Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
252 мин, 49 сек 20926
Она бы больше доверяла Милдред, если бы подруга не была в плохих отношениях с мисс Хардбрум.
— Ну так что?
Мод подняла глаза и нервно сглотнула, поняв, что мисс Хардбрум ждет объяснений. Едкий запах дыма висел в воздухе, а вокруг нее плавали синие клубы.
— Я была… ну… я была… — Мод запнулась, так и не сумев высказать связное предложение.
Мисс Хардбрум тяжело вздохнула и посмотрела сквозь синюю дымку, пытаясь поддерживать зрительный контакт с провинившейся девочкой.
— Ну, я рада что мы выяснили это. — Ее голос был полон сарказма. — Позволь мне предложить тебе, Мод Муншайн, в будущем ограничивать твои неумелые навыки в области зельеварения той работой, которую даю вам я!
— Да, мисс Хардбрум. Извините, мисс Хардбрум.
Констанс наклонилась вперед и посмотрела на обожженные, дурно пахнущие угли, которые остались внутри котла.
— Что же ты пыталась сделать? — она сердито взглянула на Мод, подозревая очередную безумную идею второго класса.
— Я ну… — снова попыталась объяснить Мод.
— Ну? — Мод увидела, как наставница вопросительно приподняла бровь и снова нервно сглотнула.
— Я просто пробовала приготовить мое собственное зелье.
— Неужели? — теперь уже обе брови мисс Хардбрум взметнулись вверх, демонстрируя высшую степень подозрения и недоверия. — Это очень трудолюбиво, Мод Муншайн, весьма похвально, и совсем не похоже на тебя! — Глаза ее сузились. — Что это на самом деле?
— Просто я хотела сделать зелье, которое заставит Холдейна заметить меня и взять в свой спектакль, — неохотно призналась Мод.
— О, спектакль! — в голосе Констанс сквозил антарктический холод, когда она заговорила о спектакле. — И почему я не удивлена, что мистер Харрингтон и его «спектакль» всегда оказываются в центре внимания в этой школе? — Она наклонилась и снова взглянула на содержимое котла. — Ну, и что же именно ты пыталась сварить?
— Я просто хотела, чтоб мистер Харрингтон заметил меня.
— Отлично, Мод Муншайн! Если ты будешь взрывать котлы, покрывая все вокруг синей липкой жижей, то у тебя без сомнения намного больше шансов быть замеченной! Пройдет немного времени, и мистер Харрингтон тебя заметит!
— Да, мисс Хардбрум.
— И я полагаю, ты не будешь пробовать сварить это снова?
— Нет, мисс Хардбрум. Извините.
— Я предлагаю тебе провести остаток вечера, убирая тот беспорядок, который ты устроила в моей лаборатории.
— Да, мисс Хардбрум. — Мод сделала паузу. Она была уверена, что это далеко не все. — Что мне делать, когда я закончу?
— Мод?
— Я должна написать строчки или…
— Жизнь — это не Игра, Мод Муншайн. И не все вертится вокруг строчек, будь они в письменной или устной форме.
— Но…
— Уберись в лаборатории! Неужели мне нужно повторяться?
— Нет, мисс, — ответила Мод с ноткой удивления в голосе, и мисс Хардбрум растаяла в воздухе. Девочка была уверена, что Х-Б собирается дать ей несколько сотен строчек или посадить под арест. И она не ожидала отделаться так легко. Она с удивлением покачала головой, но когда голубые клубы дыма наконец рассеялись, увидела, какой беспорядок произвел взрыв ее котла и погрустнела. Возможно, уборка лаборатории будет не таким легким делом, как это показалось сначала.
Милдред выглянула из-за угла и убедилась, что путь свободен. Предполагалось, что она занимается в своей комнате, но девочка никак не могла настроиться на учебу. После нескольких минут бесполезного вглядывания в чистый лист бумаги, она решила снова сходить навестить Фенеллу. В ее голове вертелся вопрос, на который она хотела получить ответ.
Увидев, как дверь лазарета открывается, и оттуда выходит мисс Бэт, Милли снова нырнула в тень. Она замерла, затаив дыхание, пока не убедилась, что мисс Бэт не движется в ее сторону. Отчасти ей захотелось пойти следом и выяснить, куда она идет. Среди учениц ходили слухи о том, что делают учителя в конце учебного дня. Энид пыталась принимать ставки, но так как никто не был в состоянии найти ответы, выигрыш никто не получил. Милдред представляла, что мисс Бэт проводит свои вечера, разговаривая с растениями или исполняя для них песни. Бывали времена, когда казалось, что с растениями она общается чаще, чем с учениками или коллегами.
Мысленно заставив себя вернуться к цели своего путешествия, Милдред снова оглядела коридор, прежде чем выскочить из тени и рвануть по направлению к двери лазарета, где лежала Фенелла. Она успела пробежать всего несколько метров, прежде чем услышала тихо бормочущий мужской голос. Действуя скорее импульсивно, Милдред нырнула обратно в тень. Здравый смысл подсказывал ей, что голос может принадлежать только двум людям, находящимся сейчас в замке, и ни один из них не знал, что она должна сейчас находиться в своей комнате, но рисковать ей не хотелось.
— Ну так что?
Мод подняла глаза и нервно сглотнула, поняв, что мисс Хардбрум ждет объяснений. Едкий запах дыма висел в воздухе, а вокруг нее плавали синие клубы.
— Я была… ну… я была… — Мод запнулась, так и не сумев высказать связное предложение.
Мисс Хардбрум тяжело вздохнула и посмотрела сквозь синюю дымку, пытаясь поддерживать зрительный контакт с провинившейся девочкой.
— Ну, я рада что мы выяснили это. — Ее голос был полон сарказма. — Позволь мне предложить тебе, Мод Муншайн, в будущем ограничивать твои неумелые навыки в области зельеварения той работой, которую даю вам я!
— Да, мисс Хардбрум. Извините, мисс Хардбрум.
Констанс наклонилась вперед и посмотрела на обожженные, дурно пахнущие угли, которые остались внутри котла.
— Что же ты пыталась сделать? — она сердито взглянула на Мод, подозревая очередную безумную идею второго класса.
— Я ну… — снова попыталась объяснить Мод.
— Ну? — Мод увидела, как наставница вопросительно приподняла бровь и снова нервно сглотнула.
— Я просто пробовала приготовить мое собственное зелье.
— Неужели? — теперь уже обе брови мисс Хардбрум взметнулись вверх, демонстрируя высшую степень подозрения и недоверия. — Это очень трудолюбиво, Мод Муншайн, весьма похвально, и совсем не похоже на тебя! — Глаза ее сузились. — Что это на самом деле?
— Просто я хотела сделать зелье, которое заставит Холдейна заметить меня и взять в свой спектакль, — неохотно призналась Мод.
— О, спектакль! — в голосе Констанс сквозил антарктический холод, когда она заговорила о спектакле. — И почему я не удивлена, что мистер Харрингтон и его «спектакль» всегда оказываются в центре внимания в этой школе? — Она наклонилась и снова взглянула на содержимое котла. — Ну, и что же именно ты пыталась сварить?
— Я просто хотела, чтоб мистер Харрингтон заметил меня.
— Отлично, Мод Муншайн! Если ты будешь взрывать котлы, покрывая все вокруг синей липкой жижей, то у тебя без сомнения намного больше шансов быть замеченной! Пройдет немного времени, и мистер Харрингтон тебя заметит!
— Да, мисс Хардбрум.
— И я полагаю, ты не будешь пробовать сварить это снова?
— Нет, мисс Хардбрум. Извините.
— Я предлагаю тебе провести остаток вечера, убирая тот беспорядок, который ты устроила в моей лаборатории.
— Да, мисс Хардбрум. — Мод сделала паузу. Она была уверена, что это далеко не все. — Что мне делать, когда я закончу?
— Мод?
— Я должна написать строчки или…
— Жизнь — это не Игра, Мод Муншайн. И не все вертится вокруг строчек, будь они в письменной или устной форме.
— Но…
— Уберись в лаборатории! Неужели мне нужно повторяться?
— Нет, мисс, — ответила Мод с ноткой удивления в голосе, и мисс Хардбрум растаяла в воздухе. Девочка была уверена, что Х-Б собирается дать ей несколько сотен строчек или посадить под арест. И она не ожидала отделаться так легко. Она с удивлением покачала головой, но когда голубые клубы дыма наконец рассеялись, увидела, какой беспорядок произвел взрыв ее котла и погрустнела. Возможно, уборка лаборатории будет не таким легким делом, как это показалось сначала.
Милдред выглянула из-за угла и убедилась, что путь свободен. Предполагалось, что она занимается в своей комнате, но девочка никак не могла настроиться на учебу. После нескольких минут бесполезного вглядывания в чистый лист бумаги, она решила снова сходить навестить Фенеллу. В ее голове вертелся вопрос, на который она хотела получить ответ.
Увидев, как дверь лазарета открывается, и оттуда выходит мисс Бэт, Милли снова нырнула в тень. Она замерла, затаив дыхание, пока не убедилась, что мисс Бэт не движется в ее сторону. Отчасти ей захотелось пойти следом и выяснить, куда она идет. Среди учениц ходили слухи о том, что делают учителя в конце учебного дня. Энид пыталась принимать ставки, но так как никто не был в состоянии найти ответы, выигрыш никто не получил. Милдред представляла, что мисс Бэт проводит свои вечера, разговаривая с растениями или исполняя для них песни. Бывали времена, когда казалось, что с растениями она общается чаще, чем с учениками или коллегами.
Мысленно заставив себя вернуться к цели своего путешествия, Милдред снова оглядела коридор, прежде чем выскочить из тени и рвануть по направлению к двери лазарета, где лежала Фенелла. Она успела пробежать всего несколько метров, прежде чем услышала тихо бормочущий мужской голос. Действуя скорее импульсивно, Милдред нырнула обратно в тень. Здравый смысл подсказывал ей, что голос может принадлежать только двум людям, находящимся сейчас в замке, и ни один из них не знал, что она должна сейчас находиться в своей комнате, но рисковать ей не хотелось.
Страница 31 из 73