Фандом: Гарри Поттер. Ты пойдешь со мной на бал? — тихо мурлычет Лили.
19 мин, 37 сек 11887
Эти попытки иногда доходили до абсурда. Так известно, что рыцарь подарил Элейн фигурку кота, а та разбила ее и пожелала увидеть целой. И рыцарь склеивал фигурку по частям, пока на помощь ему не пришел Мерлин. И не увидел, что рыцарь заколдован. После того как Мерлин отобрал у него Розовую пыль, наваждение спало и рыцарь уехал и не вернулся к коварной жене.
Розовая пыль всплывала в истории еще несколько раз, и каждый из них все проходило по одному и тому же сценарию. Кто-то получал артефакт в подарок от влюбленного в него человека и начинал вести себя неадекватно. Пол и ориентация жертвы не играли при этом никакой роли. Вызванное Розовой пылью наваждение держалось, пока жертва либо не умирала, либо не теряла вещь, на которой был артефакт, так как на расстоянии его действие сходило на нет.
Если удавалось избавиться от Пыли, то, как откат от волшебства, к жертве возвращались ее истинные чувства, приумноженные в несколько раз. То есть, если до того как получить Розовую пыль, человек был в кого-либо влюблен, то после избавления любовь усиливалась. А если ненавидела, то соответственно усиливалась и ненависть.
Кроме того известно, что обнаружить Пыль у магглов очень легко, ибо она имеет собственным колдовской фон, заметный при произнесении определенных заклинаний, а вот у мага ее найти практически невозможно.
Последний раз Розовую пыль видели у Годрика Гриффиндора, и тот обещал уничтожить ее, но не рассказывал, преуспел ли он в этом.
— Твою мать… — тихо шепчет себе Скорпиус. — Твою мать.
Сумка, конечно же. Розовая пыль была в его старой сумке. Той, которую он забыл в кабинете Трансфигурации, торопясь за Рози, обидевшейся на него за резкое замечание. В той, которую он сначала не мог найти, а потом обнаружил перед входом в гостиную Слизерина. Той, которую чуть больше месяца назад он выкинул в озеро у Мэнора в приступе неконтролируемой ярости на самого себя.
И профессор Снейп либо точно знал, что происходит со Скорпиусом, либо догадывался. Отсюда и задания, и книга.
— Черт, черт, черт! — кричит Скорпиус в тишину гостиной и падает на диван.
За что Лили с ним это сделала? И главное, если она была в него безответна влюблена, то зачем она вела себя так, словно он ей надоел и не нужен?
— Профессор?
— Да, мистер Малфой? У вас есть вопросы? — Снейп доброжелательно смотрит на Скорпиуса и едва заметно улыбается.
Скорпиус оглядывается по сторонам и, убедившись, что в классе кроме них никого не осталось, начинает:
— Вы знали, да? Ну, что Лили подложила мне Розовую пыль?
— Догадывался, — кивает Снейп. — Где она была? В вашей старой сумке?
— Именно в ней. Но откуда?
Снейп пожимает плечами.
— В отличие от многих других, я знаю, как проявляется эффект от Розовой пыли. Просто я не обращал на вас и ваше поведение внимания, пока вы прямо перед учительским столом не начали собирать разбитого кота. Проблема в том, что Розовую пыль почти невозможно обнаружить, а чтобы освободить вас от нее, потребовалось бы выкинуть все ваши вещи и учебники. Я присматривался, пытаясь понять, где именно она может быть спрятана, но вы сами решили свою проблему. Да и не только свою.
— В смысле, не только свою? — спрашивает Скорпиус просто для того, чтобы спросить хоть что-нибудь.
— В прямом. Розовую пыль много раз пытались уничтожить — и ни у кого не выходило. Но вряд ли кому-то придет в голову искать ее в глубоком озере, да еще и в чужом поместье. Кроме того, о ней известно совсем не многим. Я предлагаю вам сменить тему для выпускной работы. Напишите лучше что-нибудь о зельях против чумы.
— Хорошо, профессор. Как скажете, — покорно соглашается Скорпиус. — Скажите, а вы знаете, зачем Лили это сделала? Я имею в виду, почему именно Розовую пыль? Почему было просто не попытаться сначала как-то показать мне, что я ей нравлюсь?
— Я думаю, она не знала, что именно подкидывает вам в сумку. Скорее всего, она думала, это что-то вроде легкого приворотного, а потом, когда увидела последствия, испугалась. Испугалась настолько, что не стала забирать пыль у вас и начала вести себя странно. И вы, наверное, хотите узнать, почему ваш друг так необычно отреагировал на «Историю темных артефактов»? Ее составитель обладал весьма интересным чувством юмора. И решил, что человеку, не имевшему дела ни с каким из артефактов, описанных в книге, о них знать не обязательно.
— Бал послезавтра, — задумчиво говорит Рози, намотав на палец длинный локон.
Скорпиус поднимает голову от очередного пергамента и задумчиво смотрит на нее.
— И что?
— Ничего, в принципе. Просто я думала, ты хочешь на него пойти.
Скорпиус фыркает.
— Хочу, в общем-то, но мне не с кем. Все девушки уже приглашены — кроме тебя, но тебя я пригласить не решусь. Просто не решусь. Не могу.
— Лили все еще ждет, что ты пригласишь ее.
Розовая пыль всплывала в истории еще несколько раз, и каждый из них все проходило по одному и тому же сценарию. Кто-то получал артефакт в подарок от влюбленного в него человека и начинал вести себя неадекватно. Пол и ориентация жертвы не играли при этом никакой роли. Вызванное Розовой пылью наваждение держалось, пока жертва либо не умирала, либо не теряла вещь, на которой был артефакт, так как на расстоянии его действие сходило на нет.
Если удавалось избавиться от Пыли, то, как откат от волшебства, к жертве возвращались ее истинные чувства, приумноженные в несколько раз. То есть, если до того как получить Розовую пыль, человек был в кого-либо влюблен, то после избавления любовь усиливалась. А если ненавидела, то соответственно усиливалась и ненависть.
Кроме того известно, что обнаружить Пыль у магглов очень легко, ибо она имеет собственным колдовской фон, заметный при произнесении определенных заклинаний, а вот у мага ее найти практически невозможно.
Последний раз Розовую пыль видели у Годрика Гриффиндора, и тот обещал уничтожить ее, но не рассказывал, преуспел ли он в этом.
— Твою мать… — тихо шепчет себе Скорпиус. — Твою мать.
Сумка, конечно же. Розовая пыль была в его старой сумке. Той, которую он забыл в кабинете Трансфигурации, торопясь за Рози, обидевшейся на него за резкое замечание. В той, которую он сначала не мог найти, а потом обнаружил перед входом в гостиную Слизерина. Той, которую чуть больше месяца назад он выкинул в озеро у Мэнора в приступе неконтролируемой ярости на самого себя.
И профессор Снейп либо точно знал, что происходит со Скорпиусом, либо догадывался. Отсюда и задания, и книга.
— Черт, черт, черт! — кричит Скорпиус в тишину гостиной и падает на диван.
За что Лили с ним это сделала? И главное, если она была в него безответна влюблена, то зачем она вела себя так, словно он ей надоел и не нужен?
— Профессор?
— Да, мистер Малфой? У вас есть вопросы? — Снейп доброжелательно смотрит на Скорпиуса и едва заметно улыбается.
Скорпиус оглядывается по сторонам и, убедившись, что в классе кроме них никого не осталось, начинает:
— Вы знали, да? Ну, что Лили подложила мне Розовую пыль?
— Догадывался, — кивает Снейп. — Где она была? В вашей старой сумке?
— Именно в ней. Но откуда?
Снейп пожимает плечами.
— В отличие от многих других, я знаю, как проявляется эффект от Розовой пыли. Просто я не обращал на вас и ваше поведение внимания, пока вы прямо перед учительским столом не начали собирать разбитого кота. Проблема в том, что Розовую пыль почти невозможно обнаружить, а чтобы освободить вас от нее, потребовалось бы выкинуть все ваши вещи и учебники. Я присматривался, пытаясь понять, где именно она может быть спрятана, но вы сами решили свою проблему. Да и не только свою.
— В смысле, не только свою? — спрашивает Скорпиус просто для того, чтобы спросить хоть что-нибудь.
— В прямом. Розовую пыль много раз пытались уничтожить — и ни у кого не выходило. Но вряд ли кому-то придет в голову искать ее в глубоком озере, да еще и в чужом поместье. Кроме того, о ней известно совсем не многим. Я предлагаю вам сменить тему для выпускной работы. Напишите лучше что-нибудь о зельях против чумы.
— Хорошо, профессор. Как скажете, — покорно соглашается Скорпиус. — Скажите, а вы знаете, зачем Лили это сделала? Я имею в виду, почему именно Розовую пыль? Почему было просто не попытаться сначала как-то показать мне, что я ей нравлюсь?
— Я думаю, она не знала, что именно подкидывает вам в сумку. Скорее всего, она думала, это что-то вроде легкого приворотного, а потом, когда увидела последствия, испугалась. Испугалась настолько, что не стала забирать пыль у вас и начала вести себя странно. И вы, наверное, хотите узнать, почему ваш друг так необычно отреагировал на «Историю темных артефактов»? Ее составитель обладал весьма интересным чувством юмора. И решил, что человеку, не имевшему дела ни с каким из артефактов, описанных в книге, о них знать не обязательно.
— Бал послезавтра, — задумчиво говорит Рози, намотав на палец длинный локон.
Скорпиус поднимает голову от очередного пергамента и задумчиво смотрит на нее.
— И что?
— Ничего, в принципе. Просто я думала, ты хочешь на него пойти.
Скорпиус фыркает.
— Хочу, в общем-то, но мне не с кем. Все девушки уже приглашены — кроме тебя, но тебя я пригласить не решусь. Просто не решусь. Не могу.
— Лили все еще ждет, что ты пригласишь ее.
Страница 4 из 6