CreepyPasta

Гениальный план

Фандом: Гарри Поттер. Гарри пытается выяснить, что затевает Драко.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
15 мин, 35 сек 994
Он подцепил те, что были сверху и поднял повыше, разглядывая золотые снитчики на ультрамариновом фоне. Веселенькие, нечего сказать! Не иначе как мама Драко постаралась.

Гарри, занятый трусами, не заметил, как с плеч соскользнула мантия. Он не ожидал появления Драко — вода в душе все еще лилась, но дверь неожиданно распахнулась, и на пороге появился совершенно голый хозяин комнаты, на ходу вытирающий волосы полотенцем.

Гарри повернулся на звук, и оба от неожиданности оторопели, глядя друг на друга. Первым в себя пришел Малфой:

— Ну, Поттер, сука, я тебя… я сейчас… — он покраснел и зашипел от злости.

Гарри выхватил палочку и направил на Драко. Тот стоял в растерянности — кроме мокрого полотенца в руках у него ничего не было, палочка валялась на полу возле мантии.

Кто-то стукнул во входную дверь, тут же открыв ее, и на пороге показался запыхавшийся темнокожий парень в слизеринской мантии. Он по инерции заскочил в комнату, скороговоркой выпалив:

— Драко, там Снейп рвет и мечет, собирайся скорее!

Тут он заметил немую сцену, один участник которой стоял с яркими трусами в одной руке и палочкой наготове в другой, а второй — совсем голый и взъерошенный пытался прикрыться полотенцем. Темнокожий растерянно проговорил:

— Что тут происходит?

— Блейз, я без понятия, — Драко в недоумении пожал плечами.

— Я… тут… вот… ммм… — Гарри не знал, что сказать.

— Не мычи, Поттер. — Блейз обратился к Драко: — Он что, домогается тебя?

— Идиот! — вырвалось у Гарри. — Только ученикам вашего факультета приходят в голову такие глупости!

— Глупости? Что же ты из-за этих глупостей так возбудился? — не унимался Блейз, глазами показывая на выпуклость в штанах у Поттера.

Гарри понял, что за эрекцию был принят бутерброд, но тут же подумал, что все к лучшему. Надо было как-то объяснять свое поведение, а Блейз подкинул одну идею. Гарри опустил вытянутую руку с палочкой, картинно вздохнул, на мгновенье закатил глаза и стеснительно сказал:

— Да, я признаюсь… я это… люблю Малфоя, вот хотел взять его вещицу, — он поднял руку, в которой все еще находились трусы со снитчиками.

После этих слов он покраснел, сдерживая смех, а слизеринцы молчали, находясь в состоянии шока. Первым заговорил Малфой:

— Поттер, ты и вправду решил, что я тебе поверю? — он сразу заподозрил, что Гарри, скорее всего, что-то искал, а про любовь сочинил на ходу, чтобы оправдаться. Нельзя позволить ему выпутаться из этой ситуации, нужно поддержать игру и заставить во всем признаться. — Может, пригласишь меня на свидание и докажешь, что не врешь?

Гарри растерянно уставился на него, пытаясь придумать, что дальше говорить.

— Приглашу. В субботу в баре «Три метлы» тебя устроит? — наконец-то сообразил он.

— Суббота уже завтра. Что ж, идет! — с вызовом проговорил Драко. Поттер струсит и не придет на свидание, а это будет означать, что он проник в чужую спальню без разрешения и рылся в вещах старосты другого факультета. Снейп не позволит ему легко отделаться, даже несмотря на то, что Гарри — любимчик Дамблдора.

— Вы соображаете, о чем договариваетесь? — встрял темнокожий. — Знаете, как вас будут называть потом в Хогвартсе? Геи! Про вас и без того разные сплетни ходят!

— Блейз, любовь зла, или ты не знал? Вдруг Поттер — мальчик моей мечты и мой шанс стать счастливым? — Драко криво ухмыльнулся и подмигнул другу, уже почти не стесняясь своей наготы и принимая привычный высокомерный вид.

Гарри положил трусы на место, поднял мантию-невидимку и пошел к выходу, по пути решив немного постращать Драко, чтобы тот не думал, что храбрый гриффиндорец может чего-то испугаться:

— До встречи, любимый! И сделай интимную стрижку, порадуй меня! — Поттер нагло смотрел на полотенце, которым Драко прикрыл свое достоинство.

Он уже был у двери, когда услышал ответ:

— Хорошая задница, Поттер! Побереги ее до завтра!

Весь день прошел для Гарри как в аду — вести расходятся в Хогвартсе быстро, и к обеду все только и говорили о выходке Гарри с трусами и о предстоящем свидании в субботу. Девочки и мальчики с младших курсов тыкали в Гарри пальцами и ехидно хихикали, старшие отпускали язвительные шутки.

К вечеру от всего этого его уже тошнило, и он забрался с друзьями на верхнюю площадку Астрономической башни, чтобы поговорить.

— Ты уверен, что переиграешь его? А если дело зайдет слишком далеко и тебе придется заниматься сексом? — спросила Гермиона Гарри, округлив глаза.

— Фу, секс с Малфоем! — Рон изобразил в короткой пантомиме, будто его стошнило.

Гермиона вздохнула, давая понять, что она тоже не в восторге от происходящего. Но на то и друзья, чтобы поддерживать в трудную минуту.

— Гарри, я почти уверена, что Малфой блефует, ну а вдруг нет? Я всего лишь хочу помочь, вот почитай!
Страница 2 из 5
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии