Фандом: Black Lagoon. Новое дело и старые знакомые «Черной Лагуны» — ничуть не менее странное, чем антарктический рейд и, возможно, не мене рискованное. Ведь кто знает, куда могут привести поиски исчезнувших сокровищ Империи Четырех Сторон Света?
63 мин, 36 сек 17958
— Ну, для того, чтобы оценить обстановку, можно и нырнуть, — пожала плечами Реви, — глубоко забираться не будем, а вот что яхта будет делать… Бенни, что скажешь?
— Скажу, что над нами, судя по всему, пролетает спутник-шпион, — если только это не помехи. А больше ничего.
— Тогда спустимся и посмотрим, — подвел итог Окадзима, — а потом подойдем поближе к берегу.
Первое погружение, как и предсказывал японец, ничего не дало. Глубина была слишком большой — Рок не рискнул бы нырять без гелиокса, и декомпрессия заняла бы слишком много времени — а эхолот не показывал ничего подозрительного — и вынырнув спустя полчаса, Окадзима предложил сменить позицию, перейдя ближе к берегу.
Кое-что интересное здесь обнаружить удалось — неразорвавшуюся бронебойную бомбу и остатки японского истребителя.
— Ты уверен, что это здесь?— осведомилась Реви, выплюнув загубник и сняв маску.
— Судя по описанию, это должно быть где-то здесь, — Гарсиа уткнулся в рисунки многочисленных кипу, которые вытащил из каюты, и задал какой-то вопрос индейцу — на аймара, так что, кроме них самих, этого вопроса не понял никто.
— Полагаю, — сообщил он результат краткого обсуждения, стоит подойти поближе к берегу и в особенности пройтись по заливу. Указания индейцев довольно-таки неточны, к тому же некоторых частей у меня просто не хватает… Но, тем не менее, остров легко узнаваем. Так что, переходим?
— Переходим, — кивнул Датч, включая двигатели, — вот сюда.
Новая точка была в пяти милях от прежней, и даже на минимальной скорости до нее было минут пять ходу не больше — но австралийская яхта скрылась из виду. Впрочем, ненадолго — через несколько минут она вновь появилась на горизонте, двигаясь без всякой цели. Экипаж — или пассажиры — столь же бесцельно бродили по палубе или валялись в шезлонгах…
— Интересно, они смотрят, куда дрейфуют? — осведомилась Роберта, опуская бинокль.
— Задница моя дрейфует, — Ребекка продолжала изучать яхту, — она идет под двигателями, причем так, чтобы не упустить нас.
— Ну, этого и следовало ожидать, — Рок следил за манометром, — особенно если вспомнить тот самый «Орион». Гораздо интереснее другое: что они собираются делать теперь?
Реви пожала плечами и опустила бинокль.
— Как только сделают — узнаем. Главное, успеть вовремя… И поэтому я, пожалуй, сниму пулеметы со стопоров, — она отвернулась от австралийцев и уже на полпути к носовой турели осведомилась:
— Рок, ты скоро?
— Минут пятнадцать, — отозвался тот, следя за манометром, — это последний. Закончишь с пулеметами — думаю, можно будет уже и нырять.
Спустя двадцать минут Рок и Реви почти синхронно спрыгнули в воду. На яхте то ли не заметили, то ли не отреагировали — никто не поинтересовался, хотя Рок на всякий случай и прихватил геологический молоток.
Вода, как и в прошлые погружения, была удивительно прозрачной. Вспугнув стайку пестрых рыб, Реви зависла у самого дна и всадила в песок щуп. Ничего. И еще раз ничего… И еще… В этот раз щуп на что-то наткнулся. «Что-то» оказалось расколотым кувшином в виде какого-то зверя, и Реви взмахом руки подозвала напарника. Рок, взглянув на ее находку, схватил щуп, всадил его в песок, подобрал находку и просигналил:«всплываем».
Выплюнув загубник, Реви уцепилась за трап и поинтересовалась:
— Что такого в этом горшке, что ты решил все бросить и всплывать?
— Это, — сообщил Рок, снимая маску, — типичная инкская керамика. А значит, мы у цели…
— Несомненно, — Датч снял очки, — но у меня есть вопрос: австралийцы это видели?
— Вообще-то, мы поднялись с противоположного борта. А под водой я лично никаких камер не заметил… правда, я особенно и не приглядывался, но оттуда они нас точно не могли разглядеть.
— Где вы ее нашли?
— Вот здесь, — Реви поставила на карте кружок.
— Не слишком далеко… Думаю, переходить туда смысла нет, — очки вернулись на место, — но предлагаю сдвинуться и встать где-нибудь поближе. Вот здесь, например.
— Годится, — хором заявили Рок и Реви.
Сменив позицию, катер снова встал на якорь, а Рок с Реви снова отправились под воду. На сей раз раскопок не получилось — времени не хватало, но аквалангисты все же нашли еще несколько черепков и бальсовых щепок.
— Исключительно полезная находка для археологов, но никак не для нас, — проворчала Двурукая, выбравшись на палубу.
— Не согласен, — возразил Рок, избавляясь от баллонов, — теперь мы точно знаем, что инки тут были и что, по-видимому, как минимум один из их плотов в этом месте был поврежден. А значит, и золото — если они его везли — где-то поблизости.
— Скажу, что над нами, судя по всему, пролетает спутник-шпион, — если только это не помехи. А больше ничего.
— Тогда спустимся и посмотрим, — подвел итог Окадзима, — а потом подойдем поближе к берегу.
Первое погружение, как и предсказывал японец, ничего не дало. Глубина была слишком большой — Рок не рискнул бы нырять без гелиокса, и декомпрессия заняла бы слишком много времени — а эхолот не показывал ничего подозрительного — и вынырнув спустя полчаса, Окадзима предложил сменить позицию, перейдя ближе к берегу.
Кое-что интересное здесь обнаружить удалось — неразорвавшуюся бронебойную бомбу и остатки японского истребителя.
— Ты уверен, что это здесь?— осведомилась Реви, выплюнув загубник и сняв маску.
— Судя по описанию, это должно быть где-то здесь, — Гарсиа уткнулся в рисунки многочисленных кипу, которые вытащил из каюты, и задал какой-то вопрос индейцу — на аймара, так что, кроме них самих, этого вопроса не понял никто.
— Полагаю, — сообщил он результат краткого обсуждения, стоит подойти поближе к берегу и в особенности пройтись по заливу. Указания индейцев довольно-таки неточны, к тому же некоторых частей у меня просто не хватает… Но, тем не менее, остров легко узнаваем. Так что, переходим?
— Переходим, — кивнул Датч, включая двигатели, — вот сюда.
Новая точка была в пяти милях от прежней, и даже на минимальной скорости до нее было минут пять ходу не больше — но австралийская яхта скрылась из виду. Впрочем, ненадолго — через несколько минут она вновь появилась на горизонте, двигаясь без всякой цели. Экипаж — или пассажиры — столь же бесцельно бродили по палубе или валялись в шезлонгах…
— Интересно, они смотрят, куда дрейфуют? — осведомилась Роберта, опуская бинокль.
— Задница моя дрейфует, — Ребекка продолжала изучать яхту, — она идет под двигателями, причем так, чтобы не упустить нас.
— Ну, этого и следовало ожидать, — Рок следил за манометром, — особенно если вспомнить тот самый «Орион». Гораздо интереснее другое: что они собираются делать теперь?
Реви пожала плечами и опустила бинокль.
— Как только сделают — узнаем. Главное, успеть вовремя… И поэтому я, пожалуй, сниму пулеметы со стопоров, — она отвернулась от австралийцев и уже на полпути к носовой турели осведомилась:
— Рок, ты скоро?
— Минут пятнадцать, — отозвался тот, следя за манометром, — это последний. Закончишь с пулеметами — думаю, можно будет уже и нырять.
Спустя двадцать минут Рок и Реви почти синхронно спрыгнули в воду. На яхте то ли не заметили, то ли не отреагировали — никто не поинтересовался, хотя Рок на всякий случай и прихватил геологический молоток.
Вода, как и в прошлые погружения, была удивительно прозрачной. Вспугнув стайку пестрых рыб, Реви зависла у самого дна и всадила в песок щуп. Ничего. И еще раз ничего… И еще… В этот раз щуп на что-то наткнулся. «Что-то» оказалось расколотым кувшином в виде какого-то зверя, и Реви взмахом руки подозвала напарника. Рок, взглянув на ее находку, схватил щуп, всадил его в песок, подобрал находку и просигналил:«всплываем».
Выплюнув загубник, Реви уцепилась за трап и поинтересовалась:
— Что такого в этом горшке, что ты решил все бросить и всплывать?
— Это, — сообщил Рок, снимая маску, — типичная инкская керамика. А значит, мы у цели…
Золотая бухта
— Si, — от волнения Гарсиа снова стал сбиваться на испанский, — это инкская керамика, несомненно. То, что мы нашли ее здесь, говорит, что мы на верном пути.— Несомненно, — Датч снял очки, — но у меня есть вопрос: австралийцы это видели?
— Вообще-то, мы поднялись с противоположного борта. А под водой я лично никаких камер не заметил… правда, я особенно и не приглядывался, но оттуда они нас точно не могли разглядеть.
— Где вы ее нашли?
— Вот здесь, — Реви поставила на карте кружок.
— Не слишком далеко… Думаю, переходить туда смысла нет, — очки вернулись на место, — но предлагаю сдвинуться и встать где-нибудь поближе. Вот здесь, например.
— Годится, — хором заявили Рок и Реви.
Сменив позицию, катер снова встал на якорь, а Рок с Реви снова отправились под воду. На сей раз раскопок не получилось — времени не хватало, но аквалангисты все же нашли еще несколько черепков и бальсовых щепок.
— Исключительно полезная находка для археологов, но никак не для нас, — проворчала Двурукая, выбравшись на палубу.
— Не согласен, — возразил Рок, избавляясь от баллонов, — теперь мы точно знаем, что инки тут были и что, по-видимому, как минимум один из их плотов в этом месте был поврежден. А значит, и золото — если они его везли — где-то поблизости.
Страница 11 из 19