CreepyPasta

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Фандом: Гарри Поттер. Мало Рики одного Хогвартса: его и в другую школу заносит, и чуть ли не в космос. Лиц, за него ответственных, искренне жаль.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
786 мин, 32 сек 10564
— Но мой разговор с Гарри пока что ни к чему тебя не обязывает.

— В чем дело? — нетерпеливо спросил Рики. Вот точно так, помнится, тянули с новостью о том, что он волшебник — а это перевернуло всю его жизнь. Он не мог сию секунду сообразить, хочет ли сейчас чего-то подобного, но определенно, лучше знать о грядущих проблемах. Или нет? Даниэла вот советовала не особо соваться в тайны гриффиндорской мафии.

— Обстоятельства, Рики, складываются так, что скоро образ жизни нашей семьи немного изменится. Ничего страшного, не волнуйся, — поспешно добавил папа. — Гарри тут ни при чем. Ты слышал, что твоей маме предлагают контракт на полгода в Генуе?

— Так надолго? — подскочил Рики. — И она согласна уехать от нас?

— Скорее всего, это будет по-другому, — ответил папа. — Меня уже несколько лет приглашают туда на одну работу… Ну а рисовать я смогу где угодно. Что касается твоего брата, я думаю, год учебы за границей пойдет ему только на пользу. Улавливаешь?

— Вроде да, — откликнулся обалдевший Рики.

— Ко всему прочему, есть человек, желающий арендовать этот дом, — Диего обвел глазами комнату, — как раз на полгода. И, честно говоря, я хотел бы пожить там, все же ближе к корням. А сменить обстановку всем нам полезно.

— Значит, все вы переедете в Италию? — уточнил Рики. Ему стало грустно.

— Собственно… — Макарони-старший замялся, и понятно: того, что он выдал, Рики никак не ожидал. — Я спросил Поттера, нельзя ли перевести тебя в итальянскую школу колдунов на это время. Такая вообще имеется?

— Да, — автоматически ответил Рики и вскинулся. — То есть, я не пойду в «Хогвартс»?

— Решать тебе, — пожал плечами отец. — Мы, конечно, надеемся, что ты захочешь быть к нам поближе. Подумай.

Рики ничего не оставалось, как согласиться на «подумать». Впрочем, невнятный протест нашел выход, когда Диего уже собирался покинуть комнату.

— А миссис Дуглас? — возразил он. — Она вернется намного позже! Мама ведь не смогла найти ее, когда уезжала к Арабелле?

— Да, я помню о ней, — ответил папа. — Конечно, не очень удобно, что она не оставляет координат, чтоб ее не беспокоили в отпуске, хотя это, конечно, полезный принцип. Сейчас я прилагаю усилия, чтоб ее найти. Хочу предложить остаться с нами, надеюсь, она согласится.

Смятение чувств, охватившее Рики после этого разговора, не улеглось и к вечеру. Во-первых, он внезапно осознал, что не представляет, каково это — не возвращаться осенью в «Хогвартс». Там был Клуб, друзья, одноклассники, и враги, сложившиеся отношения, которые стали ему дороги. Он вспомнил все традиции, странности, опасности, приключения. Магия и «Хогвартс» оказались для него неразрывно связаны. Он и не представлял, что сможет обучаться магии где-то еще. Ему было неприятно признавать, что есть такой соблазн, причем именно в итальянской школе, который способен побудить его оставить все это. Ческа Импресса.

Рики, не колеблясь, отказался бы от перевода, заяви отец, что перебраться в Италию надо раз и навсегда. Но на полгода… Он живо представил, как после Рождества вернется к друзьям, и к тому времени неопределенность с Ческой исчезнет. Новая школа, новые знакомые до декабря — вроде бы не так уж плохо.

Свои сомнения он изложил Даниэле через день, сразу после того, как крестный Поттер, неожиданно свалившийся в гости, проявил невероятную заботу и завербовал всех ее оставшихся золотых рыбок. Рики представления не имел, куда он их денет в таком количестве. Он-то верил, что крестный теперь долго ни за что не покажется. Но явление Гарри с благой целью настолько ошеломило его, что Рики напрочь забыл поговорить с ним на интересующую его тему.

— Мне сложно советовать тебе, Рики, — сказала Дан. — Лично для меня перевод был бы очень тяжелым переживанием. Но ты легко общаешься с незнакомыми людьми. Что меня беспокоит, так это твои друзья в старой школе. По возвращении может оказаться…

— Нет, — помотал головой Рики, — я уверен, что они останутся моими друзьями. Как и ты. Мы ведь не видимся все время, пока учимся. — Он улыбнулся, и Дан улыбнулась в ответ.

— Наверное, тебе захочется быть ближе к дому, — продолжала Дан, — а если ты останешься в Англии, не сможешь общаться с родителями даже на выходных. Все-таки телефон — это не то.

Тут Рики кое-что вспомнил, и это ему понравилось.

— Помнится, в той школе вообще нет пансиона. Ученики возвращаются вечерами домой, — сказал он.

— Отлично, — обрадовалась Дан, — вот бы мне так!

Но воодушевление Рики слегка померкло, когда он вспомнил, что надо бы написать друзьям и сообщить им о своем решении. Да, как оказалось, решение он таки принял.

Основанием для осознания этого факта послужило письмо от Дика. Равенкловец, только что прибывший домой из Пристанища, сообщил сенсационные новости, интересные, с его точки зрения, для Рики.
Страница 42 из 228