CreepyPasta

Две цепочки следов

Фандом: Ориджиналы. Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
292 мин, 36 сек 13499
Оставался только изрядно покоцанный аллевар-недомерок<sup>5</sup>«Тартаруджа<sup>6</sup>» с косыми красными парусами, уходящий в море уже сегодня вечером.

Капитан плавсредства нашелся в ближайшей портовой забегаловке. Этот морской волк, седой ниамец с обветренным, загорелым в лучах южного солнца лицом, сидел в веселой компании моряков, курил трубку и много, много смеялся.

Артраан и Морена наблюдали за ним издали.

— Вроде нормальный, — выразил свое мнение дракон.

— Вроде. Как там его?

— Гуйи. У этих ниамцев такие фамилии забавные, — хихикнул ящер. — Интересно, как его имя?

Дракон остался в сторонке, а Морена приблизилась к компании моряков и покашляла в кулак, чтобы привлечь внимание:

— Добрый день. Капитан Гуйи, я слышала, вы уходите в Ниам-Майяр сегодня на закате. Это так?

— Привет, — дружелюбно ответил ей ниамец. — Да, это тот уникальный случай, когда слухам можно верить.

— У вас еще остались свободные места?

— Аж пять! Не сезон, да и корабль краски просит…

— Милосердия твоего он просит, — заметил один из матросов. — Отправь его уже на дрова да купи нормальную шхуну.

— Я бы тоже на твоем корыте не поплыл, — крякнул невольный слушатель за соседним столиком. Ватага разразилась хохотом; кто-то в знак полного согласия захлопал ладонью по столешнице.

— Сказал бы я тебе, что плавает, да тут женщина, — не растерялся Гуйи. — А моя Тартаруджа ходит!

— Это все замечательно, — вклинилась Морри в назревающий спор, — но я бы хотела занять два места на вашем прекрасном корабле. Пожалуйста, — мило улыбнулась она.

— Кто едет? — заинтересованно спросил капитан.

— Я и тот дракон, — дама ткнула через плечо большим пальцем. Только сейчас Гуйи заметил Артраана. И реакцию его никак нельзя было назвать радостью.

— Животных перевожу только в трюме, — заявил он.

— В трюме — так в трюме. Переживу как-нибудь, — пожал плечами Ар. Его тактика «поиграй в повиновение и сделай все по-своему» всегда действовала безотказно, так что ящер даже не сомневался, что в сыром вонючем трюме ему долго сидеть не придется.

— Намордник и клетка обязательны, — дополнил свои требования капитан. Его компания одобрительно загудела.

— Может, еще справку от ветеринара? — насмешливо отозвался дракон. — Я почти не кусаюсь, вам нечего опасаться.

— Расскажи это ведьмам или кому ты там служишь, — фыркнул Гуйи.

— Мальчики, не ссорьтесь, — попыталась успокоить их Морена.

— Кто тут ссорится? — удивился капитан. — То, что я требую, прописано в законе: весь скот — в том числе крупный рогатый — у нас катается на правах животных. Извольте выполнять.

— Это ты меня скотом назвал? — почти весело уточнил Артраан. — А не боишься, что забодаю, нет?

— Свод законов Империи Иррау, раздел четвертый, — вступила в словесную перепалку Морена. — «О правах потребителей». Седьмой пункт гласит: «Представители любой разумной расы имеют право на пользование пассажирскими кораблями по установленному тарифу». Я понимаю, дракон занимает немного больше места, чем, скажем, человек, поэтому давайте за него мы заплатим в два раза больше. Сколько одно место стоит?

— Сорок.

Женщина расстегнула поясную сумку, достала мешочек с деньгами и принялась отсчитывать монеты.

— Вот сорок за меня и еще восемьдесят — за моего спутника.

Дракон аж оторопел. Такого умения решать конфликты без использования обмана, психологического давления или, на худой конец, рукоприкладства он еще не встречал. Лишь безупречное знание законов и природное женское очарование. Завораживающее зрелище…

— Простите, а как вас зовут? — поинтересовался капитан. Обычно, чтобы добиться желаемого, клиенты закатывали ему настоящие истерики и обещали жаловаться на него везде, где это только возможно. Спокойствие и вежливость сделались такой редкостью, что капитан просто не мог остаться безразличным к личности дамы.

— Эйвилин, — ввернул свое слово Артраан прежде, чем Морри успела открыть рот.

— Итак, Эйвилин. Вас провезу даром… — довольно кивнул Гуйи.

— Благодарю.

— … а за дракона возьму четыреста.

— Ч-что? Это слишком много! Целая зарплата хорошего рабочего тут — сто!

— Мой корабль — мои тарифы. Ваш спутник же с черной магией якшается? Вот пускай он мне кучу денег и наколдует.

— Не якшаюсь я с магией, — отозвался дракон.

— Так я и поверил! Четыреста. Не меньше, — отрезал капитан.

— Хорошо, — выдохнула Морри. — Вот вам пока восемьдесят. Два места заняты, — она положила залог на стол, развернулась и пошла на выход.

Выйдя из забегаловки, дама спросила у напарника:

— Ну и зачем ты про мое имя наврал?

— Заметаю следы.
Страница 18 из 86
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии