Фандом: Гарри Поттер. Рон хочет учиться, совершенствоваться, но вокруг постоянно что-то происходит. Он бы и рад запереться в библиотеке и ни во что не вмешиваться, да не выходит.
159 мин, 44 сек 6559
Патил говорила о ловушке, в которую Поттера могут заманить, если он не освоит-таки окклюменцию. А эта ментальная техника в том числе помогает и защитить разум от насланных видений…
— Уизли! — зашипела сзади Гринграсс.
Я едва не подпрыгнул от неожиданности — не заметил, кто сел за мной. Не знаю, что она хотела, но спасибо Дафне, что выдернула меня из размышлений: времени оставалось всё меньше, а написать мне ещё нужно немало.
— Интересно, что это было с Поттером?
Вопрос Малфоя напомнил о происшествии на экзамене, и, пока у сокурсников завязалась дискуссия, я нашёл Поттера глазами. Выглядел тот помято, но вполне спокойно. Рядом с ним пустовало место, которое пять лет занимали близнецы, и, хотя с другой стороны были гриффиндорцы, он выглядел потерянным.
— Что близнецы написали? — поинтересовался Теодор, когда трапеза подходила к концу.
— Ох! Точно! Близнецы же! — спохватился я и обернулся к сестре, сидевшей за Ноттом. — Джин?
— Ну не здесь же! — фыркнула она.
На нас покосилась Гринграсс, однако никаких вопросов не последовало, и, закончив ужин, мы втроём покинули Большой зал.
Погода радовала, так что мы единогласно решили прогуляться и двинулись к озеру. Пустынный берег оставался таковым недолго — не только нам пришла идея погулять и подышать свежим воздухом, но найти укромное место, где нам никто бы не помешал, было не сложно. Вскоре мы уже расположились на трансфигурированном покрывале, любуясь отблесками солнца на лёгких волнах.
— Итак? — намекающе начал Теодор.
— Письмо забыл в спальне, — сокрушённо покачал я головой, не найдя пергамента в кармане.
— Тогда перескажите.
— Близнецы предложили познакомить нас со своей новой семьёй, — начала Джинни и вопросительно взглянула на меня. — Я не готова, — честно сказала она,
— Да я как бы тоже… Ну, я не против — совсем. Интересно, какой он человек — их отец. Но знакомиться… Всё-таки Лестрейнджи…
— Что ещё? — полюбопытствовал Теодор, покивав на наши с Джинни неуверенные реплики.
— Они написали родителям — нашим, в смысле, — что встречать их на вокзале не надо. Фред с Джорджем же уже совершеннолетние, они получили лицензии на аппарацию. Так что на Кингс-Кросс тех не будет.
— Зато будут сами близнецы, — подхватила Джинни. — Они хотят, чтобы мы вместе отправились в Нору на разговор.
— Они написали старшим братьям, прося прибыть в то же время. Чтобы все причастные, так сказать, присутствовали.
— И что вас не устраивает?
Мы с сестрой переглянулись и одновременно вздохнули.
— У меня нет желания вообще появляться в Норе, — искренне признался я, а Джинни кивнула. — Скандал будет в любом случае, это не подлежит сомнениям, и приятного в том — ноль. Но отказать близнецам мне кажется неправильным.
— Так что вы решите-то?
— Да что решать, — почти со злостью махнула рукой Джинни, — пойдём, конечно. Какая-никакая, но это наша семья. Пусть даже близнецы нам и не родные…
— Надо будет написать Чарли, что я задержусь…
— Рон, Чарли же тоже прибудет в Нору, — напомнила сестра.
— А, точно. Ну тогда — решено?
Два дня до начала каникул я решил посвятить отдыху и тем самым упражнениям для развития магического потенциала, что выполнял уже почти два месяца. Однако вечером Теодор напомнил мне о ещё одной немаловажной проблеме, что напрочь вылетела у меня из головы.
— Ты так и не рассказал, что услышал ночью перед историей?
Из-за проблем близнецов мне пришлось напрячься, чтобы сообразить, о чём он говорит, зато уже в следующую секунду я подскочил с кровати, напугав Нотта.
— Как я умудрился забыть?! — вскричал я.
— Рон, спокойнее! — засмеялся Теодор.
— Да какой там спокойнее! С этими экзаменами и планами близнецов я умудрился выбросить из головы тот разговор! А ведь это важно!
— Ну так рассказывай, — приглашающе махнув на кровать, хмыкнул он.
И я рассказал. И о том, что подслушал, и о том, что успел самостоятельно додумать.
— … И если мои предположения верны, то это не «сны», а наведённые видения, — закончил я монолог и уставился на друга: — Что скажешь?
Но Теодор не торопился с ответом.
— Давай-ка разберёмся. Поттер хватался за голову каждый раз, когда рядом оказывался Лорд.
— Уизли! — зашипела сзади Гринграсс.
Я едва не подпрыгнул от неожиданности — не заметил, кто сел за мной. Не знаю, что она хотела, но спасибо Дафне, что выдернула меня из размышлений: времени оставалось всё меньше, а написать мне ещё нужно немало.
Глава 15
Из Большого зала мы выходили в состоянии… даже слова не подберу. Опустошения, что ли? Мы ещё не осознали, что экзамены позади, что мы сдали все СОВ, что больше не нужно волноваться и тратить всё время на подготовку, с головой зарываясь в книги и конспекты. Механически переставляя ноги, мы расползались по гостиным; кто-то интересовался правильностью своих ответов, кто-то гадал, насколько строги окажутся члены комиссии при проверке эссе… К жизни мы начали возвращаться лишь за ужином.— Интересно, что это было с Поттером?
Вопрос Малфоя напомнил о происшествии на экзамене, и, пока у сокурсников завязалась дискуссия, я нашёл Поттера глазами. Выглядел тот помято, но вполне спокойно. Рядом с ним пустовало место, которое пять лет занимали близнецы, и, хотя с другой стороны были гриффиндорцы, он выглядел потерянным.
— Что близнецы написали? — поинтересовался Теодор, когда трапеза подходила к концу.
— Ох! Точно! Близнецы же! — спохватился я и обернулся к сестре, сидевшей за Ноттом. — Джин?
— Ну не здесь же! — фыркнула она.
На нас покосилась Гринграсс, однако никаких вопросов не последовало, и, закончив ужин, мы втроём покинули Большой зал.
Погода радовала, так что мы единогласно решили прогуляться и двинулись к озеру. Пустынный берег оставался таковым недолго — не только нам пришла идея погулять и подышать свежим воздухом, но найти укромное место, где нам никто бы не помешал, было не сложно. Вскоре мы уже расположились на трансфигурированном покрывале, любуясь отблесками солнца на лёгких волнах.
— Итак? — намекающе начал Теодор.
— Письмо забыл в спальне, — сокрушённо покачал я головой, не найдя пергамента в кармане.
— Тогда перескажите.
— Близнецы предложили познакомить нас со своей новой семьёй, — начала Джинни и вопросительно взглянула на меня. — Я не готова, — честно сказала она,
— Да я как бы тоже… Ну, я не против — совсем. Интересно, какой он человек — их отец. Но знакомиться… Всё-таки Лестрейнджи…
— Что ещё? — полюбопытствовал Теодор, покивав на наши с Джинни неуверенные реплики.
— Они написали родителям — нашим, в смысле, — что встречать их на вокзале не надо. Фред с Джорджем же уже совершеннолетние, они получили лицензии на аппарацию. Так что на Кингс-Кросс тех не будет.
— Зато будут сами близнецы, — подхватила Джинни. — Они хотят, чтобы мы вместе отправились в Нору на разговор.
— Они написали старшим братьям, прося прибыть в то же время. Чтобы все причастные, так сказать, присутствовали.
— И что вас не устраивает?
Мы с сестрой переглянулись и одновременно вздохнули.
— У меня нет желания вообще появляться в Норе, — искренне признался я, а Джинни кивнула. — Скандал будет в любом случае, это не подлежит сомнениям, и приятного в том — ноль. Но отказать близнецам мне кажется неправильным.
— Так что вы решите-то?
— Да что решать, — почти со злостью махнула рукой Джинни, — пойдём, конечно. Какая-никакая, но это наша семья. Пусть даже близнецы нам и не родные…
— Надо будет написать Чарли, что я задержусь…
— Рон, Чарли же тоже прибудет в Нору, — напомнила сестра.
— А, точно. Ну тогда — решено?
Два дня до начала каникул я решил посвятить отдыху и тем самым упражнениям для развития магического потенциала, что выполнял уже почти два месяца. Однако вечером Теодор напомнил мне о ещё одной немаловажной проблеме, что напрочь вылетела у меня из головы.
— Ты так и не рассказал, что услышал ночью перед историей?
Из-за проблем близнецов мне пришлось напрячься, чтобы сообразить, о чём он говорит, зато уже в следующую секунду я подскочил с кровати, напугав Нотта.
— Как я умудрился забыть?! — вскричал я.
— Рон, спокойнее! — засмеялся Теодор.
— Да какой там спокойнее! С этими экзаменами и планами близнецов я умудрился выбросить из головы тот разговор! А ведь это важно!
— Ну так рассказывай, — приглашающе махнув на кровать, хмыкнул он.
И я рассказал. И о том, что подслушал, и о том, что успел самостоятельно додумать.
— … И если мои предположения верны, то это не «сны», а наведённые видения, — закончил я монолог и уставился на друга: — Что скажешь?
Но Теодор не торопился с ответом.
— Давай-ка разберёмся. Поттер хватался за голову каждый раз, когда рядом оказывался Лорд.
Страница 36 из 46