CreepyPasta

Гениальный план

Фандом: Гарри Поттер. Гарри пытается выяснить, что затевает Драко.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
15 мин, 35 сек 995
— она протянула книгу, на которой красовалась надпись «Магия секса для всех». — Ты должен быть во всеоружии!

Гарри взял книгу, открыл на середине и сразу закрыл, увидев двух парней в недвусмысленном сплетении и странное слово «римминг». И где только Гермиона берет такую литературу?

— Спасибо, я почитаю перед сном.

— Только не проси попрактиковаться на мне, — засмеялся Рон, предупреждающе выставив ладони вперед. — Лучше на Симусе, мне кажется, он будет не против.

Томик «Магии для всех», выхваченный у Гарри Гермионой, больно стукнул по рыжей голове.

— Я могу прекратить все в любой момент. Скажу, что разочаровался и все такое, — сказал Гарри.

— Вот здесь и скрыта проблема. Малфой не станет ничего рассказывать, только если поверит тебе, в противном случае нажалуется Снейпу. Так что придется тебе играть в любовь, пока он сам не захочет это прекратить.

Гарри вздохнул, понимая, что подруга права. Но, кто, в конце концов, храбрый и отважный гриффидорец, он или Малфой?

Чем ближе подходило время встречи, тем больше нервничал Гарри. Он уже несколько раз причесался, до блеска натер поношенные ботинки, почистил парадную мантию и все равно чувствовал себя так, будто в лохмотьях нищего собирается на прием к королеве. Малфой, наверное, расфуфырится специально, чтобы одним своим видом смутить Поттера.

В баре «Три метлы» было не протолкнуться, но столик в центре был свободен. На нем кто-то предусмотрительно поставил чахлую розу, чтобы создать нужную атмосферу и насладиться предстоящим зрелищем.

Гарри подозревал, что места начали занимать с утра, и для полного счастья толпе зрителей только попкорна не хватало.

Он на непослушных ногах прошел к столику и опустился на пошарпаный деревянный стул, стараясь не смотреть по сторонам и не прислушиваться к ехидным репликам в свой адрес и противному девчоночьему хихиканью.

Малфой появился царственно, ему только не доставало скипетра и державы в руках. Он проплыл к единственному свободному стулу в помещении, гордо задрав нос и не глядя по сторонам. Его светлые волосы были идеально уложены, дорогая мантия сидела как влитая, на руке мерцал бриллиантом фамильный перстень.

— Пи… ва… кхм… или чего покрепче? — в горле у Гарри пересохло, голос был сиплый и слова выходили с трудом.

Малфой скривил губы в полуулыбке-полуухмылке. Он повернул голову и, не глядя, бросил в сторону:

— Огневиски, пожалуйста.

Кто-то кинулся к барной стойке, и уже через минуту на столе стояли две порции напитка.

— За начало наших отношений! — в полной тишине проговорил Драко и выпил залпом.

Гарри посмотрел в смеющиеся серые глаза, неожиданно для себя осмелел и выдохнул, ехидно улыбаясь:

— За тебя, милый!

Огневиски разлилось по телу приятным теплом, волнение ушло, и Гарри, еще больше наглея, накрыл своей ладонью руку с перстнем и легонько сжал, наблюдая за реакцией Драко. Тот изменился в лице, но дергаться не стал. В зале послышались вздохи, новое хихиканье и более смелые реплики:

— Поцелуй его, Поттер!

— Кто из вас будет девочкой?

Принесли еще огневиски, и это было очень кстати. Снова выпили, после чего Малфой проговорил, томно растягивая слова:

— Так что, Поттер, ты меня поцелуешь? Я не против.

Гарри понял, что придется действовать. Что ж, внешне Малфой был вполне привлекателен и не вызывал отвращения, а после двух порций огневиски показался даже очень симпатичным. Гарри подвинулся со стулом к нему поближе, и, потянув за руку, заставил Драко податься навстречу, чтобы создать возможность для поцелуя.

На еще влажных от напитка губах чувствовалось чужое дыхание. Зал замер в предвкушении того, что должно было произойти дальше, лишь кто-то сдавленно охнул, не выдержав напряжения.

— Не здесь. Мне этот цирк надоел. Поднимемся в номер, чтобы насладится друг другом в более приватной обстановке, — прошептал Гарри, но так, чтобы желающим было слышно.

Драко не запаниковал, стойко сохраняя невозмутимость.

— Согласен, — прошептал он, изображая страсть, и дальше продолжил громче: — Принесите ключи от номера!

Ключ брякнулся на стол в сопровождении пояснений хозяина заведения:

— Пожалуйте, сэр, самый лучший номер!

Молодые люди поднялись, все так же вызывающе держась за руки, и, сопровождаемые откровенным хохотом, улюлюканьем и язвительными комментариями пересекли зал и скрылись на лестнице.

Лучший номер представлял собой комнату с одним большим окном, занавешенным розовыми шторами. В центре находилась большая кровать, застеленная покрывалом в сердечках. Интерьер дополнялся двумя тумбочками, парой колченогих стульев, старым шкафом и столом, украшенным дешевой вазой с засохшим цветком.

— Мило, — выдавил Гарри, оглядев номер.

— Убожество, — согласился Драко.
Страница 3 из 5
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии