CreepyPasta

Две цепочки следов

Фандом: Ориджиналы. Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
292 мин, 36 сек 13504
Артраан, чтобы никому не мешать, устроился на носу аллевара. Переходя от одного борта к другому, он довольно озирался по сторонам: поглядывал то на моряков, то на садящееся за крыши портовых зданий Моррадора солнце, то на бегающих по причалу людей.

— Чего ты суетишься-то? — спросила его Морена, усевшаяся на битенг<sup>2</sup>.

— Я ни разу не бывал на кораблях! Так, реку несколько раз на лодке пересекал, и все… А тут такое событие! — восторженно ответил дракон.

— Ничего страшного. Скоро ты познаешь аромат морских путешествий, познакомишься с безбилетными пассажирами, послушаешь нытье попутчиков, уставших от качки и солонины… Твоя эйфория быстро пройдет.

— Не совсем понял, кого ты подразумеваешь под безбилетными.

— Тараканы, клопы, вши… — загибала пальцы Морена. — А, еще крысы и черви. Черви в сухарях — та еще прелесть.

— Кх, напугала… Мой дух невозможно сломить! — оптимистично ответил Артраан.

— Ну-ну… — протянула Морри, решившая не упоминать о самой изюминке любого плавания, о морской болезни.

— А ты, как я понимаю, уже в море бывала?

— Мгм, — спокойно ответила Морри, поправляя рукав своей туники. — Тот лорд, что был до самодура-Талхама, позволял моему роду платить за пользование феодом службой, а не деньгами, даже после дурацкой реформы<sup>3</sup>. Отец, Сеолдар, часто уходил по призыву своего лорда. Мне это было интересно, и я всегда напрашивалась идти с ним. Походы, дальние плавания, сопровождение дипломатических миссий и участие в вооруженных конфликтах… Всякое на моем веку было.

Дракон изумленно посмотрел на напарницу.

— Женщина? В вооруженных конфликтах?

— Меня не звали. Я тайно пробралась.

— Зачем?

— Мне было интересно военное дело. Я много училась, практиковалась… Ты же не думаешь, что я ношу меч для красоты, а вот это, — Морена провела пальцем по длинному шраму, пересекающему ее скулу и левую щеку, — результат неудачной игры с милым котенком?

— Меч — это не женская привилегия, — покачал головой Артраан. — На кой ты вообще одна отправилась? Даже если забыть о том, что мы пошли на опасное дело… Если вдруг окажется, что я — последний мерзавец? Нападу, покусаю, оставлю на необитаемом острове? Что тогда?

Морена положила руку на рукоять меча.

— Тогда ты очень горько о своем решении пожалеешь, — усмехнулась она.

— Что-то сомневаюсь. Твое оружие смотрелось бы куда более внушительно в руках крутого волосатого дядьки под названием «муж». Я вижу обручальное кольцо на твоем пальце. Так какого Кувьена очаровательная дама путешествует в компании какого-то сомнительного типа вроде меня?

Вместо ответа Морена вытащила спрятанный под одеждой черный шнурок, который носила на шее. На шнурке висело такое же кольцо как и у самой женщины. Только размер его был немного больше.

Аргумент этот подействовал сильнее всяких слов. Взгляд Артраана из недовольного сразу сделался виноватым; дракон притих. Заметив это, Морри спрятала шнурок обратно, и спокойным голосом добавила:

— Мне уже много раз доводилось слышать тирады по поводу того, что мое место — у домашнего очага, рядом с кучей детей. Дело обычное, и я не обижаюсь. Давай просто… Забудем последние несколько минут нашего разговора. Хорошо? — улыбнулась она дракону.

— Хорошо, — ответил тот.

Вскоре начали подтягиваться пассажиры: купец с несколькими мешками какого-то добра, шумная компания из трех ниамцев, деловитые люди и просто любители приключений, отправившиеся в путь налегке. В ряды путешественников затесался даже осейю с головой как у филина.

Но самой эксцентричной в ряду пассажиров стала сладкая парочка с шиком одетых молодых людей. Мужчинка смазливой наружности вел под руку дамочку в шляпке, которая, в свою очередь, тащила на поводке декоративного грифончика светло-бежевого окраса и приговаривала при этом что-то вроде «Не бойся, миленький! Сейчас сядем на кораблик и поплывем за покупками. Ну же, идем, идем!»

Внешность богатеньких пассажиров, оказавшихся на обшарпанном аллеваре, нисколько не удивила Артраана: он уже привык ко всему. Но вот их питомец, в холке едва доросший до колена хозяйки, приковал взгляд дракона. Сложно было определить, что этот взгляд выражал: ни то интерес, ни то жалость, ни то голод… Зверушка же, заметив такое к себе внимание, испуганно пискнула и прижалась к ногам дамочки.

— Ну ты, Гуйи, и козел, — хмыкнул Ар. — Животных он в намордниках в трюме перевозит, ага…

— Грифонам так просто на борт, значит, можно, а драконам — нельзя? А еще говорят, что Иррау — империя, свободная от расизма, — рассмеялась Морена.

— Кругом обман… — понурился ящер.

Время пришло. Солнце опустилось совсем низко над портовыми строениями; великолепные облачные замки, громоздящиеся на восточном горизонте, окрасились в золотистые и розовые цвета.
Страница 21 из 86
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии