Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фику «Плыть по течению». После нападения на Хогвартс Волдеморт собирается с силами, чтобы отомстить и уничтожить Орден Феникса. Знак Мрака над Министерством, черные коты, яды, инквизиторы, Учебная группа и Гарри Поттер. А где же Северус Снейп?
249 мин, 32 сек 14020
Саша всегда напоминала Гарри о строгом профессоре, подарившем ее.
— Я скучаю о нем, Саша, — проглотив комок в горле, признался он, облокотившись на подушки.
— Почему? — полюбопытствовала та, наслаждаясь лаской хозяина.
— Когда он был поблизости, я… я не чувствовал себя настолько слепым. А теперь его нет, и мне кажется, что… я стал слабым.
— Чепуха… сейчас ты сильнее, чем был, когда мы встретились, — сердито возразила Саша. Юноша выдавил слабую улыбку.
— Ты действительно так думаешь?
— Конечно, Гарри, — невозмутимо подтвердила та, не подозревая, какое облегчение подарила ему.
Он поднялся и оделся, прихватил трость, палочку. Для завтрака рановато, но пойти в библиотеку немного позаниматься вовсе не помешало бы. И Гарри тихонько вышел из своей комнаты, и из гостиной.
Но не успев уйти от портрета Полной леди, он почувствовал, что что-то не так. В замке происходило что-то очень нехорошее. До Гарри доносились шаги — взрослые шаги — но в такую рань все взрослые еще должны спать! Слышалось чье-то сердитое бормотание и спокойный голос Дамблдора. Мальчик остановился и прислушался. «Вы не можете… через несколько часов мы… это не исправительное учреждение!» Гарри решительно стиснул зубы и вместо библиотеки направился к гостевым апартаментам в восточном крыле замка — нужно задать Сириусу несколько вопросов.
По крайней мере, он намеревался так поступить.
— Остановись, назови свое имя и куда ты направляешься! Требую именем министерских инквизиторов! — внезапный, резкий оклик заставил Гарри замереть и немного развернуться в сторону, откуда он раздался.
— Министерских чего? — нахмурился мальчик.
Вместо ответа послышалось заклинание. Гарри не стал терять времени, мгновенно выхватив палочку.
— Протего! — выкрикнул он и ощутил, как содрогнулся магический щит, приняв на себя чужое заклятье. Разъярившись, гриффиндорец уже почти послал в противника порчу, которая отрастила бы тому слоновий хобот, но голос Дамблдора остановил его и не позволил развернуться полноценной дуэли.
— Прекратите! Могу я спросить, инквизитор, почему вы напали на студента?
— Он отказался сотрудничать.
— Я просто спросил, кто он такой! — сердито возразил Гарри.
— Насколько я понял, возникло обоюдное недопонимание. В таком случае, позвольте мне представить вас. Инквизитор, это Гарри Поттер, студент пятого курса факультета Гриффиндор. Гарри, это один из инквизиторов Министерства. Они прибыли патрулировать школу и защищать ее от подозрительных личностей.
— Патрулировать Хогвартс?!
— Темные маги повсюду, юноша, — напыщенно заявил инквизитор.
— Что, кроме вас, есть еще?
— Ваш профессор пал жертвой Пожирателей, а ты смеешь обвинять меня? — определенно, от продолжения схватки инквизитора удерживало только присутствие Дамблдора.
— Не смей использовать имя Северуса Снейпа как оправдание своего присутствия здесь! Мне плевать, кто ты и что делаешь… — вскинулся Гарри, стискивая палочку.
— Достаточно, Гарри, благодарю тебя, — перебил его Дамблдор. Мальчику отчего-то показалось, что его вспышка ужасно обрадовала старика. — Ты кого-то искал?
Гарри стиснул зубы.
— Нет, директор, — хмуро ответил он, развернулся и пошел обратно. Проходя мимо инквизитора, он мрачно добавил: — Замышлял гадость.
Сириус ворвался в кабинет Рема, кипя от ярости — он видел всю сцену с Гарри и инквизитором, из бокового прохода. Дамблдор вовремя предупредил его взглядом, что вмешиваться не стоит.
— Говорю тебе, Луни, добром это не кончится… — Сириус осекся, увидев маленького черного кота, побледнел, перевел взгляд на кубок с дымящимся волчьелычным зельем, который застигнутый врасплох Рем держал в руках. Еще раз подозрительно поглядев на кота и кубок, анимаг пришел в ярость. Захлопнув дверь, он схватил не успевшего отпрыгнуть Сомбре за хвост.
— Ты, скользкий мерзавец!
— Сириус, нет! — вскочил Люпин, но тот уже перехватил кота и в тот момент весьма походил на Беллатрикс. Раздался хлопок, и Сириус оказался на полу, держа за ногу донельзя рассерженного Снейпа.
— Отцепись, Блэк, или я…
— Ты, сукин сын, ты хоть представляешь, через что все прошли, думая, что ты мертв!? Через что прошел Гарри!? Ты знаешь, каково ему приходится? Если это замышлялось как шутка, то я из тебя выбью чувство юмора! — зарычал Сириус и Рем быстро наложил на комнату заглушающее заклинание. Северус попытался вставить слово, но бесполезно — Блэк продолжал свою гневную тираду: — Ты знаешь, что несколько минут назад Гарри с пеной у рта защищал твое доброе имя и был готов драться, чтоб защитить твою память, ты, ублюдок!? Как у тебя наглости хватило, так с ним поступить?
Озверевший Северус взмахнул палочкой, и Сириуса отбросило в кресло, припечатав обездвиживающим заклинанием.
— Я скучаю о нем, Саша, — проглотив комок в горле, признался он, облокотившись на подушки.
— Почему? — полюбопытствовала та, наслаждаясь лаской хозяина.
— Когда он был поблизости, я… я не чувствовал себя настолько слепым. А теперь его нет, и мне кажется, что… я стал слабым.
— Чепуха… сейчас ты сильнее, чем был, когда мы встретились, — сердито возразила Саша. Юноша выдавил слабую улыбку.
— Ты действительно так думаешь?
— Конечно, Гарри, — невозмутимо подтвердила та, не подозревая, какое облегчение подарила ему.
Он поднялся и оделся, прихватил трость, палочку. Для завтрака рановато, но пойти в библиотеку немного позаниматься вовсе не помешало бы. И Гарри тихонько вышел из своей комнаты, и из гостиной.
Но не успев уйти от портрета Полной леди, он почувствовал, что что-то не так. В замке происходило что-то очень нехорошее. До Гарри доносились шаги — взрослые шаги — но в такую рань все взрослые еще должны спать! Слышалось чье-то сердитое бормотание и спокойный голос Дамблдора. Мальчик остановился и прислушался. «Вы не можете… через несколько часов мы… это не исправительное учреждение!» Гарри решительно стиснул зубы и вместо библиотеки направился к гостевым апартаментам в восточном крыле замка — нужно задать Сириусу несколько вопросов.
По крайней мере, он намеревался так поступить.
— Остановись, назови свое имя и куда ты направляешься! Требую именем министерских инквизиторов! — внезапный, резкий оклик заставил Гарри замереть и немного развернуться в сторону, откуда он раздался.
— Министерских чего? — нахмурился мальчик.
Вместо ответа послышалось заклинание. Гарри не стал терять времени, мгновенно выхватив палочку.
— Протего! — выкрикнул он и ощутил, как содрогнулся магический щит, приняв на себя чужое заклятье. Разъярившись, гриффиндорец уже почти послал в противника порчу, которая отрастила бы тому слоновий хобот, но голос Дамблдора остановил его и не позволил развернуться полноценной дуэли.
— Прекратите! Могу я спросить, инквизитор, почему вы напали на студента?
— Он отказался сотрудничать.
— Я просто спросил, кто он такой! — сердито возразил Гарри.
— Насколько я понял, возникло обоюдное недопонимание. В таком случае, позвольте мне представить вас. Инквизитор, это Гарри Поттер, студент пятого курса факультета Гриффиндор. Гарри, это один из инквизиторов Министерства. Они прибыли патрулировать школу и защищать ее от подозрительных личностей.
— Патрулировать Хогвартс?!
— Темные маги повсюду, юноша, — напыщенно заявил инквизитор.
— Что, кроме вас, есть еще?
— Ваш профессор пал жертвой Пожирателей, а ты смеешь обвинять меня? — определенно, от продолжения схватки инквизитора удерживало только присутствие Дамблдора.
— Не смей использовать имя Северуса Снейпа как оправдание своего присутствия здесь! Мне плевать, кто ты и что делаешь… — вскинулся Гарри, стискивая палочку.
— Достаточно, Гарри, благодарю тебя, — перебил его Дамблдор. Мальчику отчего-то показалось, что его вспышка ужасно обрадовала старика. — Ты кого-то искал?
Гарри стиснул зубы.
— Нет, директор, — хмуро ответил он, развернулся и пошел обратно. Проходя мимо инквизитора, он мрачно добавил: — Замышлял гадость.
Сириус ворвался в кабинет Рема, кипя от ярости — он видел всю сцену с Гарри и инквизитором, из бокового прохода. Дамблдор вовремя предупредил его взглядом, что вмешиваться не стоит.
— Говорю тебе, Луни, добром это не кончится… — Сириус осекся, увидев маленького черного кота, побледнел, перевел взгляд на кубок с дымящимся волчьелычным зельем, который застигнутый врасплох Рем держал в руках. Еще раз подозрительно поглядев на кота и кубок, анимаг пришел в ярость. Захлопнув дверь, он схватил не успевшего отпрыгнуть Сомбре за хвост.
— Ты, скользкий мерзавец!
— Сириус, нет! — вскочил Люпин, но тот уже перехватил кота и в тот момент весьма походил на Беллатрикс. Раздался хлопок, и Сириус оказался на полу, держа за ногу донельзя рассерженного Снейпа.
— Отцепись, Блэк, или я…
— Ты, сукин сын, ты хоть представляешь, через что все прошли, думая, что ты мертв!? Через что прошел Гарри!? Ты знаешь, каково ему приходится? Если это замышлялось как шутка, то я из тебя выбью чувство юмора! — зарычал Сириус и Рем быстро наложил на комнату заглушающее заклинание. Северус попытался вставить слово, но бесполезно — Блэк продолжал свою гневную тираду: — Ты знаешь, что несколько минут назад Гарри с пеной у рта защищал твое доброе имя и был готов драться, чтоб защитить твою память, ты, ублюдок!? Как у тебя наглости хватило, так с ним поступить?
Озверевший Северус взмахнул палочкой, и Сириуса отбросило в кресло, припечатав обездвиживающим заклинанием.
Страница 31 из 73