Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
252 мин, 49 сек 20843
Мод согласилась, снова опуская голову на руки.
— Я думаю, нам повезло, что Холдейн такой хороший, — сказала она.
Милдред застонала, поняв, что Мод снова погрузилась в мечты, и вернулась к своему письму.
Имоджен оторвалась от своего обеда, услышав негромкий стук в дверь.
— Войдите, — крикнула она, прекрасно зная, что стук был слишком тихим, для того, чтоб принадлежать какой-нибудь ученице.
Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель заглянул Холдейн.
— Могу я пообедать вместе с вами? — негромко спросил он.
— Конечно! — Имоджен пригласила его войти.
— Но вы уверены, что мисс Хардбрум не будет возражать?
— Я уверена, что будет, — честно призналась Имоджен. — Но на данный момент ее тут нет.
— Значит, она не появится в ближайшее время?
— Я думаю, нет.
Холдейн облегченно вздохнул и открыл дверь пошире.
— Я чувствую, что очень сильно не нравлюсь ей, — признался он.
Имоджен улыбнулась.
— Не волнуйтесь, Констанс мало кто нравится, — она пригласила его войти. — Проходите, присаживайтесь. Думаю, нам не помешают несколько минут спокойствия среди всего этого безумия.
— Если вы не возражаете, я бы спросил, как вы справляетесь в этой школе… — Холдейн замялся, подыскивая нужное слово, — в этой школе, будучи…
— Не являясь ведьмой? — подсказала Имоджен. Она пожала плечами. — Я привыкла. Хотя, это иногда и расстраивает, когда понимаешь, что девочки используют магию для того, чтобы обмануть тебя.
— И часто они так делают?
— При мисс Хардбрум — никогда! Она очень хорошо объяснила им, что магию нельзя использовать для личных и бытовых целей.
Она посмотрела на Холдейна, заметив, что он рассматривает учительскую.
— Я так понимаю, вы раньше не выступали в других магических школах?
— Не приходилось, — улыбнулся Холдейн. — На самом деле, это первая подобная школа. И это место очень впечатляет.
— Это очень холодное и продуваемое всеми ветрами место, в это время года, — поправила его Имоджен. — Я могу пригласить вас сюда на экскурсию позже, если, конечно, захотите.
— Это было бы здорово. — Холдейн снова улыбнулся. — Даже и не знаю, что бы я делал тут без вас. Должен признаться, что немного нервничаю рядом с вашей мисс Хардбрум. Она выглядит так, будто обладает невероятной магической мощью!
— Я думаю, что это на самом деле так, — призналась Имоджен. — Она могла бы составить большинству ведьм серьезную конкуренцию.
— Она что же, более сильная, чем ваша мисс Кэкл?
Имоджен откинулась на спинку стула, медленно помешивая ложечкой йогурт и размышляя над вопросом Холдейна.
— Я полагаю, что да, — наконец ответила она. — Я никогда не думала об этом раньше. — Она съела еще ложку йогурта. — А почему вы спрашиваете?
Холдейн виновато улыбнулся.
— Я действительно очень мало знаю о подобных местах, — признался он. — И думал, что главная ведьма в школе будет самой сильной.
— А я думаю, что вы читаете слишком много фантастических книг, — мягко укорила его Имоджен. — Не все сильные колдуны и ведьмы одержимы властью. Многие из них вполне нормальные.
Она сделала паузу, подумав о тех людях, с которыми ей приходилось делить учительскую. — Ну, я слышала, что некоторые из них вполне нормальные.
Холдейн тихонько рассмеялся, и она улыбнулась ему в ответ.
— Я рада, что вы здесь, — призналась она ему. — Я думаю, что для этого места, вы будто глоток свежего воздуха.
Энид села за свою парту и тяжело вздохнула.
— Пение! — простонала она. — Кому это нужно?
— Тебе, если судить по тем странным звукам, которые ты издавала на прошлом уроке! — весело сказала Руби, тоже входя в класс.
— Очень смешно! — усмехнувшись, проворчала Энид. Она оглядела класс. — В любом случае, где мисс Бэт?
— Вероятно, она забыла про нас, — ответила ей Руби. — Это ведь уже не первый раз!
— Возможно, она пытается понравиться Холдейну.
— Что? — тон Руби стал язвительным. — Я не могу себе представить, чтоб она пришлась Холдейну по вкусу.
— Почему нет? — удивилась Энид.
— Она же старая! — ответила на вопрос Руби.
— Ну, может, ей нравятся мужчины помоложе? — поддразнила ее Энид, но Руби в отвращении сморщила нос.
— Это возмутительно! — ответила она Энид. — Я могу вообразить Холдейна и мисс Дрилл, так как они, кажется, одного возраста. Но Холдейн и мисс Бэт? — девочка скривилась.
— Зато Холдейн довольно пожилой для вас! — вставила Джадо. — Вы действительно думаете, что мисс Дрилл может нравиться Холдейн?
Руби и Энид посмотрели друг на друга и пожали плечами.
— Я думаю, это вполне возможно. Она ведь собиралась показать ему школу.
— Но ведь у нее уже есть парень?
— Я думаю, нам повезло, что Холдейн такой хороший, — сказала она.
Милдред застонала, поняв, что Мод снова погрузилась в мечты, и вернулась к своему письму.
Имоджен оторвалась от своего обеда, услышав негромкий стук в дверь.
— Войдите, — крикнула она, прекрасно зная, что стук был слишком тихим, для того, чтоб принадлежать какой-нибудь ученице.
Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель заглянул Холдейн.
— Могу я пообедать вместе с вами? — негромко спросил он.
— Конечно! — Имоджен пригласила его войти.
— Но вы уверены, что мисс Хардбрум не будет возражать?
— Я уверена, что будет, — честно призналась Имоджен. — Но на данный момент ее тут нет.
— Значит, она не появится в ближайшее время?
— Я думаю, нет.
Холдейн облегченно вздохнул и открыл дверь пошире.
— Я чувствую, что очень сильно не нравлюсь ей, — признался он.
Имоджен улыбнулась.
— Не волнуйтесь, Констанс мало кто нравится, — она пригласила его войти. — Проходите, присаживайтесь. Думаю, нам не помешают несколько минут спокойствия среди всего этого безумия.
— Если вы не возражаете, я бы спросил, как вы справляетесь в этой школе… — Холдейн замялся, подыскивая нужное слово, — в этой школе, будучи…
— Не являясь ведьмой? — подсказала Имоджен. Она пожала плечами. — Я привыкла. Хотя, это иногда и расстраивает, когда понимаешь, что девочки используют магию для того, чтобы обмануть тебя.
— И часто они так делают?
— При мисс Хардбрум — никогда! Она очень хорошо объяснила им, что магию нельзя использовать для личных и бытовых целей.
Она посмотрела на Холдейна, заметив, что он рассматривает учительскую.
— Я так понимаю, вы раньше не выступали в других магических школах?
— Не приходилось, — улыбнулся Холдейн. — На самом деле, это первая подобная школа. И это место очень впечатляет.
— Это очень холодное и продуваемое всеми ветрами место, в это время года, — поправила его Имоджен. — Я могу пригласить вас сюда на экскурсию позже, если, конечно, захотите.
— Это было бы здорово. — Холдейн снова улыбнулся. — Даже и не знаю, что бы я делал тут без вас. Должен признаться, что немного нервничаю рядом с вашей мисс Хардбрум. Она выглядит так, будто обладает невероятной магической мощью!
— Я думаю, что это на самом деле так, — призналась Имоджен. — Она могла бы составить большинству ведьм серьезную конкуренцию.
— Она что же, более сильная, чем ваша мисс Кэкл?
Имоджен откинулась на спинку стула, медленно помешивая ложечкой йогурт и размышляя над вопросом Холдейна.
— Я полагаю, что да, — наконец ответила она. — Я никогда не думала об этом раньше. — Она съела еще ложку йогурта. — А почему вы спрашиваете?
Холдейн виновато улыбнулся.
— Я действительно очень мало знаю о подобных местах, — признался он. — И думал, что главная ведьма в школе будет самой сильной.
— А я думаю, что вы читаете слишком много фантастических книг, — мягко укорила его Имоджен. — Не все сильные колдуны и ведьмы одержимы властью. Многие из них вполне нормальные.
Она сделала паузу, подумав о тех людях, с которыми ей приходилось делить учительскую. — Ну, я слышала, что некоторые из них вполне нормальные.
Холдейн тихонько рассмеялся, и она улыбнулась ему в ответ.
— Я рада, что вы здесь, — призналась она ему. — Я думаю, что для этого места, вы будто глоток свежего воздуха.
Энид села за свою парту и тяжело вздохнула.
— Пение! — простонала она. — Кому это нужно?
— Тебе, если судить по тем странным звукам, которые ты издавала на прошлом уроке! — весело сказала Руби, тоже входя в класс.
— Очень смешно! — усмехнувшись, проворчала Энид. Она оглядела класс. — В любом случае, где мисс Бэт?
— Вероятно, она забыла про нас, — ответила ей Руби. — Это ведь уже не первый раз!
— Возможно, она пытается понравиться Холдейну.
— Что? — тон Руби стал язвительным. — Я не могу себе представить, чтоб она пришлась Холдейну по вкусу.
— Почему нет? — удивилась Энид.
— Она же старая! — ответила на вопрос Руби.
— Ну, может, ей нравятся мужчины помоложе? — поддразнила ее Энид, но Руби в отвращении сморщила нос.
— Это возмутительно! — ответила она Энид. — Я могу вообразить Холдейна и мисс Дрилл, так как они, кажется, одного возраста. Но Холдейн и мисс Бэт? — девочка скривилась.
— Зато Холдейн довольно пожилой для вас! — вставила Джадо. — Вы действительно думаете, что мисс Дрилл может нравиться Холдейн?
Руби и Энид посмотрели друг на друга и пожали плечами.
— Я думаю, это вполне возможно. Она ведь собиралась показать ему школу.
— Но ведь у нее уже есть парень?
Страница 13 из 73