Фандом: Лабиринт, Миры Г.Ф. Лавкрафта. Король гоблинов мечтает вырваться из золотой клетки Лабиринта. Но выживет ли Джарет без защиты надежных стен? Или король останется королем даже в самом сумасшедшем мире, полном враждебных существ? Приключения Джарета начинаются.
288 мин, 59 сек 19866
— Нет, — Скай положил подушки повыше и прилег. — Любовь не делает меня слепым, Ини. Я понимаю, что Джарет способен на коварство. Поговори с Тиррой. Пусть постарается сдерживаться.
Инна задумчиво покивала.
— Одно хорошо, срыв нам теперь уже точно не грозит.
— Это что за карнавал? — зевающий Эшли открыл дверь комнаты и удивленно приподнял бровь. — В пираты подался?
Черная бархатная повязка на левом глазу Джарета смотрелась эффектно. Особенно в сочетании с черной курткой и переливчатым серым плащом.
— На своем любовнике упражняйся в остроумии, — Джарет нетерпеливо притопывал ногой. — У тебя минута на сборы.
— Ты не слишком обнаглел? — вампир прищурился. — По какому праву ты вздумал здесь командовать?
Джарет продемонстрировал перстень.
— Или ты через две минуты окажешься на крыльце, Лайонел, или один отправишься разбирать конфликт с нагами. Я дважды свои приказы не повторяю, — он развернулся на каблуках и направился по коридору в сторону выхода.
Эшли передернулся, но принялся одеваться. На кровати зашевелился Эйден. Его всклокоченная рыжая голова показалась из-под одеяла.
— Что-то случилось?
— Еще нет, но непременно случится, — сквозь зубы процедил Эшли, застегивая колет. — Делайте что хотите, но срочно поднимайте Ская на ноги. Долго под командованием Джарета я не выдержу!
— Скай передал ему перстень, — пояснила Тирра, вместе с Инной, вошедшая в комнату. — Нас ждет пара веселых дней. Удачи тебе, Лайонел, — напутствовала она выскочившего в коридор вампира.
Эйден, завернувшись в одеяло, сосредоточенно о чем-то размышлял.
— Ага… — протянул он. — Понятно. Тирра, постарайся не встречаться пока с Джаретом. Иначе он тебя спровоцирует, а потом с полным правом наложит какое-нибудь дисциплинарное заклятие.
— Не буду я от него бегать! — Тирра возмущенно сверкнула глазами.
Инна и Эйден переглянулись и синхронно воздели глаза к потолку.
— Сэр Скай болен?! — главнокомандующий стражей, сэр Натаниэль Лоули оказался высоким и широкоплечим, с копной седых волос. Хотя старым не выглядел. — И остальные тоже? О боги, за что нам это! В разгар ярмарки… — он с сомнением оглядел Джарета и Лайонела. — Проблема состоит в том, что наги воздействуют на сознание людей, хотя это строго запрещено. Они богаты, как драконы, но при этом считают веселой забавой брать всё, что пожелают, не заплатив. А доказать ничего нельзя. Они и стражникам глаза отводят.
— О силе их воздействия мне известно, — Джарет небрежно махнул рукой. — Сколько сейчас нагов на ярмарке?
— Пятеро. Они не слишком любят шумные сборища. Но иногда их молодежь приезжает в Город развлекаться.
Они уже подошли к рыночной площади. Джарет уверенно ввинтился в ярмарочную толпу. Эшли и Лоуни за ним едва поспевали. Наги обнаружились в палатке торговца коврами.
— Оставайтесь здесь и никого не впускайте, — Джарет сдернул повязку, пару секунд помедлил и откинул полог, оценивая ситуацию.
Эшли успел увидеть, как трое юных нагов обернулись на вошедшего, еще двое, постарше, продолжали спокойно что-то говорить хозяину. Тот улыбался и кланялся, но глаза его при этом были совершенно пустыми. Джарет вошел в палатку и опустил за собой полог.
— Он справится с ними? — с большим сомнением спросил Лоули у Эшли. — Один?
— Скоро узнаем, — Лайонел прислушался, но в палатке было подозрительно тихо. Он подождал пару минут, потом осторожно приоткрыл полог и заглянул в щелочку.
Увиденная сцена напомнила вампиру выступление заклинателя змей. Джарет спокойно стоял, вращая на ладонях хрустальные сферы, а перед ним медленно раскачивались двое нагов. Трое остальных без чувств свернулись на коврах. Хозяин лавки завороженно наблюдал за происходящим, не решаясь даже шелохнуться.
— Входите! — не оборачиваясь позвал Джарет. — Сэр Натаниэль, эти господа глубоко раскаиваются в случившихся недоразумениях. И готовы компенсировать нанесенный ущерб в любом названном вами размере.
— Прекрасно! — Лоули с довольным видом потер ладони.
Недовольно шипя, но не осмеливаясь возражать, наги отстегнули от драгоценных поясов шелковые кошельки и бросили их под ноги Лоули. Тот хищно усмехнулся.
— Маловато будет.
— Это золото! — вскинулся один из нагов.
— Лайонел, тебе не доводилось еще отведать их крови? — спросил Джарет, приглашающе указав на бесчувственные тела. — Не стесняйся.
— Заманчивое предложение, — вампир широко улыбнулся, хотя не рискнул бы пить кровь нагов.
Еще три кошелька перекочевали в руки главнокомандующего стражей. После чего Джарет отступил, позволив нагам покинуть палатку. Тут же отмерший хозяин рухнул на колени, отвешивая ему земные поклоны и заплетающимся от пережитых потрясений языком выражая свою вечную признательность.
Инна задумчиво покивала.
— Одно хорошо, срыв нам теперь уже точно не грозит.
— Это что за карнавал? — зевающий Эшли открыл дверь комнаты и удивленно приподнял бровь. — В пираты подался?
Черная бархатная повязка на левом глазу Джарета смотрелась эффектно. Особенно в сочетании с черной курткой и переливчатым серым плащом.
— На своем любовнике упражняйся в остроумии, — Джарет нетерпеливо притопывал ногой. — У тебя минута на сборы.
— Ты не слишком обнаглел? — вампир прищурился. — По какому праву ты вздумал здесь командовать?
Джарет продемонстрировал перстень.
— Или ты через две минуты окажешься на крыльце, Лайонел, или один отправишься разбирать конфликт с нагами. Я дважды свои приказы не повторяю, — он развернулся на каблуках и направился по коридору в сторону выхода.
Эшли передернулся, но принялся одеваться. На кровати зашевелился Эйден. Его всклокоченная рыжая голова показалась из-под одеяла.
— Что-то случилось?
— Еще нет, но непременно случится, — сквозь зубы процедил Эшли, застегивая колет. — Делайте что хотите, но срочно поднимайте Ская на ноги. Долго под командованием Джарета я не выдержу!
— Скай передал ему перстень, — пояснила Тирра, вместе с Инной, вошедшая в комнату. — Нас ждет пара веселых дней. Удачи тебе, Лайонел, — напутствовала она выскочившего в коридор вампира.
Эйден, завернувшись в одеяло, сосредоточенно о чем-то размышлял.
— Ага… — протянул он. — Понятно. Тирра, постарайся не встречаться пока с Джаретом. Иначе он тебя спровоцирует, а потом с полным правом наложит какое-нибудь дисциплинарное заклятие.
— Не буду я от него бегать! — Тирра возмущенно сверкнула глазами.
Инна и Эйден переглянулись и синхронно воздели глаза к потолку.
— Сэр Скай болен?! — главнокомандующий стражей, сэр Натаниэль Лоули оказался высоким и широкоплечим, с копной седых волос. Хотя старым не выглядел. — И остальные тоже? О боги, за что нам это! В разгар ярмарки… — он с сомнением оглядел Джарета и Лайонела. — Проблема состоит в том, что наги воздействуют на сознание людей, хотя это строго запрещено. Они богаты, как драконы, но при этом считают веселой забавой брать всё, что пожелают, не заплатив. А доказать ничего нельзя. Они и стражникам глаза отводят.
— О силе их воздействия мне известно, — Джарет небрежно махнул рукой. — Сколько сейчас нагов на ярмарке?
— Пятеро. Они не слишком любят шумные сборища. Но иногда их молодежь приезжает в Город развлекаться.
Они уже подошли к рыночной площади. Джарет уверенно ввинтился в ярмарочную толпу. Эшли и Лоуни за ним едва поспевали. Наги обнаружились в палатке торговца коврами.
— Оставайтесь здесь и никого не впускайте, — Джарет сдернул повязку, пару секунд помедлил и откинул полог, оценивая ситуацию.
Эшли успел увидеть, как трое юных нагов обернулись на вошедшего, еще двое, постарше, продолжали спокойно что-то говорить хозяину. Тот улыбался и кланялся, но глаза его при этом были совершенно пустыми. Джарет вошел в палатку и опустил за собой полог.
— Он справится с ними? — с большим сомнением спросил Лоули у Эшли. — Один?
— Скоро узнаем, — Лайонел прислушался, но в палатке было подозрительно тихо. Он подождал пару минут, потом осторожно приоткрыл полог и заглянул в щелочку.
Увиденная сцена напомнила вампиру выступление заклинателя змей. Джарет спокойно стоял, вращая на ладонях хрустальные сферы, а перед ним медленно раскачивались двое нагов. Трое остальных без чувств свернулись на коврах. Хозяин лавки завороженно наблюдал за происходящим, не решаясь даже шелохнуться.
— Входите! — не оборачиваясь позвал Джарет. — Сэр Натаниэль, эти господа глубоко раскаиваются в случившихся недоразумениях. И готовы компенсировать нанесенный ущерб в любом названном вами размере.
— Прекрасно! — Лоули с довольным видом потер ладони.
Недовольно шипя, но не осмеливаясь возражать, наги отстегнули от драгоценных поясов шелковые кошельки и бросили их под ноги Лоули. Тот хищно усмехнулся.
— Маловато будет.
— Это золото! — вскинулся один из нагов.
— Лайонел, тебе не доводилось еще отведать их крови? — спросил Джарет, приглашающе указав на бесчувственные тела. — Не стесняйся.
— Заманчивое предложение, — вампир широко улыбнулся, хотя не рискнул бы пить кровь нагов.
Еще три кошелька перекочевали в руки главнокомандующего стражей. После чего Джарет отступил, позволив нагам покинуть палатку. Тут же отмерший хозяин рухнул на колени, отвешивая ему земные поклоны и заплетающимся от пережитых потрясений языком выражая свою вечную признательность.
Страница 30 из 83