Фандом: Самая плохая ведьма. Это третья история, которой предшествуют две другие, под названием «Опасная комбинация» и«Желанный подарок». После событий, произошедших в предыдущей истории, Хекети Метла находится под стражей. Милдред и Констанс поправляются, и кажется, все постепенно приходит в норму, если бы не одно «но». Констанс что-то беспокоит. Призраки прошлого не отпускают ее, снова и снова заставляя переживать те события. Что же за страшная тайна скрывается в прошлом грозной учительницы зельеварения?
59 мин, 20 сек 924
— Констанс посмотрела на сидящую напротив пару. Она видела на их лицах гордость, к которой примешивалась толика беспокойства. — Я не отниму ее у вас. Вы хорошие родители и она очень любит вас. Я бы никогда не смогла разрушить это.
Элис судорожно вздохнула и по ее щекам тоже покатились слезы.
— Спасибо, — сказал Джек.
— Когда вы собираетесь рассказать ей? — спросила Элис.
Констанс вздохнула.
— Я написала ей записку этим утром, до того, как покинула замок. После инцидента в большом зале она хотела видеть меня, но я, не зная, что происходит, несправедливо избегала ее. Я пообещала ей все объяснить после моего возвращения в замок. Но я не ожидала, что мне придется рассказывать ей нечто подобное. Не думаю, что будет честно по отношению к ней держать ее в неведении дольше, чем это необходимо, так что мне придется выполнить обещание, данное сегодня утром.
Элис кивнула.
— Да, она не понимает, когда люди не выполняют обещаний.
— Вы бы хотели присутствовать при этом разговоре?
Элис повернулась к мужу. У них, казалось, состоялся свой разговор без слов. Наконец, посмотрев на Констанс, Джек кивнул.
— Да, мы бы хотели присутствовать при этом разговоре, чтобы поддержать Милдред.
— Мы можем поехать после обеда. Вы останетесь на обед, Констанс?
— Но я не могу…
— Я не хочу вас обидеть, но вы через многое прошли этим утром. Вы очень бледны и у вас усталый вид. Сытная пища пойдет вам на пользу. Это был трудный день.
Немного подумав, Констанс уступила.
— Вы правы, спасибо за приглашение.
— И моя жена — превосходный повар!
— Джек! — запротестовала Элис. — Давайте выпьем еще по чашечке чая, пока я закончу готовить обед, а потом выгоним из гаража Бобо, чтобы доехать до замка. — Она встала и направилась по садовой дорожке к двери.
Констанс охватило внезапное воспоминание.
— Моя мама называет свой автомобиль Бобо, мисс.
Никогда раньше Констанс Хардбрум не приходилось ездить в машинах…
Сидя в машине и глядя в окно, Констанс попыталась привести свои мысли в порядок. Сегодня ей пришлось изрядно, понервничать. Сперва, когда она узнала, что ее дочь жива, а потом и то, что ее дочь — это Милдред. Кроме того, она обещала рассказать историю своей жизни, которую столько лет держала в тайне, еще и директрисе, которая по сути, являлась ее единственной близкой подругой.
Семейство Хаббл тоже было на грани срыва и явно думало о том, как сообщить Милдред о том, что ее биологическая мать жива.
Вскоре впереди показался замок. Констанс попросила остановить машину и вышла из нее. Затем объяснив Джеку и Элис, как добраться до кафе Кози, она села на метлу и взлетела. Ей необходимо было проветриться, чтобы держать под контролем свои эмоции.
Констанс приземлилась во дворе, среди девочек, которые явно радовались ее возвращению. Поставив метлу в сарай, она направилась прямиком в кабинет мисс Кэкл и решительно постучала в дверь.
— Войдите, — пригласила директриса.
Открыв дверь, Констанс решительно шагнула внутрь.
— О, Констанс! Я так рада, что вы вернулись! Как вы себя чувствуете? Хорошо долетели? Вы сделали то, что нужно?
— Мисс Кэкл, — остановила Констанс директрису, прежде чем та успела задать еще сотню вопросов. В ее голосе звучало спокойствие, которого она на самом деле не чувствовала. — Я в порядке. Только… Не могли бы Имоджен и Давина занять девочек сегодня днем?
— Конечно же могут, — кивнула Амелия. — Но зачем?
— Настало время обо всем рассказать. Но не здесь.
— Ладно, я должна пойти и убедится, что Имоджен и Давина справятся с поставленной задачей. Но вы уверены, что готовы к этому? — нервно спросила Амелия.
— Готова? Не думаю, но я не могу больше ждать. Мне нужно пойти и найти Милдред. После этого мы можем встретиться с вами у замковых ворот?
— Найти Милдред? Но зачем?
Элис судорожно вздохнула и по ее щекам тоже покатились слезы.
— Спасибо, — сказал Джек.
— Когда вы собираетесь рассказать ей? — спросила Элис.
Констанс вздохнула.
— Я написала ей записку этим утром, до того, как покинула замок. После инцидента в большом зале она хотела видеть меня, но я, не зная, что происходит, несправедливо избегала ее. Я пообещала ей все объяснить после моего возвращения в замок. Но я не ожидала, что мне придется рассказывать ей нечто подобное. Не думаю, что будет честно по отношению к ней держать ее в неведении дольше, чем это необходимо, так что мне придется выполнить обещание, данное сегодня утром.
Элис кивнула.
— Да, она не понимает, когда люди не выполняют обещаний.
— Вы бы хотели присутствовать при этом разговоре?
Элис повернулась к мужу. У них, казалось, состоялся свой разговор без слов. Наконец, посмотрев на Констанс, Джек кивнул.
— Да, мы бы хотели присутствовать при этом разговоре, чтобы поддержать Милдред.
— Мы можем поехать после обеда. Вы останетесь на обед, Констанс?
— Но я не могу…
— Я не хочу вас обидеть, но вы через многое прошли этим утром. Вы очень бледны и у вас усталый вид. Сытная пища пойдет вам на пользу. Это был трудный день.
Немного подумав, Констанс уступила.
— Вы правы, спасибо за приглашение.
— И моя жена — превосходный повар!
— Джек! — запротестовала Элис. — Давайте выпьем еще по чашечке чая, пока я закончу готовить обед, а потом выгоним из гаража Бобо, чтобы доехать до замка. — Она встала и направилась по садовой дорожке к двери.
Констанс охватило внезапное воспоминание.
— Моя мама называет свой автомобиль Бобо, мисс.
Никогда раньше Констанс Хардбрум не приходилось ездить в машинах…
Глава 8
Сохраняя верность своим словам, Констанс последовала в машину, следом за Элис и Джеком Хаббл. В любое другое время она ни за что бы не села в одно из таких приспособлений, которые совершенно не могла контролировать. Перед выездом она еще раз приняла свое зелье. Первая бутылочка была выпита давным-давно, а ее действие успело выветриться, а день еще и не думал заканчиваться. Пока они ели обед, который Констанс признала довольно вкусным, ей нужно было продумать план действий. Было бы несправедливо сообщать Милдред такие новости в лоб, на глазах у всей школы. А девочки наверняка заинтересуются, почему родители одной из учениц приехали в школу. Было решено, что семейство Хаббл отправится в кафе Кози, пока сама Констанс отправится в замок и приведет Милдред. Правда перед этим Констанс хотела попросить у Амелии чай со сливками и кусочек чизкейка, чтобы немного расслабиться и пережить этот день.Сидя в машине и глядя в окно, Констанс попыталась привести свои мысли в порядок. Сегодня ей пришлось изрядно, понервничать. Сперва, когда она узнала, что ее дочь жива, а потом и то, что ее дочь — это Милдред. Кроме того, она обещала рассказать историю своей жизни, которую столько лет держала в тайне, еще и директрисе, которая по сути, являлась ее единственной близкой подругой.
Семейство Хаббл тоже было на грани срыва и явно думало о том, как сообщить Милдред о том, что ее биологическая мать жива.
Вскоре впереди показался замок. Констанс попросила остановить машину и вышла из нее. Затем объяснив Джеку и Элис, как добраться до кафе Кози, она села на метлу и взлетела. Ей необходимо было проветриться, чтобы держать под контролем свои эмоции.
Констанс приземлилась во дворе, среди девочек, которые явно радовались ее возвращению. Поставив метлу в сарай, она направилась прямиком в кабинет мисс Кэкл и решительно постучала в дверь.
— Войдите, — пригласила директриса.
Открыв дверь, Констанс решительно шагнула внутрь.
— О, Констанс! Я так рада, что вы вернулись! Как вы себя чувствуете? Хорошо долетели? Вы сделали то, что нужно?
— Мисс Кэкл, — остановила Констанс директрису, прежде чем та успела задать еще сотню вопросов. В ее голосе звучало спокойствие, которого она на самом деле не чувствовала. — Я в порядке. Только… Не могли бы Имоджен и Давина занять девочек сегодня днем?
— Конечно же могут, — кивнула Амелия. — Но зачем?
— Настало время обо всем рассказать. Но не здесь.
— Ладно, я должна пойти и убедится, что Имоджен и Давина справятся с поставленной задачей. Но вы уверены, что готовы к этому? — нервно спросила Амелия.
— Готова? Не думаю, но я не могу больше ждать. Мне нужно пойти и найти Милдред. После этого мы можем встретиться с вами у замковых ворот?
— Найти Милдред? Но зачем?
Страница 9 из 17