Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
252 мин, 49 сек 20842
— Ты в порядке? — спросила Милдред подругу, и Мод кивнула в ответ.
— Почему ты спрашиваешь?
Милдред пожала плечами.
— Я не знаю. Мне кажется, что сегодня ты гораздо тише, чем обычно, вот и все.
— Я просто думаю о Холдейне, — призналась Мод.
Милдред попыталась подавить тяжелый вздох, но не смогла.
— Я должна была догадаться, что ты не поймешь! — отрезала Мод, вновь возвращаясь к своим каракулям.
— Не обижайся, Мод! — сказала Милдред. — Просто я не вижу мистера Харрингтона так, как видишь его ты.
Мод отложила перо и повернулась к Милдред, внимательно посмотрев на нее.
— Да ты разве смотрела на него? Ты видела, какие у него на щеках появляются ямочки, когда он улыбается? — она тяжело вздохнула и опустила голову на руки. — Ты не знаешь, что теряешь, Милли. Мне кажется, он просто ангел!
— Мне кажется, он просто ангел! — Милдред и Мод повернули головы, услышав, как Этель Хэллоу повторила последнюю фразу. Они попытались проигнорировать последовавший за этим смех, но ни Этель, ни Друзилла не собирались оставлять их в покое. Девочки стояли в дверном проеме и смеялись над признанием, которое услышали от Мод.
— Вы всерьез думаете, что такой, как Холдейн Харрингтон, может заинтересоваться такими, как вы? — спросила Этель.
— Я не сказала, что он нами заинтересуется! — попыталась постоять за себя Мод, хоть и знала заранее, что в этом разговоре Этель, вероятнее всего, возьмет верх.
— Вот уж точно! — добавила Друзилла. — Только представь, как это будет выглядеть, если ты будешь ходить за ним как побитый щенок? Я так и вижу это! — Друзилла театрально схватилась рукой за Этель. — О, мистер Харрингтон, давайте я понесу ваши сумки! О, мистер Харрингтон, можно мне посмотреть в ваши великолепные глаза?
— Заткнись! — рявкнула на Друзиллу Милдред.
— Ну, вот еще! — фыркнула Этель. — Друзилла говорит правду. — Я думаю, что ты растекаешься точно так же, как и Мод, когда дело доходит до Холдейна. Бьюсь об заклад, что вы обе думаете, что стоит ему бросить на вас взгляд, и он тут же возьмет вас с собой на гастроли!
— Ничего подобного! — возмутилась Милдред.
— Готова поспорить, что так оно и есть! — не отступала Этель.
— И это говорит о том, что ты ничего не знаешь! Лично я была бы счастлива, если бы Холдейн Харрингтон прямо сегодня покинул школу и никогда больше не возвращался!
— Я немного разочарован подобным заявлением, — раздался из коридора за спиной Этель глубокий мужской голос.
Все девочки от неожиданности подскочили, а Этель и Друзилла отошли немного в сторону, так, что стало видно Холдейна, стоящего в коридоре.
Милдред взглянула на него и покраснела от смущения.
— Я могу уйти прямо сейчас, если вам того хочется, — сказал он веселым голосом.
— Нет, я не это имела в виду… Я просто… — Милдред лихорадочно подбирала слова, пытаясь объяснить только что сказанное Холдейну.
Он поднял руку, жестом велев ей замолчать. Она послушалась, изо всех сил стараясь игнорировать самодовольные выражения, застывшие на лицах Друзиллы и Этель.
— Я не обижаюсь на твои слова… — он не договорил, ожидая, когда девочка назовет свое имя.
— Милдред, — сказала она, слегка запнувшись. — Милдред Хаббл.
— Ну, Милдред Хаббл, я надеюсь, что мою пьесу ты оценишь не так, как оценила меня.
— О нет, сэр, — поспешно ответила девочка, — я действительно с нетерпением жду этого представления.
— Хорошо, — улыбнулся он. — И сделайте мне одолжение?
— Сэр?
— Зовите меня Холдейн. — Обращение «сэр» заставляет меня чувствовать себя учителем.
— Мне жаль, сэр… Я имею в виду, Холдейн, — Милдред покраснела снова, назвав его имя.
— А теперь прошу меня извинить, — сказал он, выходя в коридор. — Я должен идти, но я с нетерпением жду вас на своих мастер-классах, которые буду проводить в течение недели.
Он снял перед ними воображаемую шляпу, слегка поклонился в их сторону и направился дальше по коридору.
— А ты опять отличилась, Милдред! — саркастически заметила Этель. — Тебе повезло, что он не обиделся на твои слова. А то тебе непременно пришлось бы идти к мисс Кэкл и объяснять, почему наш гость уходит.
— Да, но он не был расстроен! — возразила Мод. — И нисколько не обиделся!
— Да, но он… — попыталась продолжить спор Этель, но на этот раз Мод была к этому готова.
— И если бы он сказал, что уезжает, Х-Б в первую очередь заинтересовало бы то, что вы делали в комнате Милдред!
Этель открыла было рот, чтобы возразить, но поняла, что не уверена в том, сможет ли продолжить этот разговор.
— Пошли, Друзилла! — сказала она и, развернувшись на каблуках, пошла прочь по коридору.
Мод и Милдред переглянулись.
— А ведь это все могло действительно плохо кончиться, — призналась Милдред.
— Почему ты спрашиваешь?
Милдред пожала плечами.
— Я не знаю. Мне кажется, что сегодня ты гораздо тише, чем обычно, вот и все.
— Я просто думаю о Холдейне, — призналась Мод.
Милдред попыталась подавить тяжелый вздох, но не смогла.
— Я должна была догадаться, что ты не поймешь! — отрезала Мод, вновь возвращаясь к своим каракулям.
— Не обижайся, Мод! — сказала Милдред. — Просто я не вижу мистера Харрингтона так, как видишь его ты.
Мод отложила перо и повернулась к Милдред, внимательно посмотрев на нее.
— Да ты разве смотрела на него? Ты видела, какие у него на щеках появляются ямочки, когда он улыбается? — она тяжело вздохнула и опустила голову на руки. — Ты не знаешь, что теряешь, Милли. Мне кажется, он просто ангел!
— Мне кажется, он просто ангел! — Милдред и Мод повернули головы, услышав, как Этель Хэллоу повторила последнюю фразу. Они попытались проигнорировать последовавший за этим смех, но ни Этель, ни Друзилла не собирались оставлять их в покое. Девочки стояли в дверном проеме и смеялись над признанием, которое услышали от Мод.
— Вы всерьез думаете, что такой, как Холдейн Харрингтон, может заинтересоваться такими, как вы? — спросила Этель.
— Я не сказала, что он нами заинтересуется! — попыталась постоять за себя Мод, хоть и знала заранее, что в этом разговоре Этель, вероятнее всего, возьмет верх.
— Вот уж точно! — добавила Друзилла. — Только представь, как это будет выглядеть, если ты будешь ходить за ним как побитый щенок? Я так и вижу это! — Друзилла театрально схватилась рукой за Этель. — О, мистер Харрингтон, давайте я понесу ваши сумки! О, мистер Харрингтон, можно мне посмотреть в ваши великолепные глаза?
— Заткнись! — рявкнула на Друзиллу Милдред.
— Ну, вот еще! — фыркнула Этель. — Друзилла говорит правду. — Я думаю, что ты растекаешься точно так же, как и Мод, когда дело доходит до Холдейна. Бьюсь об заклад, что вы обе думаете, что стоит ему бросить на вас взгляд, и он тут же возьмет вас с собой на гастроли!
— Ничего подобного! — возмутилась Милдред.
— Готова поспорить, что так оно и есть! — не отступала Этель.
— И это говорит о том, что ты ничего не знаешь! Лично я была бы счастлива, если бы Холдейн Харрингтон прямо сегодня покинул школу и никогда больше не возвращался!
— Я немного разочарован подобным заявлением, — раздался из коридора за спиной Этель глубокий мужской голос.
Все девочки от неожиданности подскочили, а Этель и Друзилла отошли немного в сторону, так, что стало видно Холдейна, стоящего в коридоре.
Милдред взглянула на него и покраснела от смущения.
— Я могу уйти прямо сейчас, если вам того хочется, — сказал он веселым голосом.
— Нет, я не это имела в виду… Я просто… — Милдред лихорадочно подбирала слова, пытаясь объяснить только что сказанное Холдейну.
Он поднял руку, жестом велев ей замолчать. Она послушалась, изо всех сил стараясь игнорировать самодовольные выражения, застывшие на лицах Друзиллы и Этель.
— Я не обижаюсь на твои слова… — он не договорил, ожидая, когда девочка назовет свое имя.
— Милдред, — сказала она, слегка запнувшись. — Милдред Хаббл.
— Ну, Милдред Хаббл, я надеюсь, что мою пьесу ты оценишь не так, как оценила меня.
— О нет, сэр, — поспешно ответила девочка, — я действительно с нетерпением жду этого представления.
— Хорошо, — улыбнулся он. — И сделайте мне одолжение?
— Сэр?
— Зовите меня Холдейн. — Обращение «сэр» заставляет меня чувствовать себя учителем.
— Мне жаль, сэр… Я имею в виду, Холдейн, — Милдред покраснела снова, назвав его имя.
— А теперь прошу меня извинить, — сказал он, выходя в коридор. — Я должен идти, но я с нетерпением жду вас на своих мастер-классах, которые буду проводить в течение недели.
Он снял перед ними воображаемую шляпу, слегка поклонился в их сторону и направился дальше по коридору.
— А ты опять отличилась, Милдред! — саркастически заметила Этель. — Тебе повезло, что он не обиделся на твои слова. А то тебе непременно пришлось бы идти к мисс Кэкл и объяснять, почему наш гость уходит.
— Да, но он не был расстроен! — возразила Мод. — И нисколько не обиделся!
— Да, но он… — попыталась продолжить спор Этель, но на этот раз Мод была к этому готова.
— И если бы он сказал, что уезжает, Х-Б в первую очередь заинтересовало бы то, что вы делали в комнате Милдред!
Этель открыла было рот, чтобы возразить, но поняла, что не уверена в том, сможет ли продолжить этот разговор.
— Пошли, Друзилла! — сказала она и, развернувшись на каблуках, пошла прочь по коридору.
Мод и Милдред переглянулись.
— А ведь это все могло действительно плохо кончиться, — призналась Милдред.
Страница 12 из 73