Фандом: Гарри Поттер. Оглянись — ты поймешь, что на смертном пути Не в звере, но в людях монстров сможешь найти.
11 мин, 19 сек 10302
Порыв штормового ветра нагнал облака на желтый диск полной луны. В наступившей темноте ни один человек, даже случайно зашедший в сквер между заброшенными недостроенными домами на окраине Лондона, не смог бы увидеть троих аппарировавших туда авроров.
Едва коснувшись ногами земли, они разом, как по команде, вскинули руки с зажатыми в них волшебными палочками, напряженно всматриваясь в силуэты многоэтажных зданий. Тишина нарушалась лишь скрипом арматуры, что в изобилии вырастала из фундамента и местами разрушенных стен, раскачиваясь от сильного ветра.
Убедившись, что вокруг безопасно, волшебники так же синхронно опустили палочки в позицию, удобную для быстрого реагирования.
— Люмос, — сказал Рон, ступая вперед. Свет заклинания пронесся по скверу, отражаясь в усыпавших его осколках стекол.
— Сэр, — высокий голос Филиппа слегка дрогнул. — Не стоит ли нам?
— Если это и правда оборотень, то он почует нас и без света, парень, — прервал его Бертрам, сдвигая седые брови и кивком веля следовать за Роном.
«Люмос» выхватил из темноты закопченные стены — когда-то здесь полыхал чудовищный пожар, унесший, судя по тревожной ауре, жизни многих магглов. После этого инцидента стройка прекратилась, а заброшенные руины по какой-то причине обходили стороной даже бездомные бродяги.
Волшебников редко интересовали подобные происшествия, однако, подходя к одному из зданий, Рон подумал, что следовало бы проверить это нехорошее место. Он явно чувствовал здесь потустороннюю энергетику, которая могла стать причиной пожара.
Впрочем, к их заданию сейчас это не имело никакого отношения.
Приблизившись к лишенному дверей проему, Рон негромко произнес:
— Гоменум Ревелио.
Заклинание, беззвучно пронесшись вперед, подтвердило присутствие в здании людей, и авроры, не переставая настороженно осматриваться, вошли внутрь.
В нос сразу ударил запах копоти, по неизвестной причине не выветрившийся за прошедшее с пожара время, а еще — затхлости и чего-то приторно-сладкого, с налетом разложения. Подавив желание прикрыть лицо от этого зловония, Рон остановился посреди заваленного строительным мусором огромного холла и сверился с направлением, которое указывало заклинание.
— Второй этаж, — голос разнесся по всему помещению, гулко отражаясь от бетонных стен. — Всем быть начеку.
От этого излишнего предупреждения, несвойственного скупому на слова начальнику, Филипп нервно сглотнул и еще сильнее стиснул пальцы на волшебной палочке. Следуя за старшими к полуобвалившейся лестнице в дальнем конце холла, он часто оглядывался по сторонам, оценивая обстановку так, как учили в Академии: большая площадь этажей при столкновении с оборотнем оставляет простор для маневров, в то время как лестничные пролеты ограничивают его; множество открытых проемов представляют опасность внезапного нападения, но и увеличивают обзор.
Выше этажом смрад ощущался слабее, его разгонял ветер, проникавший в пустые окна. Едва миновав лестничный пролет, Рон сбавил шаг — свет «Люмоса» высветил багровые разводы на полу, тянущиеся вглубь помещения.
Следуя по этим следам, авроры быстро нашли свою цель: на груде каменных обломков лежало изломанное, окровавленное тело, и лишь по обрывкам одежды можно было определить его принадлежность к женскому полу. Приблизившись, Филипп почувствовал приступ дурноты и отвернулся, предоставляя осмотр трупа более опытным коллегам. Но, переведя взгляд чуть дальше, он чудом не расстался с содержимым желудка: скрытые тенью, там были еще останки… разбросанные по частям.
— Смотри под ноги, — негромко сказал подошедший к нему Рон. Филипп с ужасом обнаружил, что стоит прямо в луже крови, и отпрянул назад, едва не поскользнувшись на ней.
— Есть выживший! — вдруг раздался за их спинами голос Бертрама.
Старый аврор, наклонившись к едва заметному силуэту возле обвалившейся стены, нащупывал пульс у распростертого на полу мужчины.
— Эннервейт!
Вздрогнув всем телом, тот распахнул глаза и попытался сесть, но, застонав, обхватил голову руками. На левом виске его светлые волосы были пропитаны кровью.
Приблизившись, Рон бросил ему сквозь зубы:
— Твою мать, Малфой, что здесь произошло?
Драко уставился на него мутным от боли непонимающим взглядом. Казалось, до него вообще не доходил смысл произнесенных слов.
— Что ты… что вы здесь делаете? — выдавил он наконец.
— Если память отбило, напомню: два часа назад твой отряд из Бюро регистрации и контроля оборотней отправился на вызов, — раздраженно ответил Рон. — В установленное время вы не вышли на связь, и по инструкции мы должны были проверить, что с вами стряслось. Нам сказали, оборотень был один — так как, боггарт тебя задери, получилось, что твои люди мертвы?! Ну же, соберись!
Тряхнув головой, Драко тяжело поднялся на ноги и машинально поправил воротник рубашки.
Едва коснувшись ногами земли, они разом, как по команде, вскинули руки с зажатыми в них волшебными палочками, напряженно всматриваясь в силуэты многоэтажных зданий. Тишина нарушалась лишь скрипом арматуры, что в изобилии вырастала из фундамента и местами разрушенных стен, раскачиваясь от сильного ветра.
Убедившись, что вокруг безопасно, волшебники так же синхронно опустили палочки в позицию, удобную для быстрого реагирования.
— Люмос, — сказал Рон, ступая вперед. Свет заклинания пронесся по скверу, отражаясь в усыпавших его осколках стекол.
— Сэр, — высокий голос Филиппа слегка дрогнул. — Не стоит ли нам?
— Если это и правда оборотень, то он почует нас и без света, парень, — прервал его Бертрам, сдвигая седые брови и кивком веля следовать за Роном.
«Люмос» выхватил из темноты закопченные стены — когда-то здесь полыхал чудовищный пожар, унесший, судя по тревожной ауре, жизни многих магглов. После этого инцидента стройка прекратилась, а заброшенные руины по какой-то причине обходили стороной даже бездомные бродяги.
Волшебников редко интересовали подобные происшествия, однако, подходя к одному из зданий, Рон подумал, что следовало бы проверить это нехорошее место. Он явно чувствовал здесь потустороннюю энергетику, которая могла стать причиной пожара.
Впрочем, к их заданию сейчас это не имело никакого отношения.
Приблизившись к лишенному дверей проему, Рон негромко произнес:
— Гоменум Ревелио.
Заклинание, беззвучно пронесшись вперед, подтвердило присутствие в здании людей, и авроры, не переставая настороженно осматриваться, вошли внутрь.
В нос сразу ударил запах копоти, по неизвестной причине не выветрившийся за прошедшее с пожара время, а еще — затхлости и чего-то приторно-сладкого, с налетом разложения. Подавив желание прикрыть лицо от этого зловония, Рон остановился посреди заваленного строительным мусором огромного холла и сверился с направлением, которое указывало заклинание.
— Второй этаж, — голос разнесся по всему помещению, гулко отражаясь от бетонных стен. — Всем быть начеку.
От этого излишнего предупреждения, несвойственного скупому на слова начальнику, Филипп нервно сглотнул и еще сильнее стиснул пальцы на волшебной палочке. Следуя за старшими к полуобвалившейся лестнице в дальнем конце холла, он часто оглядывался по сторонам, оценивая обстановку так, как учили в Академии: большая площадь этажей при столкновении с оборотнем оставляет простор для маневров, в то время как лестничные пролеты ограничивают его; множество открытых проемов представляют опасность внезапного нападения, но и увеличивают обзор.
Выше этажом смрад ощущался слабее, его разгонял ветер, проникавший в пустые окна. Едва миновав лестничный пролет, Рон сбавил шаг — свет «Люмоса» высветил багровые разводы на полу, тянущиеся вглубь помещения.
Следуя по этим следам, авроры быстро нашли свою цель: на груде каменных обломков лежало изломанное, окровавленное тело, и лишь по обрывкам одежды можно было определить его принадлежность к женскому полу. Приблизившись, Филипп почувствовал приступ дурноты и отвернулся, предоставляя осмотр трупа более опытным коллегам. Но, переведя взгляд чуть дальше, он чудом не расстался с содержимым желудка: скрытые тенью, там были еще останки… разбросанные по частям.
— Смотри под ноги, — негромко сказал подошедший к нему Рон. Филипп с ужасом обнаружил, что стоит прямо в луже крови, и отпрянул назад, едва не поскользнувшись на ней.
— Есть выживший! — вдруг раздался за их спинами голос Бертрама.
Старый аврор, наклонившись к едва заметному силуэту возле обвалившейся стены, нащупывал пульс у распростертого на полу мужчины.
— Эннервейт!
Вздрогнув всем телом, тот распахнул глаза и попытался сесть, но, застонав, обхватил голову руками. На левом виске его светлые волосы были пропитаны кровью.
Приблизившись, Рон бросил ему сквозь зубы:
— Твою мать, Малфой, что здесь произошло?
Драко уставился на него мутным от боли непонимающим взглядом. Казалось, до него вообще не доходил смысл произнесенных слов.
— Что ты… что вы здесь делаете? — выдавил он наконец.
— Если память отбило, напомню: два часа назад твой отряд из Бюро регистрации и контроля оборотней отправился на вызов, — раздраженно ответил Рон. — В установленное время вы не вышли на связь, и по инструкции мы должны были проверить, что с вами стряслось. Нам сказали, оборотень был один — так как, боггарт тебя задери, получилось, что твои люди мертвы?! Ну же, соберись!
Тряхнув головой, Драко тяжело поднялся на ноги и машинально поправил воротник рубашки.
Страница 1 из 4