CreepyPasta

Преодолевая мага

Фандом: Гарри Поттер. «Я знаю, что эту записку найдешь именно ты, Гермиона. И я знаю, что ты уже догадалась, о чем пойдет речь, и прошу оставить попытки найти меня. Я уже далеко. Свою миссию я выполнил, и большей пользы от меня не будет».

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
56 мин, 16 сек 6537
Прибывшие на место происшествия спасатели из части, что находилась ближе, уже выводили пострадавших.

Гарри, выросший в тихом и периодически спокойном магическом мире, довольно быстро привык к шуму маггловского. Метро, клубы, галдящие толпы — ничто не вызывало у него такого страха, как слепящие мелькающие вспышки мигалок машин пожарных, скорой помощи и полицейских. Вой сирен и крики заставляли нервно оглядываться. Рука то и дело дергалась в сторону кармана, и Гарри постоянно приходилось напоминать себе, что с магией покончено, преодолевать в себе тягу аппарировать домой, схватить палочку и с помощью волшебства за считанные минуты выполнить всю работу, на которую маггловские пожарные потратят целую ночь.

Пролетевшая в метре машина скорой помощи вырвала Гарри из состояния оцепенения, и он резко отшатнулся назад.

— А мы здесь вообще для чего? — громко произнес он, чтобы Том его услышал сквозь сирены. — Просто поглазеть?

— Да я, знаешь, ни на что другое сейчас и не способен, — отозвался тот, скривившись, словно от боли. — Я насчитал уже сорок двух человек, которых увезла скорая.

— Поверить не могу, что я добровольно пошел на это, — сказал Алекс, опустившись на подножку пожарной машины, на которой они приехали.

— Слушайте, такое ощущение, что вы вообще не знали, в чем заключается работа пожарного, — воскликнул Гарри.

— Знали, — ответил Дейв. — Но когда смотришь на это по телеку, все кажется намного круче, чем на самом деле.

— На самом деле это очень страшно, — кивнул Том.

— Что сбились в кучу, как малолетки на дискотеке? — оглушительно прогремел над ухом чей-то голос, и Гарри от неожиданности шарахнулся в сторону, налетев на Тома.

Напротив них стоял тот самый пожарный, что в части приказал им садиться в машину.

— Ты, — он ткнул пальцем в Гарри и махнул рукой в сторону театра. — На лестницу! Остальные за мной!

Гарри проследил взглядом, куда указал пожарный, и увидел подкатывающуюся к самой стене театра машину с лестницей. Он подбежал к машине и чуть не был сбит с ног резко открывшейся дверью.

— Стажер? — спросил выпрыгнувший спасатель. Гарри кивнул. — Пошли со мной.

Они залезли в люльку, и лестница медленно поехала вверх.

— Высоты хоть не боишься, стажер? — с улыбкой спросил пожарный.

— Нет, высоты не боюсь, — ответил Гарри, глядя вверх, на приближающуюся крышу «Аполло». — Действительно был взрыв?

— Нет, версию о теракте уже опровергли, — ответил Грем Эллис, представившись. — Почти двадцать лет в службе спасения работаю, но такого не видел. На зрителей упал фрагмент потолка, примерно десять на десять метров. Недавно здесь был ремонт, укреплены несущие конструкции здания. Коснулся ли ремонт крыши и потолка, неизвестно.

— Видимо, нет, — хмыкнул Гарри.

Вместе с Гремом они, пристегнувшись спасательными тросами, осмотрели крышу и, убедившись, что никаких предпосылок для ее обрушения нет, спустились вниз.

Гарри уже отошел от отъезжающей машины, как вдруг кто-то вцепился в его руку.

— Помогите, — Гарри подавил в себе желание отскочить и, обернувшись, увидел пожилую женщину. Ее лицо все было в грязных пятнах, в волосах застрял мелкий мусор, а из глаз текли слезы, оставляя на щеках грязные разводы. — Моя дочь… Ее никак не могут найти.

Гарри быстро посмотрел по сторонам — кругом сновали врачи и пожарные, никто не обращал внимания на него и эту женщину.

— Подойдите к этой машине, — Гарри указал рукой на ближайшую скорую. — Вам окажут необходимую помощь.

Легонько подтолкнув женщину в нужном направлении, он забежал внутрь театра.

Пожарные все еще разбирали завал в зрительном зале, слышались стоны боли, но Гарри замер в дверях.

Он чувствовал ее. Казалось, каждая клеточка его организма завибрировала. Он чувствовал магию. Но она тянула его за собой вовсе не к месту обрушения. Пройдя вдоль рядов, Гарри зашел в другую дверь и оказался в ярком коридорчике, ведущем к туалетам. Одна дверь была приоткрыта. Сердце Гарри забилось быстрее, внутри все клокотало — магия требовала выпустить ее наружу.

Заглянув в проем, Гарри на миг прикрыл глаза и вздохнул. На полу, раскинув руки, лежала молодая девушка, уставившись в потолок мертвым взглядом.

Глава 5

— Словно в аду побывал, — донесся до Гарри голос Тома.

Он стоял, прислонившись к бамперу пожарной машины, и мрачно смотрел на ту женщину, надрывно рыдающую над телом своей дочери.

— В жизни столько крови не видел, — вновь заговорил Том. — Эй, ты как? — спросил он, проследив за взглядом Гарри.

— Мертвую девушку нашел, — отозвался Гарри.

— Что-то не похожа она на человека, которого извлекли из-под обломков, — заметил Том, передергиваясь от собственных слов.

— Она лежала на полу туалета, — ответил Гарри.
Страница 9 из 17