Фандом: Гарри Поттер. Иногда лучше выбрать смерть, чем жизнь.
16 мин, 37 сек 17013
— Ты уверена, Маргарет?
Маргарет Уизли, целительница Хогвартса, закусывает губу.
— Да. У нас нет лекарства от этой болезни. Тебе осталось от двух до четырёх лет, возможно, конец будет неприятен, даже с магией.
— Спасибо, что рассказала. — Она кивает и уходит. Я откидываюсь в кресле, обдумывая её слова. Я скоро умру. Моя рука тянется и безошибочно находит свиток с древним заклинанием на языке, прочесть который могут немногие. Знала, что однажды иероглифы пригодятся. Я удовлетворённо киваю, перечитав его снова. Сегодня вечером я исполню ритуал.
— Хорошо, тогда я уйду.
Салазар забрал свои книги и вышел из комнаты, покоев, которые принадлежали только нам четверым. Годрик и Ровена улыбнулись друг другу, Годрик всё ещё держал свой меч для пущей выразительности, а Ровена нацелила свою палочку. Я же выскользнула из комнаты, используя каждую знакомую мне потайную лазейку, чтобы оказаться в покоях Салазара как можно быстрее.
— Салазар, — произнесла я, стоя на пороге, — ты не можешь уйти.
— Они хотят, чтобы я ушёл. Даже ты не согласна со мной, Хельга.
— Я против твоих взглядов, Салазар, но не тебя! Разве никто из вас не понимает? Мы не можем разойтись, иначе Хогвартса не станет!
— Я отказываюсь впускать магглов, они придут вместе с магглорожденными, хотим мы этого или нет!
— Я магглорожденная, Салазар!
— И тебя воспитали как мага! — Он тряхнул головой. — Я возражаю не против крови, а против воспитания. Они воспитаны с верой, что церковь всегда права, что магия — зло, а в нас вселились демоны. Как только дети узнают, на что они способны, с ними не будет проблем, но с их семьями — да. Ты видела, что случилось с Маккинонами в марте — цена за то, чтобы держать здесь одного магглорожденного против воли его семьи, слишком высока.
— Это может быть проблемой. Но они должны узнать.
Он мотнул головой.
— Не от меня, Хельга. Не от меня.
Я словно онемела, наблюдая, как Салазар собирает свои сумки. Он подхватил одну, собираясь уходить, но затем снова опустил её, подходя ко мне.
— Хельга, — требовательно сказал он, хватая меня за плечи, — не позволяй им обижать моих детей.
— Не позволю, — я могла не соглашаться с Салазаром, но его дети заслуживали такого же шанса, как и наши. Я не обижу их, и Годрику, и Ровене не позволю.
— Я… Спасибо тебе, — он сделал шаг назад, а я кивнула. Затем я шагнула в сторону и позволила ему уйти.
Мы разминулись. Мы, четверо Основателей Хогвартса, окончательно разошлись после того, как провели более тридцати лет вместе.
— Вы в порядке, директор? — Я поворачиваюсь на звук голоса, смутно узнав по нему нашего учителя гербологии Фрею Лонгботтом. Во взгляде её мужа Августина, профессора Астрономии, читается тревога.
— Конечно, Фрея.
— Вы выглядите… подавленной.
— Не совсем, — поправляю я, стрельнув взглядом в Маргарет, та выглядит мрачной, но затем едва заметно кивает. Она никому не расскажет того, что сказала мне. Я снова поворачиваюсь к Фрее и мягко улыбаюсь. — Я просила тебя называть меня Хельгой.
Августин рассмеялся.
— Это задача не из лёгких, вы же были нашим учителем.
— Думаю, так и есть. — Я принимаюсь за свой ужин, замечая встревоженные взгляды, направленные в мою сторону. Но предпочитаю игнорировать их.
После долгого времени, проведенного в одиночестве, мысль о смерти меня не беспокоит. И несмотря на это, тем, кого я покину, не станет легче. Я рада, что ученики закончили этот год, у других же будет время погоревать и подготовиться к новому году без меня.
— Годрик! Что случилось? — я устремилась к кровати, как только двое мужчин уложили его туда.
— Я сразился с драконом.
Я не видела Ровену, но знала, что она закатила глаза, подходя к кровати.
— Да, но как ты получил такие ранения? Обычно ты хорошо ладишь с драконами.
— Я… сделал… одну глупость, — Его голос звучал неестественно, словно ему было трудно дышать. Я усердно пыталась его вылечить, но раны были за пределами моих магических способностей или зелий Ровены, или даже её феникса Фоукса, который сидел на постели рядом с Годриком и скорбно пел.
Ровена посмотрела на меня. Я неохотно мотнула головой. Здесь я не могла ничем помочь.
— Годрик, что ты сделал?
— Никогда… не щекочи… спя-ящего дракона, — он попытался вдохнуть, но его легкие не справлялись. Он закашлялся, затем снова, не в силах остановиться, я и Ровена держали его за руку. Всё, что мы могли для него сделать — это быть рядом. Наконец, спустя, казалось бы, куда больше времени, чем должно было пройти, он перестал кашлять и обмяк. Я закрыла ему глаза.
— Никогда не щекочи спящего дракона, — с горечью повторила Ровена. Она улыбнулась. — Да, думаю, это можно считать глупым поступком.
Я грустно улыбнулась.
Маргарет Уизли, целительница Хогвартса, закусывает губу.
— Да. У нас нет лекарства от этой болезни. Тебе осталось от двух до четырёх лет, возможно, конец будет неприятен, даже с магией.
— Спасибо, что рассказала. — Она кивает и уходит. Я откидываюсь в кресле, обдумывая её слова. Я скоро умру. Моя рука тянется и безошибочно находит свиток с древним заклинанием на языке, прочесть который могут немногие. Знала, что однажды иероглифы пригодятся. Я удовлетворённо киваю, перечитав его снова. Сегодня вечером я исполню ритуал.
— Хорошо, тогда я уйду.
Салазар забрал свои книги и вышел из комнаты, покоев, которые принадлежали только нам четверым. Годрик и Ровена улыбнулись друг другу, Годрик всё ещё держал свой меч для пущей выразительности, а Ровена нацелила свою палочку. Я же выскользнула из комнаты, используя каждую знакомую мне потайную лазейку, чтобы оказаться в покоях Салазара как можно быстрее.
— Салазар, — произнесла я, стоя на пороге, — ты не можешь уйти.
— Они хотят, чтобы я ушёл. Даже ты не согласна со мной, Хельга.
— Я против твоих взглядов, Салазар, но не тебя! Разве никто из вас не понимает? Мы не можем разойтись, иначе Хогвартса не станет!
— Я отказываюсь впускать магглов, они придут вместе с магглорожденными, хотим мы этого или нет!
— Я магглорожденная, Салазар!
— И тебя воспитали как мага! — Он тряхнул головой. — Я возражаю не против крови, а против воспитания. Они воспитаны с верой, что церковь всегда права, что магия — зло, а в нас вселились демоны. Как только дети узнают, на что они способны, с ними не будет проблем, но с их семьями — да. Ты видела, что случилось с Маккинонами в марте — цена за то, чтобы держать здесь одного магглорожденного против воли его семьи, слишком высока.
— Это может быть проблемой. Но они должны узнать.
Он мотнул головой.
— Не от меня, Хельга. Не от меня.
Я словно онемела, наблюдая, как Салазар собирает свои сумки. Он подхватил одну, собираясь уходить, но затем снова опустил её, подходя ко мне.
— Хельга, — требовательно сказал он, хватая меня за плечи, — не позволяй им обижать моих детей.
— Не позволю, — я могла не соглашаться с Салазаром, но его дети заслуживали такого же шанса, как и наши. Я не обижу их, и Годрику, и Ровене не позволю.
— Я… Спасибо тебе, — он сделал шаг назад, а я кивнула. Затем я шагнула в сторону и позволила ему уйти.
Мы разминулись. Мы, четверо Основателей Хогвартса, окончательно разошлись после того, как провели более тридцати лет вместе.
— Вы в порядке, директор? — Я поворачиваюсь на звук голоса, смутно узнав по нему нашего учителя гербологии Фрею Лонгботтом. Во взгляде её мужа Августина, профессора Астрономии, читается тревога.
— Конечно, Фрея.
— Вы выглядите… подавленной.
— Не совсем, — поправляю я, стрельнув взглядом в Маргарет, та выглядит мрачной, но затем едва заметно кивает. Она никому не расскажет того, что сказала мне. Я снова поворачиваюсь к Фрее и мягко улыбаюсь. — Я просила тебя называть меня Хельгой.
Августин рассмеялся.
— Это задача не из лёгких, вы же были нашим учителем.
— Думаю, так и есть. — Я принимаюсь за свой ужин, замечая встревоженные взгляды, направленные в мою сторону. Но предпочитаю игнорировать их.
После долгого времени, проведенного в одиночестве, мысль о смерти меня не беспокоит. И несмотря на это, тем, кого я покину, не станет легче. Я рада, что ученики закончили этот год, у других же будет время погоревать и подготовиться к новому году без меня.
— Годрик! Что случилось? — я устремилась к кровати, как только двое мужчин уложили его туда.
— Я сразился с драконом.
Я не видела Ровену, но знала, что она закатила глаза, подходя к кровати.
— Да, но как ты получил такие ранения? Обычно ты хорошо ладишь с драконами.
— Я… сделал… одну глупость, — Его голос звучал неестественно, словно ему было трудно дышать. Я усердно пыталась его вылечить, но раны были за пределами моих магических способностей или зелий Ровены, или даже её феникса Фоукса, который сидел на постели рядом с Годриком и скорбно пел.
Ровена посмотрела на меня. Я неохотно мотнула головой. Здесь я не могла ничем помочь.
— Годрик, что ты сделал?
— Никогда… не щекочи… спя-ящего дракона, — он попытался вдохнуть, но его легкие не справлялись. Он закашлялся, затем снова, не в силах остановиться, я и Ровена держали его за руку. Всё, что мы могли для него сделать — это быть рядом. Наконец, спустя, казалось бы, куда больше времени, чем должно было пройти, он перестал кашлять и обмяк. Я закрыла ему глаза.
— Никогда не щекочи спящего дракона, — с горечью повторила Ровена. Она улыбнулась. — Да, думаю, это можно считать глупым поступком.
Я грустно улыбнулась.
Страница 1 из 5