимо вращающихся стен коридора. У одной из комнат они притормозили.
Страница 7 из 10