CreepyPasta

В тихом омуте

Фандом: Гарри Поттер. Это школьная история о ботанике и плохом парне, приправленная любовными интригами, интернет-знакомствами, ночными смс-переписками, глупостями, сексом, проблемой отцов и детей и, конечно же, всепоглощающей безнадежной подростковой влюбленностью.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
397 мин, 49 сек 20102
Молчание Шона напрягало, давало понять, что Флинт сделал что-то не так и невольно хотелось загладить свою вину, но он сдержался от того, чтобы снова навязываться, так и не получив ответ. Это слишком задевало гордость. В конце концов, Маркус мог и потерпеть, хоть это и давалось на удивление сложно.

«Я нашел антидот. Ничья черепушка не пострадала :)»

Маркус заметил машину Вуда, как нельзя кстати проехавшую мимо его парковочного места, и беззлобно ухмыльнулся.

«А тебя не достают в школе такие придурки как я?» — без задней мысли спросил он, потому что хотелось что-то спросить, но чтобы это не было чем-то банальным.

Оливер дернулся, прочитав очередное сообщение от Маркуса. На долю секунды ему показалось, что он где-то прокололся, но уже через мгновение он отмел эту мысль как несостоятельную. Вряд ли Флинт оставался бы с ним столь любезен. Потарабанив пальцами по сидению и уставившись в окно, Оливер задумался. Общаться откровенно становилось несколько затруднительно уже сейчас, что уж говорить, если их разговоры заведут дальше.

«От таких, как ты, я бы не отказался, — напечатал он и прибавил смайлик, планируя помучить Маркуса мыслью, было ли это сказано в шутку или всерьез. — А вот от других придурков проходу нет».

«Вот кому бы я с удовольствием проломил череп», — быстро написал Маркус, перекидывая ногу через сиденье мотоцикла, и, подумав, добавил: «Тогда, может, не откажешь мне во встрече?»

Едва нажал на значок отправки, Флинт пожалел, что так отвратительно настойчив. Вряд ли нашелся бы хоть один парень из гей-сообщества, который с легкостью заменил бы виртуальное общение на личное. А с Шоном они, ко всему прочему, познакомились совсем недавно. Не хотелось отпугнуть его. Подумает еще, что Флинт маньяк какой-то!

«Но ты, конечно, не обязан», — снова написал Маркус, чувствуя себя кретином. Теперь это выглядело слишком грубо, поэтому пришлось скинуть еще одну смс-ку следом: «В смысле, что я не обижусь, если ты откажешься, но очень бы хотелось поговорить с тобой вживую».

У Оливера перехватило дыхание, а ладони тут же вспотели. Он провел ими по сиденью автомобиля и шумно выдохнул. Пульс оглушительно бился где-то в ушах, и ему было сложно сориентироваться, что стоит ответить. Отказать? Безусловно. Но как? Впутывая их обоих в эту авантюру, Оливер догадывался, что Флинт рано или поздно захочет увидеться тет-а-тет. Но он не был готов. Точнее сам Маркус не был готов, хоть и не подозревал об этом.

«Извини, — написал наконец Вуд. — Не думаю, что готов к столь стремительному развитию событий».

Уже отправленное сообщение показалось несколько сухим, так что Оливер решил добавить: «Я не отказываюсь, но не сейчас».

Хоть Маркус и ожидал этого, полученный ответ заставил его поморщиться и разочарованно сунуть телефон в карман. Наверное, нужно было написать что-нибудь в ответ, иначе Шон мог воспринять его молчание, как обиду, а это было глупо. Но иррационально хотелось дать понять ему, что именно это Флинт и чувствовал.

— Не хочешь, как хочешь, — буркнул Маркус себе под нос, наконец заводя мотор, и резко рванул с места.

Ветер тут же ударил в лицо, забрался под воротник, остужая его пыл, и к дому Маркус подъехал, чувствуя себя все еще немного задетым, но уже гораздо более спокойным.

«Надеюсь, это случится раньше, чем мне исполнится шестьдесят», — настрочил он, едва закрыл за собой дверь в свою комнату. И только тогда глянул на время в правом углу телефона: прошло всего двадцать минут. Да уж, недолго он обижался.

Ожидание ответа оказалось мучительным. К счастью Флинт решил не настаивать на скорейшей встрече, но и прерывать их общение явно не собирался. Иначе он написал бы по-другому. Оливер не знал, как, но точно по-другому. Или вовсе проигнорировал Вуда. Но при этом Оливер продолжал чувствовать вину перед Маркусом. И за обман в том числе.

«Уверен, что и в шестьдесят ты будешь выглядеть привлекательным, — написал он, не планируя, но отчаянно флиртуя. — Но я не думаю, что я сам готов ждать так долго».

Оливер почувствовал, что его бросило в жар, настолько откровенным ему показалось собственное сообщение.

— Мистер Вуд, мы приехали, — раздалось со стороны водителя, и только сейчас Оливер осознал, что они действительно стоят на подъездной дорожке.

— Спасибо, Перси, — сухо поблагодарил он и закинул сумку на плечо, чтобы в следующее мгновение выбраться из машины.

Перси подождал, пока он отойдет и снова завел мотор. Оливер посмотрел машине вслед, оттягивая момент встречи с бабушкой, а потом не спеша направился в дом.

— Я приехал, — возвестил он, затормозил в холле и прислушался. Из гостиной раздавались звуки пианино, значит, бабушка снова музицировала.

«Ты считаешь меня привлекательным?» — Маркус завалился на кровать, даже не снимая легкой кожаной куртки и кедов.
Страница 3 из 111