Фандом: Ориджиналы. Перед вами не одна большая работа, а несколько разного размера, объединенных общей вселенной, атмосферой и затронутыми темами. Они были выложены на «Фикбуке» отдельными текстами, но я принял решение опубликовать весь цикл в хронологическом порядке одним«макси» для удобства читателей. Цикл о«вампирах» занимает для меня особое место в творчестве, поэтому я счел уместным написать небольшое предисловие. Если вы раздумываете, стоит ли погружаться в эту серию работ, возможно, мои пояснения помогут вам сделать правильный выбор.
510 мин, 52 сек 14394
Отвратительная должность и кто-то, отравляющий его жизнь сильнее бесконечной лжи.
Совсем по-другому теперь она смотрела на Империю.
Возможно, Его Величество в центральном округе столицы ведёт себя так экстравагантно по той же причине, по которой сейчас её господин пытается забыться в наркотическом трансе. Вся система прогнила настолько, что даже Император зависит от взяток, связей и влияния аристократии.
Смог бы подобное вынести Хельг, сидя на троне?
Раньше, когда они жили в палатке, окруженные бравыми вояками, она ответила бы, не задумываясь, но теперь всё слишком изменилось.
Даже на такой должности он едва справляется, то и дело срываясь на своих подчиненных. До какого уровня он мог бы опуститься, забравшись ещё выше?
Шелли стала всерьез размышлять о предоставленной возможности увольнения, но визит незнакомца на следующий день заставил её отказаться от этой идеи.
Он прибыл в сумерках, когда Шелли несла стандартную колбу с кровью в рабочий кабинет.
Фигура в просторном халате алого шелка, расшитого по канту сложным узором драгоценных нитей. Позади шли охранники — всего двое, но в них Шелли ощутила мощную кровь. Эти точно смогли бы вынести на плечах плиту весом в тонну. Возраст гостя и уровень его силы навскидку определить было сложнее — запах ни о чем не говорил, а в магии Шелли была не слишком сильна и чувствовала только пустоту защитного барьера. Однако халат и охрана говорили о высоком происхождении и серьезном достатке.
— Что у тебя в руках? — без приветствий осведомился гость, и Шелли, привыкшая к вежливому обращению, замешкалась с ответом на пару секунд. Гость строго посмотрел на неё и недовольно покачал головой. Тогда-то она и смогла разглядеть лучше его лицо, скрытое до сих пор причудливыми закатными тенями.
Он был очень похож на Хельга.
Неужели, брат из далекой смертной жизни?
Такая редкость.
Поразительно, что у господина есть подобный родственник. Шелли против воли улыбнулась — вот бы он привел брата в чувства? Наверняка он здесь именно по этой причине.
У неё отлегло от сердца.
Теперь всё наладится и будет как прежде — господин снова станет деятельным и дружелюбным, а она сама каждый день будет радоваться проделанной работой.
— Я, кажется, задал вопрос, — в голосе послышалась ощутимая угроза. Один из охранников подошел к Шелли и рывком поставил ее на колени. Колба покатилась на пол и кровь начала медленно вытекать из поврежденного сосуда.
— Простите, милорд, — торопливо пробормотала она, — это был ужин господина.
— Это? — гость презрительно указал на небольшую алую лужицу рядом с ковром.
— Да, милорд.
Может быть, незнакомец считает, что в дурных переменах виновата она? Что ж, тогда всё очень скоро выяснится, и они найдут общий язык, ведь у них одинаковые интересы — благополучие молодого господина.
— Отвратительно, — гость поджал губы еще сильнее, и на знакомом Шелли лице проявилось выражение, которого она никогда раньше не видела — собственное превосходство. Он презирал ее и не собирался скрывать этого. За мерзким мимическим жестом последовал удар ногой в грудь — он не целился куда-то специально, просто хотел подчеркнуть сказанное.
Она почувствовала боль и впервые с момента встречи подумала о том, что этот странный вампир, возможно, совсем не хочет помогать Хельгу.
Дверь в кабинет открылась, и на пороге появился хозяин дома — должно быть, услышал шум и решил выяснить, в чем дело.
Секунду он оценивал ситуацию, а затем бросился к Шелли, помог ей подняться на ноги и поставил позади себя. Гостя это, похоже, развеселило.
— Перестань вести себя, как свинья, — Хельг говорил сухо, но помощнице не составило труда узнать за этим тоном настоящее отвращение.
— У тебя здесь всё как-то слишком бедно, — гость проигнорировал сказанное и без приглашения вошел в кабинет, окидывая его небрежным взглядом. — Дешево и скромно.
— Мне так нравится, — господин повернулся так, чтобы видеть вошедшего, но при этом продолжал закрывать собой Шелли. Она почувствовала, как начинают дрожать коленки.
— Ты неплохо справился с работой.
Гость уселся в хозяйское кресло и закинул ноги на стол, демонстрируя дорогие туфли, инкрустированные драгоценными камнями. Дурная привычка переходить с темы на тему, когда вздумается, начала раздражать Шелли даже сильнее вычурного внешнего вида, хотя страх парализовал тело и почти вытеснил все остальные мысли из сознания.
— Я подыскал тебе кое-что намного интереснее.
Гость улыбнулся так слащаво и двусмысленно, что она ощутила тошноту напополам с отвращением. Он внушал их всем своим существованием, но эта улыбка, казалось, содержала квинтэссенцию мерзости.
Пусть даже он окажется братом Хельга, всё равно это существо нужно оградить от господина любым способом.
Совсем по-другому теперь она смотрела на Империю.
Возможно, Его Величество в центральном округе столицы ведёт себя так экстравагантно по той же причине, по которой сейчас её господин пытается забыться в наркотическом трансе. Вся система прогнила настолько, что даже Император зависит от взяток, связей и влияния аристократии.
Смог бы подобное вынести Хельг, сидя на троне?
Раньше, когда они жили в палатке, окруженные бравыми вояками, она ответила бы, не задумываясь, но теперь всё слишком изменилось.
Даже на такой должности он едва справляется, то и дело срываясь на своих подчиненных. До какого уровня он мог бы опуститься, забравшись ещё выше?
Шелли стала всерьез размышлять о предоставленной возможности увольнения, но визит незнакомца на следующий день заставил её отказаться от этой идеи.
Он прибыл в сумерках, когда Шелли несла стандартную колбу с кровью в рабочий кабинет.
Фигура в просторном халате алого шелка, расшитого по канту сложным узором драгоценных нитей. Позади шли охранники — всего двое, но в них Шелли ощутила мощную кровь. Эти точно смогли бы вынести на плечах плиту весом в тонну. Возраст гостя и уровень его силы навскидку определить было сложнее — запах ни о чем не говорил, а в магии Шелли была не слишком сильна и чувствовала только пустоту защитного барьера. Однако халат и охрана говорили о высоком происхождении и серьезном достатке.
— Что у тебя в руках? — без приветствий осведомился гость, и Шелли, привыкшая к вежливому обращению, замешкалась с ответом на пару секунд. Гость строго посмотрел на неё и недовольно покачал головой. Тогда-то она и смогла разглядеть лучше его лицо, скрытое до сих пор причудливыми закатными тенями.
Он был очень похож на Хельга.
Неужели, брат из далекой смертной жизни?
Такая редкость.
Поразительно, что у господина есть подобный родственник. Шелли против воли улыбнулась — вот бы он привел брата в чувства? Наверняка он здесь именно по этой причине.
У неё отлегло от сердца.
Теперь всё наладится и будет как прежде — господин снова станет деятельным и дружелюбным, а она сама каждый день будет радоваться проделанной работой.
— Я, кажется, задал вопрос, — в голосе послышалась ощутимая угроза. Один из охранников подошел к Шелли и рывком поставил ее на колени. Колба покатилась на пол и кровь начала медленно вытекать из поврежденного сосуда.
— Простите, милорд, — торопливо пробормотала она, — это был ужин господина.
— Это? — гость презрительно указал на небольшую алую лужицу рядом с ковром.
— Да, милорд.
Может быть, незнакомец считает, что в дурных переменах виновата она? Что ж, тогда всё очень скоро выяснится, и они найдут общий язык, ведь у них одинаковые интересы — благополучие молодого господина.
— Отвратительно, — гость поджал губы еще сильнее, и на знакомом Шелли лице проявилось выражение, которого она никогда раньше не видела — собственное превосходство. Он презирал ее и не собирался скрывать этого. За мерзким мимическим жестом последовал удар ногой в грудь — он не целился куда-то специально, просто хотел подчеркнуть сказанное.
Она почувствовала боль и впервые с момента встречи подумала о том, что этот странный вампир, возможно, совсем не хочет помогать Хельгу.
Дверь в кабинет открылась, и на пороге появился хозяин дома — должно быть, услышал шум и решил выяснить, в чем дело.
Секунду он оценивал ситуацию, а затем бросился к Шелли, помог ей подняться на ноги и поставил позади себя. Гостя это, похоже, развеселило.
— Перестань вести себя, как свинья, — Хельг говорил сухо, но помощнице не составило труда узнать за этим тоном настоящее отвращение.
— У тебя здесь всё как-то слишком бедно, — гость проигнорировал сказанное и без приглашения вошел в кабинет, окидывая его небрежным взглядом. — Дешево и скромно.
— Мне так нравится, — господин повернулся так, чтобы видеть вошедшего, но при этом продолжал закрывать собой Шелли. Она почувствовала, как начинают дрожать коленки.
— Ты неплохо справился с работой.
Гость уселся в хозяйское кресло и закинул ноги на стол, демонстрируя дорогие туфли, инкрустированные драгоценными камнями. Дурная привычка переходить с темы на тему, когда вздумается, начала раздражать Шелли даже сильнее вычурного внешнего вида, хотя страх парализовал тело и почти вытеснил все остальные мысли из сознания.
— Я подыскал тебе кое-что намного интереснее.
Гость улыбнулся так слащаво и двусмысленно, что она ощутила тошноту напополам с отвращением. Он внушал их всем своим существованием, но эта улыбка, казалось, содержала квинтэссенцию мерзости.
Пусть даже он окажется братом Хельга, всё равно это существо нужно оградить от господина любым способом.
Страница 118 из 149