CreepyPasta

Злонамеренный обман

Фандом: Самая плохая ведьма. Это третья история, которой предшествуют две другие, под названием «Опасная комбинация» и«Желанный подарок». После событий, произошедших в предыдущей истории, Хекети Метла находится под стражей. Милдред и Констанс поправляются, и кажется, все постепенно приходит в норму, если бы не одно «но». Констанс что-то беспокоит. Призраки прошлого не отпускают ее, снова и снова заставляя переживать те события. Что же за страшная тайна скрывается в прошлом грозной учительницы зельеварения?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
59 мин, 20 сек 925
— Мисс Кэкл, я обо всем расскажу в свое время. Пожалуйста, мне будет гораздо легче рассказать обо всем один раз. И это напрямую касается Милдред.

Амелия посмотрела на свою заместительницу и увидела в ее глазах боль, страх и надежду.

— Хорошо, Констанс, я буду через несколько минут.

Констанс кивнула, а затем, сложив руки на груди, исчезла.

Констанс стояла у кровати и смотрела на спящую девочку. Она была полностью одета и спала поверх одеяла, сжимая в руках книгу, которую сегодня утром Констанс оставила ей. При виде этой картины, у Констанс неожиданно перехватило дыхание. Она смотрела на свою дочь, которую четырнадцать лет считала мертвой. Слезы начали скапливаться в уголках ее глаз. Осознав это, Констанс сделала несколько глубоких вдохов и вытерла лицо. Ей нужны были силы, чтобы контролировать эмоции. Спустя пару минут она склонилась над спящей девочкой и положила руку ей на плечо.

— Милдред, — тихо позвала Констанс. — Милдред, проснись.

Девочка глубоко вздохнула, и ее глаза открылись.

— Мисс! — улыбнулась она, когда ее глаза сфокусировались на учительнице зельеварения.

Констанс улыбнулась ей в ответ, зная, что очень скоро ситуация станет очень запутанной.

— Ты можешь пойти со мной? — спросила она.

Милдред согласно кивнула, даже не спросив, куда и почему они должны идти, полностью доверяя стоящей перед ней женщине. Пока Милдред протирала заспанные глаза, Констанс сняла плащ, висящий на дверце шкафа, и подала его девочке. Та послушно надела его и застегнула.

— Ты готова к быстрому перемещению?

Милдред кивнула. Констанс взяла девочку за руку и слегка сжала. Милдред почувствовала как некая сила тащит ее и засасывает в эфир.

Три ведьмы молча вышли из ворот замка и направились в сторону чайной Кози. Все трое нервно молчали, но у каждой была своя причина. Каждая думала о своем.

Констанс толкнула дверь кондитерской, и вверху мелодично звякнул колокольчик. Кафе было совершенно пустым, за исключением родителей Милдред. Войдя в помещение следом за учительницей, Милдред осмотрелась и заметила их.

— Мама! Папа! Что… что вы здесь делаете? — спросила она, и бросилась обнимать родителей.

Амелия вопросительно взглянула на Констанс.

— Я думала, вы сказали, что все в порядке. Что случилось?

— Здравствуй, милая, — поприветствовала дочку Элис, приглаживая ей волосы. — Нам нужно решить здесь очень важный вопрос, но мы очень рады тебя видеть.

— Мы ужасно гордимся тобой, Милдред. Ты была очень храброй, — добавил Джек, обнимая девочку.

Милдред улыбнулась родителям, а потом повернулась к учителям.

— Но зачем…

— Я думаю, нам стоит заказать немного чая, прежде чем мы начнем, — заметила Констанс, увидев выходящую из кухни миссис Кози.

Они расселись за одним из столов и выпили по чашке чая, отдав должное пирожным миссис Кози. Затем Констанс вздохнула, собираясь с мыслями, и начала:

— Милдред, Амелия, вы знаете, что сегодня утром я покинула замок, чтобы выяснить кое-какую информацию. — Директриса и девочка кивнули. — То, что я узнала, превзошло все мои ожидания. — Она взглянула на Джека и Элис, и получив от них утвердительный кивок, решила выложить всю информацию. — Я обнаружила, что у меня есть дочь, которую я до сегодняшнего дня считала мертвой. — Амелия удивленно ахнула, а Констанс продолжила: — Но это еще не все. Я также выяснила, что моя дочь, это ты, Милдред.

Глаза Милдред превратились в блюдца. Она ошеломленно уставилась на женщину, открыв рот, чтобы что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова. Кажется, она даже перестала дышать. Элис взяла Милдред за трясущуюся руку и слегка сжала ее. Девочка повернула голову в сторону женщины, которая вырастила ее.

— Но вы же сказали мне, что моя настоящая мать умерла? — тихо спросила она, наконец, обретя голос.

— Мы и сами так думали, милая, — сказал Джек, заглядывая дочке в глаза.

— Констанс? — робко позвала Амелия женщину, которая сидела рядом с ней и беззвучно плакала, не в силах совладать со своими эмоциями.

— Это правда, — сказала она, не спуская взгляда с Милдред, и борясь с желанием подойти к ней и обнять. — Позволь мне объяснить. — И Констанс во второй раз за день принялась рассказывать печальную историю своей жизни. Когда она закончила, Амелия плакала, не в состоянии совладать со своими чувствами, а Милдред в шоке смотрела на Констанс, будто бы никогда раньше ее не видела.

Миссис Кози, будто осознавая всю серьезность ситуации, оставалась на кухне. Она только один раз вышла в зал, принеся собравшимся еще по чашке чая, и снова удалилась обратно.

Констанс очень устала. Прошло уже несколько часов с тех пор, как она навестила дом семьи Хаббл, и ей ужасно хотелось пить. Взяв в руки кружку чая, она сделала столь необходимый ей глоток.
Страница 10 из 17
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии