Фандом: Шерлок BBC. Едва Шерлок и Джон попытались окунуться в мимолётную нормальность и заняться планированием церемонии, появилась Ирэн Адлер и быстро убедила их, что они познакомились далеко не со всеми странностями друг друга.
179 мин, 32 сек 10443
— Меньшего и не ждал, — натянуто ответил он.
— Клиент звонил, — сообщил Джон, едва Шерлок появился дома.
Ни слова не говоря, Холмс бросил свои вещи на стол и ушёл в их комнату.
— Ну конечно, — пробормотал Джон, обращаясь к телевизору, встал и пошёл вверх по лестнице во вторую спальню. — Проверь голосовую почту, — крикнул он по пути.
Едва Уотсон устроился на кровати, как снизу донёсся полный злой ярости голос Холмса. Недостаточно громкий, чтобы различить слова, но вполне определённо демонстрировавший, насколько тот вне себя. Из любопытства Джон снова встал и спустился в гостиную.
— … ты, кажется, думаешь, будто я обязан делать всё, что ты скажешь, — рычал Шерлок в трубку. — Не намерен разбираться в твоём деле…
Он застыл на месте, и Джон, прислонившись к косяку, с восхищением оглядел открывшийся ему вид сзади.
— … возможно, причина, по которой мой ассистент вёл себя так грубо, заключается в том, что он мой партнёр по этой самой ненормальности вот уже десять лет. А учитывая, что я видел, как ты в школе в мокрую печеньку играл, настоятельно рекомендую в следующий раз, прежде чем озвучивать результаты своего мыслительного процесса, прикинуть, какими ещё забавными историями из твоего детства я могу поделиться с твоими друзьями, не последняя из которых о том, как ты потерял все документы на судно, пока развлекался с проституткой, когда твоя невеста заболела. Ради такой истории «Сан» не пожалеет первой страницы. И вот ведь незадача, — голос Шерлока сочился фальшивым участием, — кое-что неожиданно оказалось в интернете. Какая жалость.
С этими словами он швырнул мобильник на диван, а сам замер, уперев руки в бока.
— Похоже, ты получил сообщение?
Шерлок кивнул.
— Сообщение? — тихо произнёс он. — Он боялся, что я случайно нанял на должность секретаря человека неподходящего сорта.
Секретаря?
— А что за документы? — Джона задел очередной ярлык.
— Каким-то чудом после трёх долгих месяцев они нашли свой путь в онлайн, — невинно отозвался Шерлок, отстранённо, будто был за тысячу миль отсюда.
Уотсон кивнул самому себе.
— Ну, я тогда пошёл, — тихо сообщил он.
— Он, похоже, уверен, что одержал победу, — Шерлок всё ещё не повернулся. — Над тобой. По его словам, в конце ты всё же вспомнил о своих обязанностях. С чего бы ему так думать, интересно?
Джон со вздохом вернулся обратно.
— Это твоя работа, — медленно произнёс он. — Не моя. Не могу же я рассказывать о твоей ориентации каждому…
Сбитый с толку, Шерлок развернулся к нему.
— Рассказывать об ориентации? — переспросил он недоверчиво. — Серьёзно?
— Твои клиенты могут быть из совершенно разных слоёв общества и с разным воспитанием и…
— И если их не устраивает тот факт, что я выхожу за тебя, то они могут и дальше страдать без моей помощи, — огрызнулся Холмс.
— А если дела интересные?
Шерлок уставился на него чуть ли не с отвисшей челюстью.
— О, иди спать, это уже не смешно, — коротко заявил он пару секунд спустя. — И кстати, если данная деталь ускользнула от твоего внимания, наша постель там, — Шерлок ткнул пальцем в сторону их комнаты, — а не там, — показал на дверь второй спальни.
— Я предоставляю тебе пространство, — крикнул в ответ Джон, — чтобы привыкнуть к этому! — на этот раз пальцем тыкал Уотсон и в сторону коробок, которые стояли в гостиной.
— Я «привыкаю», — оскалился Шерлок, — потому что на этот раз ты никуда не переедешь, и, поверь мне, Джон, учитывая историю наших отношений, идея довольно непростая. К тому же ты не помогаешь, отдаляясь, чтобы предоставить «пространство». Оно мне не нужно, а если понадобится, так существует входная дверь.
— Почему-то ты ей не воспользовался! — воскликнул Джон.
— Потому что ты пришёл недавно! — рявкнул Шерлок. — Даже мне понятно, что молча свалить, пока ты в комнате, слишком грубо.
— О! — Джон ещё кричал, но гнев куда-то делся. — Но… ты разбросал мои учебники по полу.
— Ты принёс с собой диски с фильмами про Бонда, — возразил Шерлок. — Даже не думай, что мы будем их смотреть.
— Отлично! — рявкнул Уотсон.
Холмс кивнул, и воцарилось неловкое молчание.
Болезненно неловкое.
Джон окинул его внимательным взглядом.
— Альф сказал, что лучше предоставить тебе пространство, — пробормотал Уотсон. — Потому что объятия и слова утешения — слишком глупо.
— Объятия? — оскалился Шерлок. — Именно это слово? Ты меня вообще знаешь?
— Я не… — Джон пнул ковёр и скрестил руки на груди. — Когда-то я бы предпочёл заняться сексом, чтобы разобраться с этим.
Шерлок наклонил голову.
— Не имею никаких возражений.
— Думаешь, мы ещё займёмся им снова? — попытался пошутить Уотсон, слабо улыбнувшись.
— Клиент звонил, — сообщил Джон, едва Шерлок появился дома.
Ни слова не говоря, Холмс бросил свои вещи на стол и ушёл в их комнату.
— Ну конечно, — пробормотал Джон, обращаясь к телевизору, встал и пошёл вверх по лестнице во вторую спальню. — Проверь голосовую почту, — крикнул он по пути.
Едва Уотсон устроился на кровати, как снизу донёсся полный злой ярости голос Холмса. Недостаточно громкий, чтобы различить слова, но вполне определённо демонстрировавший, насколько тот вне себя. Из любопытства Джон снова встал и спустился в гостиную.
— … ты, кажется, думаешь, будто я обязан делать всё, что ты скажешь, — рычал Шерлок в трубку. — Не намерен разбираться в твоём деле…
Он застыл на месте, и Джон, прислонившись к косяку, с восхищением оглядел открывшийся ему вид сзади.
— … возможно, причина, по которой мой ассистент вёл себя так грубо, заключается в том, что он мой партнёр по этой самой ненормальности вот уже десять лет. А учитывая, что я видел, как ты в школе в мокрую печеньку играл, настоятельно рекомендую в следующий раз, прежде чем озвучивать результаты своего мыслительного процесса, прикинуть, какими ещё забавными историями из твоего детства я могу поделиться с твоими друзьями, не последняя из которых о том, как ты потерял все документы на судно, пока развлекался с проституткой, когда твоя невеста заболела. Ради такой истории «Сан» не пожалеет первой страницы. И вот ведь незадача, — голос Шерлока сочился фальшивым участием, — кое-что неожиданно оказалось в интернете. Какая жалость.
С этими словами он швырнул мобильник на диван, а сам замер, уперев руки в бока.
— Похоже, ты получил сообщение?
Шерлок кивнул.
— Сообщение? — тихо произнёс он. — Он боялся, что я случайно нанял на должность секретаря человека неподходящего сорта.
Секретаря?
— А что за документы? — Джона задел очередной ярлык.
— Каким-то чудом после трёх долгих месяцев они нашли свой путь в онлайн, — невинно отозвался Шерлок, отстранённо, будто был за тысячу миль отсюда.
Уотсон кивнул самому себе.
— Ну, я тогда пошёл, — тихо сообщил он.
— Он, похоже, уверен, что одержал победу, — Шерлок всё ещё не повернулся. — Над тобой. По его словам, в конце ты всё же вспомнил о своих обязанностях. С чего бы ему так думать, интересно?
Джон со вздохом вернулся обратно.
— Это твоя работа, — медленно произнёс он. — Не моя. Не могу же я рассказывать о твоей ориентации каждому…
Сбитый с толку, Шерлок развернулся к нему.
— Рассказывать об ориентации? — переспросил он недоверчиво. — Серьёзно?
— Твои клиенты могут быть из совершенно разных слоёв общества и с разным воспитанием и…
— И если их не устраивает тот факт, что я выхожу за тебя, то они могут и дальше страдать без моей помощи, — огрызнулся Холмс.
— А если дела интересные?
Шерлок уставился на него чуть ли не с отвисшей челюстью.
— О, иди спать, это уже не смешно, — коротко заявил он пару секунд спустя. — И кстати, если данная деталь ускользнула от твоего внимания, наша постель там, — Шерлок ткнул пальцем в сторону их комнаты, — а не там, — показал на дверь второй спальни.
— Я предоставляю тебе пространство, — крикнул в ответ Джон, — чтобы привыкнуть к этому! — на этот раз пальцем тыкал Уотсон и в сторону коробок, которые стояли в гостиной.
— Я «привыкаю», — оскалился Шерлок, — потому что на этот раз ты никуда не переедешь, и, поверь мне, Джон, учитывая историю наших отношений, идея довольно непростая. К тому же ты не помогаешь, отдаляясь, чтобы предоставить «пространство». Оно мне не нужно, а если понадобится, так существует входная дверь.
— Почему-то ты ей не воспользовался! — воскликнул Джон.
— Потому что ты пришёл недавно! — рявкнул Шерлок. — Даже мне понятно, что молча свалить, пока ты в комнате, слишком грубо.
— О! — Джон ещё кричал, но гнев куда-то делся. — Но… ты разбросал мои учебники по полу.
— Ты принёс с собой диски с фильмами про Бонда, — возразил Шерлок. — Даже не думай, что мы будем их смотреть.
— Отлично! — рявкнул Уотсон.
Холмс кивнул, и воцарилось неловкое молчание.
Болезненно неловкое.
Джон окинул его внимательным взглядом.
— Альф сказал, что лучше предоставить тебе пространство, — пробормотал Уотсон. — Потому что объятия и слова утешения — слишком глупо.
— Объятия? — оскалился Шерлок. — Именно это слово? Ты меня вообще знаешь?
— Я не… — Джон пнул ковёр и скрестил руки на груди. — Когда-то я бы предпочёл заняться сексом, чтобы разобраться с этим.
Шерлок наклонил голову.
— Не имею никаких возражений.
— Думаешь, мы ещё займёмся им снова? — попытался пошутить Уотсон, слабо улыбнувшись.
Страница 15 из 55