CreepyPasta

Театральная студия

Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
252 мин, 49 сек 20833
— Это был мой младший брат, и он это заслужил!

— Как бы там ни было, дайте мне слово, что рядом с нашими гостями магии не будет. — Мисс Дрилл посмотрела на Энид.

— А что, если они сами захотят посмотреть, что мы умеем? — спросила Мод. — Было бы грубо отказать им.

— Когда я сказала, что никакой магии, не имелось в виду, что не должно быть волшебства. Вам всё ясно?

— Да, мисс Дрилл, — неохотно согласились девочки.

— Спасибо вам, девочки. Я поговорю с мисс Кэкл, чтобы она предоставила вам возможность продемонстрировать свои навыки должным образом. Я думаю, гостям будет очень интересно.

Имоджен повернулась к Холдейну, готовая поклясться, что тот совсем недавно давал те же самые наставления своей команде. Она сомневалась, что это была просто группа обычных людей. Она всегда была далека от актёрства, но считала, что такие люди выглядели гораздо более… необычными.

Холдейн снова улыбнулся и жестом пригласил своих четырёх коллег выйти вперёд.

— Что вы делаете здесь, девочки?

Имоджен пронаблюдала, как Холдейн начал озираться по сторонам, пытаясь понять, откуда доносился голос. Она сочла, что выражение его лица было схоже с её, когда она впервые появилась в школе Кэкл. Имоджен сосчитала до трёх, и, как по команде, в воздухе материализовалась Констанс.

— Я попросила девочек помочь, мисс Хардбрум, — терпеливо объяснила Имоджен.

— Вы… но… как… — запинался Холдейн, пытаясь понять, что только что произошло.

Констанс в недоумении изогнула бровь дугой и повернулась к Имоджен:

— С ним что-то случилось?

Милдред с подругами, тем временем, пытались подавить смешок при виде того, как Холдейн пытался свыкнуться с произошедшим. Однако пронзительный взгляд мисс Хардбрум заставил их замолчать.

Холдейн почувствовал, как его рот то открывается, то закрывается, и пришёл к выводу, что у всего есть обоснование. Должно быть, это был трюк, иллюзия. У человека просто не было бы возможности вот так вот легко взять и появиться из ниоткуда. Он покачал головой и решил унять своё любопытство на некоторое время.

— Позвольте представить вам заместительницу нашей директрисы, — вмешалась Имоджен, дабы не дать Холдейну смутиться ещё больше.

Тот попытался восстановить своё прежнее самообладание, после чего слегка поклонился мисс Хардбрум. Имоджен предупредила его о некоторых трудностях, и, должно быть, Констанс должна была стать самой крупной из них. По одному лишь взгляду он догадался, что из всего персонала школы она была самым трудным человеком. И он собирался сделать над собой усилие, чтобы поладить с ней.

— Рад знакомству, — мягким голосом сказал он ей, выпрямляясь. Холдейн увидел, как мисс Хардбрум немного отступила назад, будто сторонясь его, и поэтому не стал предлагать даже рукопожатия. Он чувствовал, что ей не требуется никакая дружба с ним. И у него промелькнуло в голове, что ей дружба в принципе чужда.

— Уверен, что наше появление здесь положительно скажется на всех, — сказал он ей, улыбнувшись.

— Хм, — только и услышал он в ответ, и тон подсказал Холдейну, что Констанс не очень-то в это верила.

— Я покажу вам помещения, отведённые для гримёрных комнат, — спасла положение Имоджен, видя, как Констанс неодобрительно смотрит на Холдейна.

— Хорошо, — ответил тот, позволив себя увести.

Констанс смотрела им вслед, не потрудившись скрыть брезгливость.

— Разве они не замечательные? — услышала она голос Мод, которая провозгласила это с таким обожанием, будто готова была поклоняться им.

— Нет, Мод Муншайн, я не думаю, что они замечательные. Напротив, я предполагаю, что они не принесут нам ничего, кроме неприятностей. Для вас было бы целесообразнее держаться от них подальше и сосредоточиться на учёбе.

— Да, мисс Хардбрум, — покорно ответила Мод, взгляд которой был с тоской устремлён на уходящую фигуру Холдейна Харрингтона.

Глава 3

Когда Мод шла в лабораторию зелий, ей казалось, что она парит в воздухе. Еще никогда она не была так счастлива.

— Разве он не великолепен? — она удовлетворенно вздохнула. — Он просто выглядит так…

— Он деятельный, не так ли? — Руби бросила свою сумку на скамью и положила на нее руки. Она думала, что если закроет глаза, то сможет увидеть лицо Холдейна.

— Интересно, что он здесь делает? — Энид сложила руки на груди, прислонившись к стене. Она не понимала, что такого в этом герое, которому казалось, поклоняется вся школа.

— Он ведь ставит пьесу! — ответила Милдред, упуская суть вопроса, заданного Энид.

— Но зачем он приехал в нашу школу? Если он такой хороший актер, что он делает в этом продуваемом всеми ветрами месте?

— Меня не волнует, что привело его сюда, — улыбнулась Руби. — Пусть остается тут хоть навсегда!

— А вы видели, какими глазами мисс Дрилл смотрела на него?
Страница 7 из 73
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии