Фандом: Гарри Поттер. Это школьная история о ботанике и плохом парне, приправленная любовными интригами, интернет-знакомствами, ночными смс-переписками, глупостями, сексом, проблемой отцов и детей и, конечно же, всепоглощающей безнадежной подростковой влюбленностью.
397 мин, 49 сек 20243
— Через перекресток, у магазина с дисками есть небольшая парковка. Жду тебя там, — он порывисто наклонился за коротким поцелуем и поспешил к месту встречи.
Оливер проводил его взглядом и несколько нервным жестом растрепал волосы. Маркус его предложение, судя по всему, принял весьма однозначно. И хотя Вуд был не против такого развития событий, его почти ударило в дрожь — так он разнервничался. Ладони, и без того холодные, враз стали ледяными, а во рту пересохло. Он поправил рубашку, наклонился перевязать шнурки и лишь через пару минут направился к Флинту. Тот уже поджидал его, перекинув ногу через мотоцикл.
— Я несколько ошеломлен, — признался Оливер. — Никогда до этого не ездил на мотоцикле.
Маркус похлопал по сиденью.
— Садись и покрепче прижмись ко мне, — он пожал плечами, показывая, что для него гонять обычное дело.
Оливер неуверенно сел и едва ощутимо сжал пальцами Флинта за талию. Это заставило Маркуса усмехнуться.
— Ты улетишь, едва я тронусь с места. Смелее. Обними меня покрепче, — посоветовал он и добавил гораздо тише, но несколько угрожающе, когда Вуд совсем немного подался вперед и сжал пальцы чуть сильнее: — Оливер, я планирую прижать тебя к кровати так крепко, чтобы ты едва мог дышать, может, не стоит сейчас стесняться?
— Это ничуть не помогает, — начал Оливер, но тут Маркус сорвался с места, и Вуд резко замолчал, почти впечатавшись в спину Флинта. Он был готов поспорить, что Маркус получает удовольствие от происходящего, Оливеру даже показалось, что тот смеётся. Вуд прокомментировать это никак не мог, потому что от бьющего в лицо ветра глаза слезились, а уши закладывало.
На повороте Маркус был вынужден притормозить, и Оливер тут же обнял его и прижался щекой к его спине. Сразу стало гораздо комфортней, и поездка начала вызывать положительные эмоции, раз уж Оливеру больше не приходилось беспокоиться о том, что он слетит с мотоцикла от очередного крутого виража.
У гостиницы Оливер попытался пригладить волосы, но те продолжали топорщиться. Решив, что мальчик, одетый с иголочки, но с таким бардаком на голове смотрится комично, Вуд стянул пиджак, расстегнул манжеты и закатал рукава.
— Пошли?
Маркус, внимательно наблюдавший за его манипуляциями, тихо рыкнул и кивнул.
Гостиница оказалась небольшой, тихой, почти с полным отсутствием людей. Здесь даже персонала видно не было. Электронная карта для входной двери, пара лестничных пролетов, два поворота ключа в замке, и вот они уже в небольшой комнате с однотонными стенами, низкой широкой кроватью и плотными шторами на окнах. Собственно из-за последнего пункта в комнате царил полумрак, что, впрочем, Маркуса не смущало совершенно, наоборот, учитывая их недвусмысленные разговоры, атмосфера для того, чем они пришли сюда заниматься, была соответствующая. Флинт, не раздумывая долго, едва Оливер закрыл дверь изнутри, прижал его к ней спиной и горячо впился в губы.
Оливер издал какой-то потрясенно-сдавленный звук и уперся ладонями Маркусу в плечи, пытаясь немного отстраниться, единственно для того, чтобы сообразить, что сейчас вообще происходит. Флинт и раньше не отличался выдержкой, но сейчас он словно сорвался. Тогда Вуд сжал его голову в ладонях, пытаясь перехватить поцелуй, навязать свой темп и немного снизить обороты, но это оказалось не так просто.
— Маркус, — горячо прошептал он Флинту в губы, — я…
И он замялся. Что «я»? «Неопытный стеснительный девственник, который может кончить в штаны, если ты продолжишь так себя вести?». Флинт снова вжал его в стену, и Оливер простонал от обреченности, смешанной с диким возбуждением. Кажется, для Маркуса надо будет сочинить инструкцию, как стоит обращаться с ботаниками и задротами, если не хочешь, чтобы они сгорели от стыда и возбуждения раньше, чем дело дойдет до чего-то серьезного.
— Я слишком тороплюсь, да? — наконец-то дошло до Флинта, когда Оливер снова уперся ладонями ему в грудь, пытаясь отстраниться слишком уж ощутимо. — Черт, прости, — Маркус ослабил хватку, давая Вуду отдышаться. Он сделал шаг назад, дезориентировано огляделся и, подумав, снял куртку. Кинув ее на стул, Флинт прошелся по комнате, немного успокаивая дыхание, и через мгновенье плюхнулся на кровать, вытягиваясь и подкладывая руки под голову.
— Вторая половина кровати твоя, — предложил Маркус, оглядывая Оливера, по-прежнему замершего у стены. — Я постараюсь держать себя в руках, хотя это очень сложно.
Оливер фыркнул и повел шеей. Он завидовал Маркусу, который мог вести себя столь спокойно и развязно. Вместо того, чтобы идти к кровати, Вуд сначала подошел к окну и чуть отодвинул штору, словно искал там что-то, прошелся по комнате, заглянул в небольшой переносной холодильник и достал оттуда две бутылки пива — явно дешевого пойла, раз уж оно оказалось включенным в стоимость, но сейчас это было очень кстати.
Оливер проводил его взглядом и несколько нервным жестом растрепал волосы. Маркус его предложение, судя по всему, принял весьма однозначно. И хотя Вуд был не против такого развития событий, его почти ударило в дрожь — так он разнервничался. Ладони, и без того холодные, враз стали ледяными, а во рту пересохло. Он поправил рубашку, наклонился перевязать шнурки и лишь через пару минут направился к Флинту. Тот уже поджидал его, перекинув ногу через мотоцикл.
— Я несколько ошеломлен, — признался Оливер. — Никогда до этого не ездил на мотоцикле.
Маркус похлопал по сиденью.
— Садись и покрепче прижмись ко мне, — он пожал плечами, показывая, что для него гонять обычное дело.
Оливер неуверенно сел и едва ощутимо сжал пальцами Флинта за талию. Это заставило Маркуса усмехнуться.
— Ты улетишь, едва я тронусь с места. Смелее. Обними меня покрепче, — посоветовал он и добавил гораздо тише, но несколько угрожающе, когда Вуд совсем немного подался вперед и сжал пальцы чуть сильнее: — Оливер, я планирую прижать тебя к кровати так крепко, чтобы ты едва мог дышать, может, не стоит сейчас стесняться?
— Это ничуть не помогает, — начал Оливер, но тут Маркус сорвался с места, и Вуд резко замолчал, почти впечатавшись в спину Флинта. Он был готов поспорить, что Маркус получает удовольствие от происходящего, Оливеру даже показалось, что тот смеётся. Вуд прокомментировать это никак не мог, потому что от бьющего в лицо ветра глаза слезились, а уши закладывало.
На повороте Маркус был вынужден притормозить, и Оливер тут же обнял его и прижался щекой к его спине. Сразу стало гораздо комфортней, и поездка начала вызывать положительные эмоции, раз уж Оливеру больше не приходилось беспокоиться о том, что он слетит с мотоцикла от очередного крутого виража.
У гостиницы Оливер попытался пригладить волосы, но те продолжали топорщиться. Решив, что мальчик, одетый с иголочки, но с таким бардаком на голове смотрится комично, Вуд стянул пиджак, расстегнул манжеты и закатал рукава.
— Пошли?
Маркус, внимательно наблюдавший за его манипуляциями, тихо рыкнул и кивнул.
Гостиница оказалась небольшой, тихой, почти с полным отсутствием людей. Здесь даже персонала видно не было. Электронная карта для входной двери, пара лестничных пролетов, два поворота ключа в замке, и вот они уже в небольшой комнате с однотонными стенами, низкой широкой кроватью и плотными шторами на окнах. Собственно из-за последнего пункта в комнате царил полумрак, что, впрочем, Маркуса не смущало совершенно, наоборот, учитывая их недвусмысленные разговоры, атмосфера для того, чем они пришли сюда заниматься, была соответствующая. Флинт, не раздумывая долго, едва Оливер закрыл дверь изнутри, прижал его к ней спиной и горячо впился в губы.
Оливер издал какой-то потрясенно-сдавленный звук и уперся ладонями Маркусу в плечи, пытаясь немного отстраниться, единственно для того, чтобы сообразить, что сейчас вообще происходит. Флинт и раньше не отличался выдержкой, но сейчас он словно сорвался. Тогда Вуд сжал его голову в ладонях, пытаясь перехватить поцелуй, навязать свой темп и немного снизить обороты, но это оказалось не так просто.
— Маркус, — горячо прошептал он Флинту в губы, — я…
И он замялся. Что «я»? «Неопытный стеснительный девственник, который может кончить в штаны, если ты продолжишь так себя вести?». Флинт снова вжал его в стену, и Оливер простонал от обреченности, смешанной с диким возбуждением. Кажется, для Маркуса надо будет сочинить инструкцию, как стоит обращаться с ботаниками и задротами, если не хочешь, чтобы они сгорели от стыда и возбуждения раньше, чем дело дойдет до чего-то серьезного.
— Я слишком тороплюсь, да? — наконец-то дошло до Флинта, когда Оливер снова уперся ладонями ему в грудь, пытаясь отстраниться слишком уж ощутимо. — Черт, прости, — Маркус ослабил хватку, давая Вуду отдышаться. Он сделал шаг назад, дезориентировано огляделся и, подумав, снял куртку. Кинув ее на стул, Флинт прошелся по комнате, немного успокаивая дыхание, и через мгновенье плюхнулся на кровать, вытягиваясь и подкладывая руки под голову.
— Вторая половина кровати твоя, — предложил Маркус, оглядывая Оливера, по-прежнему замершего у стены. — Я постараюсь держать себя в руках, хотя это очень сложно.
Оливер фыркнул и повел шеей. Он завидовал Маркусу, который мог вести себя столь спокойно и развязно. Вместо того, чтобы идти к кровати, Вуд сначала подошел к окну и чуть отодвинул штору, словно искал там что-то, прошелся по комнате, заглянул в небольшой переносной холодильник и достал оттуда две бутылки пива — явно дешевого пойла, раз уж оно оказалось включенным в стоимость, но сейчас это было очень кстати.
Страница 31 из 111