CreepyPasta

Четыре закона логики

Фандом: Шерлок BBC. Большая история о детстве и юности братьев Холмс, их взаимной заботе и причинах вражды: от детских шалостей до взрослых удовольствий и юношеских экспериментов.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
154 мин, 25 сек 13432
Он видит, как джентльмен средних лет, в приличном костюме прижимает к стене непрестанно хохочущую женщину в откровенном наряде. Под её подбадривающие возгласы он лезет правой рукой ей под юбку, задирая вверх так, что становится видно, что на ней нет белья. Тем временем дама распахивает блузку, и пока джентльмен мнёт её грудь, расстёгивает ему ширинку.

Забыв обо всём, Шерлок заворожено смотрит на ритмичные движения мужчины в спущенных брюках, на скрещенные лодыжки дамы у него на поясе и, переведя взгляд выше, видит, что ему подмигивают.

— Дорогой… ох… у нас зритель…

— Пусть ждёт очереди, — рычит «дорогой», и Шерлок, словно опомнившись, трясёт головой и идёт дальше. Он не успевает сделать и десяти шагов, когда раздаётся оргазменный вопль дамы и, стиснув зубы, Шерлок поправляет пояс брюк.

— Эй, парень! — придерживают его за плечо. — Отсосу за тридцатку.

— Что? — разворачивается Шерлок.

— У тебя стоит так, что хватит ненадолго, — темноволосая мадам в возрасте сильно за тридцать без тени сомнений кладёт руку на натянутую ширинку, заставляя зашипеть сквозь зубы.

— Спасибо, но обойдусь, — решительно возражает Шерлок, смерив взглядом настойчивую особу, и отцепляет от себя её пальцы.

«Слишком старая, — мысленно добавляет он. — Явно нездоровая. Запах лекарств ощущается сквозь духи. Даже с презервативами это риск и… Оу, чёрт! Надо срочно найти кого-то приличнее».

Возбуждение практически не спадает, пока он идёт по переулку до клуба. То тут, то там попадаются парочки в разных позах. И каждая вызывает научный интерес, заставляет сравнивать, что лучше: прижать её спиной к стене, поставить перед собой на колени или же развернуть и заставить упереться ладонями в стену. Во всех вариантах есть своя прелесть.

Переступив порог клуба, Шерлок первым делом занимает место у барной стойки и заказывает выпивку из запечатанной бутылки. Он помнит прошлогодние советы брата: не брать алкоголь в початых ёмкостях и не отвлекаться от стакана с налитым, чтобы в него не подсыпали чего. Новое лицо вызывает интерес у всех местных девиц.

— Ты видела, какие кудри? — слышит Шерлок восхищённый голос справа, невозмутимо потягивая вино. — Он явно новенький.

— О, да! А какая задница! Что-то я не припомню его здесь.

— Я тоже…

Он не может сдержать ухмылку, ожидая, пока кто-то решится на большее, и изучая обстановку. В такой среде наблюдать за человеческими особями ему ещё не приходилось. Только лучше всё же с более ясной головой…

Две минуты и несколько привычных движений в кабинке туалета временно отводят проблему перевозбуждения на второй план.

— Здесь свободно? — спрашивает девушка с ярким макияжем, забираясь на соседний с шерлоковым стул.

— Уже нет, — логично отвечает Шерлок, не спеша рассматривая её длинные ноги и лишь в последнюю очередь — круглое лицо. — Очевидно.

— Ну да… Угостишь коктейлем? Я Люси, кстати.

— Майк, — называет первое пришедшее в голову имя Шерлок и поворачивается к бармену: — Коктейль для неё. И мне ещё вина.

— Слушаюсь.

В гремящей музыке они пьют каждый своё, поглядывая друг на друга и на задымлённый танцпол.

— Чего пришёл-то, Майк? — пытается перекричать песню Люси, болтая коктейльной трубочкой в стакане.

— Развлечься.

— Так, может, потанцуем? — наклонившись, она тянет Шерлока за рукав. — Идём?

— Пошли.

«Всё-таки, в этом что-то есть», — думает Шерлок несколькими минутами позже, расслабленно двигаясь под заводные ритмы дискотеки 90-х. В разноцветных огнях прожекторов выплясывают люди разных возрастов, в одиночку и парами, то отдаляясь, то прижимаясь друг к дружке. Оказывается, это вовсе не сложно — вовремя подхватывать за руку или за талию партнёршу.

На четвёртой мелодии она, впрочем, замечает высокого типа в кожаных брюках и, ойкнув, быстро прощается с Шерлоком. Понаблюдав за их разговором, Шерлок возвращается к барной стойке, куда тут же устремляются ещё три местных особы, принимаясь откровенно вешаться на шею.

— А чегой-то мы без подружки, а?

— За ней и пришёл, — ровным голосом отвечает Шерлок, ощущая поглаживания ладоней одной из подошедших по спине и наблюдая за скольжением руки с длинными алыми ногтями по собственному бедру.

— Оу, девочки, нам везёт! — фигуристая блондинка с копной кудрявых волос прислоняется к барной стойке, вызывающе выпячивая грудь. — И кто же тебя привлекает, Майк? Блондинки? Брюнетки? Рыжие?

— Не знаю, не сравнивал, — легко пожимает плечами Шерлок. — А есть разница?

Темноволосая обладательница алых ногтей замирает.

— Зайчик, а ты, часом, не девственник?

— Это что-то меняет?

— Вау! — выдыхает она. — Да ты просто сокровище.

Попытку прижаться Шерлок тут же пресекает, выбираясь из окружения и уходя прочь из зала.
Страница 34 из 46
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии