Сборник стебно-наркоманских «сказов» по Крипипасте. Один рассказ — один персонаж.
66 мин, 49 сек 16573
Как будто какие-то демоны, духи безжалостного времени, которое давило, не начинаясь и не заканчиваясь, неумолимо затягивало в свой ровный вязкий поток и тащило, тащило…
Не в силах больше терпеть весь этот ужас, Клокворк отчаянно замахала киркой, сшибая и разбивая часы, отгоняя тени, свирепо бросавшиеся на нее, хлеставшие крыльями и раздирающие когтями одежду и кожу… От их диких воплей разрывались барабанные перепонки, кровь текла из многочисленный порезов, мешая видеть. Старый циферблат из глаза выпал и пропал в темноте, найти его не было никакой возможности. Схватив с полки первые попавшиеся часики подходящего размера и продолжая отмахиваться от нападающих теней, она рванулась к единственному выходу, обещавшему спасение из страшной ловушки.
Выбравшись, она еще долго бежала, не разбирая дороги и все время слыша над головой шелест черных крыльев. В конце концов ей удалось спрятаться в мусорном баке, а тени, покружив еще немного в поисках сбежавшей жертвы, улетели. Раскурочив трофейные часы, она вставила их циферблат на место потерянного, в пустую дыру
С той ночи Клокворк поняла, что сама из охотника превратилась в добычу. Днем приходилось прятаться от людей, а каждую ночь, куда бы она ни бежала, какое бы новое укрытие ни находила, в конце концов тени неизменно почти настигали ее. Вместе с темнотой теперь приходил страх перед тем, что скрывалось в ней.
И вот, в одну далеко не прекрасную ночь, это наконец произошло, то неизбежное, чего Клокворк так долго боялась.
Она сидела на полу в темном заброшенном доме, а тени, множество теней кружили над ней, шелестя черными крыльями. Бежать было больше некуда. Они приближались, шепча ее имя, то самое, человеческие имя, которое она так ненавидела и так старалась забыть навсегда. Натали.
«Верни то, что украла у нас… — шуршали тени. — Верни или поплатишься жизнью!» — Что вы хотите от меня? — в отчаянии спросила Клокворк. — Кто вы? Я ничего у вас не крала!
— Ты разрушила наши дома! — взвыли тени. — Ты убила наших сестер! Ты должна заплатить!
— Отстаньте от меня! Вы ничего от меня не получите, мерзкие ночные тени! — закричала Клокворк, размахивая ножом и пытаясь поразить хоть одну из нападавших на нее теней, отсекая когтистые лапы, чиркая лезвием по черным крыльям…
Но силы были слишком неравны. На место одной упавшей тени появлялись пять новых, на теле Клокворк появлялись все новые глубокие порезы от когтей, а вместе с кровью из нее утекала и жизнь. Движения ее становились все более неловкими, в ушах слышался какой-то тоненький ровный писк…
Последнее, что Клокворк увидела в своей жизни — искаженные от ярости клювастые физиономии целой стаи Часовых Кукушек, когтями выдиравших сердце из ее груди.
Играл Какава особенным способом: нацепит черно-белую маску, выпустит когти, как кошка, и лазит в открытые форточки. Залезет, увидит какого-нибудь человека, да и начнет с ним на японском беседовать. Человек не понимает, ругается на своем родном языке — Какава злится. А когда совсем доводили бедного Какаву глобальным непониманием, то вновь выпускал злой демон свои страшные когти да и изводил несчастного человека на все ту же лапшу ленточками.
Но была у Какавы и еще одна слабость — любил он выпить, причем выпивку не покупал в магазине, как приличным людям положено, а тырил у своих несчастных жертв.
Много он так людей на лапшу порезал, много выпивки потаскал, да только вот случается иногда в жизни такое, о котором потом сказы слагают…
Сидел Какава на крыше, смотрел вниз, да жертву себе новую высматривал. И видит он: идет по улице мужичок, виляет то туда, то сюда, и песню поет, да душевно так, с чувством! Аж прослезился Какава, хоть ничего из той песни и не понял.
Спрыгнул он с крыши и пошел за тем мужичком, прячась за углами и мусорными баками, завороженный дивным пением и диковинной танцующей походкой. Решил Какава, что уж этот-то талант его точно поймет, что побеседуют они мило и душевно. А может, у сладкоголосого и выпивка найдется, да такая, чтобы у самого демона душа запела и радугой засияла.
Дошел Какава за мужичком до его дома, заприметил удобную форточку и просочился в нее, не теряя времени. И как только он очутился внутри, как сразу ударил ему в нос аромат дивный, ни на что знакомое не похожий, обещавший наслаждение уму и телу. И последовал Какава за этим запахом, суя свой нос во все грязные углы, пугая стаи мышей и тараканов. И вот наконец нашел он то, что искал — бутылку с прозрачной влагой на дне пустого грязного холодильника.
Не в силах больше терпеть весь этот ужас, Клокворк отчаянно замахала киркой, сшибая и разбивая часы, отгоняя тени, свирепо бросавшиеся на нее, хлеставшие крыльями и раздирающие когтями одежду и кожу… От их диких воплей разрывались барабанные перепонки, кровь текла из многочисленный порезов, мешая видеть. Старый циферблат из глаза выпал и пропал в темноте, найти его не было никакой возможности. Схватив с полки первые попавшиеся часики подходящего размера и продолжая отмахиваться от нападающих теней, она рванулась к единственному выходу, обещавшему спасение из страшной ловушки.
Выбравшись, она еще долго бежала, не разбирая дороги и все время слыша над головой шелест черных крыльев. В конце концов ей удалось спрятаться в мусорном баке, а тени, покружив еще немного в поисках сбежавшей жертвы, улетели. Раскурочив трофейные часы, она вставила их циферблат на место потерянного, в пустую дыру
С той ночи Клокворк поняла, что сама из охотника превратилась в добычу. Днем приходилось прятаться от людей, а каждую ночь, куда бы она ни бежала, какое бы новое укрытие ни находила, в конце концов тени неизменно почти настигали ее. Вместе с темнотой теперь приходил страх перед тем, что скрывалось в ней.
И вот, в одну далеко не прекрасную ночь, это наконец произошло, то неизбежное, чего Клокворк так долго боялась.
Она сидела на полу в темном заброшенном доме, а тени, множество теней кружили над ней, шелестя черными крыльями. Бежать было больше некуда. Они приближались, шепча ее имя, то самое, человеческие имя, которое она так ненавидела и так старалась забыть навсегда. Натали.
«Верни то, что украла у нас… — шуршали тени. — Верни или поплатишься жизнью!» — Что вы хотите от меня? — в отчаянии спросила Клокворк. — Кто вы? Я ничего у вас не крала!
— Ты разрушила наши дома! — взвыли тени. — Ты убила наших сестер! Ты должна заплатить!
— Отстаньте от меня! Вы ничего от меня не получите, мерзкие ночные тени! — закричала Клокворк, размахивая ножом и пытаясь поразить хоть одну из нападавших на нее теней, отсекая когтистые лапы, чиркая лезвием по черным крыльям…
Но силы были слишком неравны. На место одной упавшей тени появлялись пять новых, на теле Клокворк появлялись все новые глубокие порезы от когтей, а вместе с кровью из нее утекала и жизнь. Движения ее становились все более неловкими, в ушах слышался какой-то тоненький ровный писк…
Последнее, что Клокворк увидела в своей жизни — искаженные от ярости клювастые физиономии целой стаи Часовых Кукушек, когтями выдиравших сердце из ее груди.
Сказ о японской какаве и русской водке
Рассказывают, что жил на свете когда-то один наглый тип фриковской наружности, злобный демон по имени Кагекао, а по прозвищу Какава Японская или Лапша игручая, потому как был он родом из Японии, изгибался во все стороны, как длинная вареная лапша, и очень поиграть любил.Играл Какава особенным способом: нацепит черно-белую маску, выпустит когти, как кошка, и лазит в открытые форточки. Залезет, увидит какого-нибудь человека, да и начнет с ним на японском беседовать. Человек не понимает, ругается на своем родном языке — Какава злится. А когда совсем доводили бедного Какаву глобальным непониманием, то вновь выпускал злой демон свои страшные когти да и изводил несчастного человека на все ту же лапшу ленточками.
Но была у Какавы и еще одна слабость — любил он выпить, причем выпивку не покупал в магазине, как приличным людям положено, а тырил у своих несчастных жертв.
Много он так людей на лапшу порезал, много выпивки потаскал, да только вот случается иногда в жизни такое, о котором потом сказы слагают…
Сидел Какава на крыше, смотрел вниз, да жертву себе новую высматривал. И видит он: идет по улице мужичок, виляет то туда, то сюда, и песню поет, да душевно так, с чувством! Аж прослезился Какава, хоть ничего из той песни и не понял.
Спрыгнул он с крыши и пошел за тем мужичком, прячась за углами и мусорными баками, завороженный дивным пением и диковинной танцующей походкой. Решил Какава, что уж этот-то талант его точно поймет, что побеседуют они мило и душевно. А может, у сладкоголосого и выпивка найдется, да такая, чтобы у самого демона душа запела и радугой засияла.
Дошел Какава за мужичком до его дома, заприметил удобную форточку и просочился в нее, не теряя времени. И как только он очутился внутри, как сразу ударил ему в нос аромат дивный, ни на что знакомое не похожий, обещавший наслаждение уму и телу. И последовал Какава за этим запахом, суя свой нос во все грязные углы, пугая стаи мышей и тараканов. И вот наконец нашел он то, что искал — бутылку с прозрачной влагой на дне пустого грязного холодильника.
Страница 3 из 18